Крик и шепот
Шрифт:
Все глаза вопросительно смотрят на меня.
— Он альтер-мститель.
Агата чем-то звенит на кухне, и я сглатываю.
Перевернув страницу, я улыбаюсь.
Агата.
Аккуратные каштановые волосы собраны в пучок. Ярко-голубые глаза спрятаны за очками в роговой оправе. Добрая и мягкая улыбка. Женщина на фотографии — моя Агата. Я люблю ее.
— Жесть! — бормочет Барк.
— Продолжай, — приглушенным шепотом призывает папа.
Я переворачиваю страницу и хмыкаю.
Пресли.
Милые
— Пресли, — бормочет папа. — Из магазина мороженого.
У мамы печальное лицо, в ее глазах — слезы. Она гладит папу по плечу.
— Агата — это альтер-защитник. Пресли — альтер-ребенок, — поясняю я.
— Чувак, — тихо говорит Баркли, — что все это значит, черт побери?
— Она шизоид или что-то типа того? — спрашивает Дин.
Проглотив гнев, вызванный его грубым выводом, я качаю головой.
— Шизофрения — это болезнь более сложная, чем то, что у моей Кейди. Она не страдает от галлюцинаций или бреда. У Кейди диссоциативное расстройство идентичности. Вам это может быть известно как раздвоение личности.
Все, включая меня, хором выдыхают.
А я продолжаю.
— Это расстройство, хотя и крайне редкое, вызывается тяжелыми травмирующими событиями. Оно помогает человеку справиться с теми гнусными ситуациями, через которые он вынужден проходить. Будучи ребенком, Кейди подверглась сексуальному и физическому насилию со стороны отца. Нормана. В конце концов, она видела, как отец жестоко убил ее мать.
При взгляде на недавно вырезанное на крышке стола имя меня бросает в дрожь от ярости. Осознав все это, Пэтти начинает плакать.
— Боунз был ее первым альтером. Ее разум создал его, чтобы избежать и справиться с последствиями того, что Норман сделал с ней. Боунз и по сей день продолжает защищать ее.
Уискерс.
Когда я переворачиваю страницу, я смеюсь. На фото Уискерс сидит на столешнице, лакая теплое молоко. Единственный кот, на которого у меня нет аллергии. Ленивые голубые глаза, и одна из тех надменных кошачьих ухмылок на лице. Он — мой кот. Я люблю его.
— Иногда эти альтеры даже не одного пола или вида с хозяином. Это так называемые нечеловеческие альтеры. Уискерс — черно-оранжевый полосатый кот. Он старый и избалованный. Любит, когда его чешут за ушами, — объясняю я.
— Сколько их всего? — спрашивает папа. Его брови сведены вместе — он пытается понять.
— Девять.
Когда я переворачиваю страницу, в комнате повисает тишина.
Сьюзи.
— Сьюзи. Она как тетя. В моем понимании Сьюзи — мать, которой у Кейди никогда не было. Ее собственная мать была оболочкой. В полном подчинении у отца. Однажды он все же убил ее, раз и навсегда. Сьюзи делает закупки для семьи и выполняет поручения.
— Целая семья, — бормочет Дин. — Но человек-то всего один? Единственный человек, живущий здесь, — Кейди…
Стиснув зубы, я киваю.
— Все они действуют как семья. Знают о существовании друг друга. Они не особо активно общаются в ее голове или что-то еще. Из всего, что мне удалось собрать, — хотя я не уверен — они взаимодействуют довольно редко. Агата разработала для них систему заметок. Их можно найти по всему дому. Так они общаются более эффективно. Мне точно известно одно из ее воплощений, которое общается с ней напрямую.
Папа, который, как я вижу, внимательно меня слушает, выдыхает:
— Боунз.
— Да, — киваю я ему. — Они по-прежнему оставляют друг другу записки. Но время от времени они могут разговаривать друг с другом.
Я уже собираюсь перевернуть страницу, когда, шаркая, входит Агата. Она раздает всем тарелки с пирогами. Все сидящие за столом смотрят на нее глазами, в которых наряду с пониманием сейчас еще и любопытство.
— Это изумительно, Агата! — говорит мама, делая комплимент пожилой женщине.
Агата улыбается в ответ.
— Спасибо, милая. Сливки и сахар к чаю?
Я все еще стою возле отца. Агата порхает по столовой, стараясь изо всех сил, чтобы всем угодить. Как только она садится в кресло Кейди, я бросаю вопросительный взгляд в ее сторону. Она кивает и ободряюще улыбается мне.
— Продолжай, Тыковка. Расскажи им о нашей девочке.
Офицер Джо.
— Это офицер Джо, — указываю я на фигуру в темных очках-авиаторах, уставившуюся на меня. Он серьезный и суровый. Но очень заботливый. — Он тоже альтер-защитник. После того, как Норман убил мать Кейди, офицер Джо постоянно был рядом с ней, обещая охранять. Он приходит, чтобы проверить ее. А еще помогает держать их всех на расстоянии. Чтобы они не причиняли ей боль.
Кеннет.
— Кого их? — взгляд отца резко останавливается на мне. Мышцы на его челюсти напрягаются от гнева.
— Кеннета, — мой голос больше похож на шипение, когда я переворачиваю страницу. — Так зовут саморазрушительного альтера. Он депрессивен и постоянно причиняет себе вред.
Я даже не могу смотреть на его лицо. На фото он смотрит на нож в своей руке, которым водит по ноге. Когда я уехал в колледж, он предпочитал наносить себе вред, прижигая сигаретным окурком внутреннюю поверхность бедра. Шрамы на ногах Кейди — нанесенные его рукой — заставляют меня дрожать от ярости.
— Жесть! — Баркли озвучивает мысли всех остальных.
Паскаль.
Перевернув еще одну страницу, я не могу сдержать стон.
— Паскаль. Наркоман-неудачник. Гребаный отморозок.
— Следи за словами, Йео, — с упреком говорит Агата. Она злится, но не сильно. Она тоже ненавидит Паскаля.
Вздохнув, я поворачиваюсь к Дину.
— Паскаль водится не с той компанией. Он носит с собой пистолет и распространяет наркотики. Он опасен для Кейди. Мне не нравится, что он вечно тащит ее невесть куда, чтобы сделать невесть что. Он альтер-гонитель.