Крик или Спектакль для двоих
Шрифт:
Феличе. К черту доказательства!
Клэр. Тихо ты! Отдай пистолет, я отнесу его в подвал и там разобью топором. Только тогда наконец в этом доме можно будет спокойно спать.
Феличе. Иногда сам не знаешь, почему не спится. (Силы покидают его. Шаги становятся медленнее, он изможден. Они идут навстречу друг другу из разных концов авансцены).
Клэр. Потребность что-то найти…
Феличе.
Клэр. Не всегда ж они пустые! Иногда я кладу туда свой камень, но и он не приносит мне счастья!
Пауза. Тяжело дыша, они смотрят друг на друга. Очень медленно, с потерянным видом он притворяет дверь — почти до конца.
Феличе. Да, у тебя ангельский лик! Нет, я больше не могу — даже и не проси! — не могу в тебя больше целиться, словно ты какая-то невообразимая мишень. И даже вывести за дверь не могу: ее нельзя закрыть, не заперев на замок, — вот я ее и не закрыл. Клэр, дверь все еще открыта.
Клэр(с улыбкой, в которой легкая грусть). Да, она приоткрыта, но этого вполне достаточно, чтобы уловить смысл происходящего…
Феличе(вместе с ее последними словами). Так мы идем или даже эту возможность упустим?
Клэр. Мы идем — и сейчас же. Так даже вопрос не стоял, ты ведь знаешь.
Феличе. Хорошо. Наконец-то согласилась.
Пауза.
Клэр(напуская на себя требовательный вид). Но ты ведь не одет как следует. Для такого выдающегося случая я хочу, чтобы ты хорошо выглядел. Закрой-ка на минутку дверь.
Феличе. Если ее сейчас закрыть, она может уже никогда не открыться.
Клэр. Я только — только поднимусь и принесу твой летний пиджак и к нему какой-нибудь хороший галстук. (Идет в глубь сцены.) О, а ведь ступенек-то нет!
Феличе. Декорацию не достроили.
Клэр. Знаю-знаю, ты мне говорил. (Смотрит на авансцену.) Я поднялась наверх, а ты остался в гостиной один.
Феличе. Да, я остался один в этой комнате, с открытой дверью. С улицы доносились какие-то голоса, крики, дьявольский смех. «Психи, психи, психи, пси-и-хи!» И я ее захлопнул, а ведь только что сказал…
Клэр. Ты сказал, что она может уже никогда не открыться. (Внезапно поворачивается и смотрит на авансцену.) О, так ты еще здесь!
Феличе. Да, конечно.
Клэр. А разве я долго…?
Феличе. Нет, но я не был уверен, что ты и в самом деле вернешься.
Клэр. А я вернулась, и вот твой пиджак, а вот галстук. (Протягивает пустые руки.)
Феличе. Но их не видно.
Клэр(с притворной улыбкой). Надень же свой невидимый пиджак и невидимый галстук.
Феличе. Я покажу это жестами…
Клэр. А, какая разница! Причешись!
Феличе. Где расческа?
Клэр. Во внутреннем кармане. Я ее туда положила.
Феличе. Правда? Да, спасибо… (Делает жест — достает расческу из невидимого пиджака.)
Клэр. О, дай я это сделаю! (Приглаживает пальцами его волосы.)
Феличе. Достаточно. Так хорошо.
Клэр. Постой спокойно еще минутку.
Феличе. Нет-нет, достаточно Клэр.
Клэр. Да, так хорошо, теперь ты джентльмен — ну как такому не отпустить в кредит, да у нас в Нью-Бетесде — в любом магазине!
Феличе. Гммм…
Клэр. А ведь дверь-то закрыта. Почему ты закрыл ее?
Феличе. Потому что летит пыль.
Клэр. Как летит, если ветра нет?
Феличе. Был, потому я и…
Клэр. Закрыл дверь. А ты в состоянии открыть ее еще раз?
Феличе. Да, конечно. (Опять включает магнитофон. Затем, после небольшого колебания, распахивает дверь настежь.)
Клэр. Чего же ты ждешь?
Феличе. Жду, чтобы ты вышла.
Клэр. Иди первый. Я за тобой.
Феличе. Но откуда я знаю, пойдешь ты или нет?
Клэр. Если я что-то решаю — то уже окончательно.
Феличе. Тогда и выходи первой.
Клэр. А ты за мной? И только я выйду — ты тут же и защелкнешь…
Хватает ее за руку и насильно тащит к двери. Она тяжело дышит.
Феличе. Выходи!
Клэр. Посмотри, есть ли…
Феличе. Никаких парней на улице нет!
Клэр. Можно мне шляпу-то поправить?
Феличе. Перестань заниматься ерундой. Ведь день-то не вечен — и ты это знаешь. Выходи!