Крид: Советник Соломона
Шрифт:
Царь уходит из жизни, и с его уходом уходит целая эпоха. Эпоха интриг, предательства, жестокости. Эпоха Зары Якоба. Я смотрю на него, и в моей душе нет ни сожаления, ни печали. Есть только понимание, что все имеет свой конец. И что даже самые могущественные люди в конце концов оказываются бессильны перед лицом смерти. Ибо нет ничего более постоянного, чем конец, и это логично. Признавая его достойным врагом, я скупо кивнул и прикрыл старика покрывалом.
Покинув спальню Зары, я почувствовал прилив свободы, словно сбросил с себя тяжелый груз. Его
Библиотека была огромной, ее стены были уставлены книжными полками, на которых лежали тысячи томов. Воздух был насыщен запахом старой бумаги и чернил, а в глубине комнаты горел каменный камин, освещая темные углы и создавая атмосферу тайны. Елена стояла у окна, ее силуэт на фоне темного ночного неба казался хрупким и незащищенным. Она держала в руках книгу, которую я так долго искал.
— Ты успел? — спросила она, ее голос был тихим и немного дрожащим.
— Да, — ответил я, моя улыбка была широкой и уверенной. — Всё прошло по плану.
— А он? — спросила она, её глаза были полны сострадания.
— Он умер, — ответил я, моя улыбка не изменилась. — Смерть была быстрой и безболезненной. Он ушёл, как истинный царь.
Елена закрыла глаза, словно ей было жаль Зару. Но я не чувствовал никакого сожаления. Он был моим врагом, и я победил его.
— Отдай мне книгу. Но не торопись, — ответил я, я подошел к ней и взял из ее рук книгу, которую я так долго искал. — Я хотел бы ее увидеть.
Провел пальцами по обложке книги, словно слепой, пытающийся ощутить форму и текстуру неизвестного предмета. Она была из темного дерева, покрытого слоем пыли и времени. В ее шероховатости я чувствовал века, прошедшие с тех пор, как она была создана. Я провел пальцами по узорчатым украшениям, которые окружали ее титульный лист. Они были вырезаны с такой точностью и искусством, что казались живыми, словно рассказывали свою собственную историю.
Холод от нее проник в мои пальцы, словно ледяной ветер из забытых гробниц. Это был не просто холод, это была некая неживая энергия, которая пронизывала книгу насквозь. Она была наполнена тайной, которую я еще не раскрыл, но которая уже притягивала меня к себе, словно магнитом.
Я вдохнул запах старой бумаги и чернил, который сопровождал меня в этом путешествии. Он был знакомым, но в то же время и чужим. В нем угадывалось дыхание прошлого, в нем скрывалась тайна, которую я еще не раскрыл. Он был как призрак, который возвращался из забвения, чтобы напомнить мне о том, что я не один, что у меня есть прошлое, которое не отпускает меня.
И почувствовал трепет в душе, словно нечто великое и непостижимое уже приближалось ко мне. Эта книга, которую я так долго искал, теперь была в моих руках, и я знал,
Я отвернулся от Елены и сел на ближайший стул, чтобы прочитать книгу. Она была крайне древней, ее страницы были хрупкими и желтыми, а чернила были почти невидимы. Открыл первую страницу и начал читать. Текст был на древнем языке, которого я не знал, но я понимал его смысл. Это была также и книга по магии, книга, которая могла быть использована как для блага, так и для зла. Я продолжал читать, забыв обо всем на свете. Ибо поглощен текстом, поглощен силой этой книги. И в этот момент я понял, что я победил. И получил то, что хотел, и теперь я мог использовать эту силу для того, чтобы создать свой новый мир. Довольно кивнул, наконец-то коснувшись этого клятого артефакта. Он был в моих руках, и я знал, что теперь у меня есть все, что мне нужно.
Закончив читать, я ощутил в себе не просто знания, а некую силу, которая переполняла меня, словно волна из глубины веков. Я понял, что эта книга могла быть использована для великих дел, но в то же время она могла принести и разрушение.
Я не хотел, чтобы ее силой владел кто-то еще, поэтому решил ее уничтожить. Сжал книгу в руках, и в моих пальцах вспыхнуло адское пламя. Оно было темным и густым, словно дыхание подземного мира. И я не чувствовал ни жара, ни боли, только удовлетворение от того, что я сделал и наконец-то обрёл столь желанную свободу и теперь даже не знаю, что с ней делать, что самое удивительное.
Книгу поглотило пламя, она сгорела дотла, оставив после себя лишь горстку пепла, которая быстро рассеялась на ветру.
— И куда ты теперь? — бросила Елена мне в спину, ее голос был полон удивления и искреннего недоумения.
— Мой путь лежит в Тартарию, — ответил я, не оборачиваясь. — Местные князья не знают, как править, и посему я решил помочь им собрать свой народ и преодолеть раздробленность, как когда-то в тёмные века. Возможно, я и сейчас отправлюсь в Гардарики.
— Но почему? — спросила она, в её голосе звучала обида.
— Они, конечно же, не оценят или вовсе забудут всё это, — ответил я, моя улыбка была загадочной. — Но всё это не важно, ибо я просто советник, чей шепот меняет ход истории.
Я протянул ей копию страницы с призывом Малика де Сада, которую я успел начертить до того, как сжёг книгу.
— Если нужна будет помощь, то смело обращайся, — сказал я, подмигнув Елене. — Возможно, он даже научит тебя читать.
Я резко исчез, словно молния, и в тот же момент оказался где-то в холодной Тартарии. Африка осталась позади, и я чувствовал, что моя жизнь начинается заново где-то ещё. Я пришел в новый мир, мир, который я должен был изменить. И я знал, что у меня есть все необходимые для этого средства.
В моих чертогах разума была книга различных знаний, в моей душе была жажда власти, а в моём сердце была вера в то, что я могу изменить мир. И я намеревался сделать это. Осталось только начать, и мир вновь содрогнётся, но это уже совершенно другая история.