Крик в ночи
Шрифт:
На несколько секунд Питер умолк, потом щелкнул пальцами.
– …То есть, если рассуждать чисто теоретически, – снова заговорил он, – они, конечно, могли тут резвиться в костюмах Адама и Евы, периодически прикладываясь к бутылке, потом он поднялся в спальню и там отчего-то внезапно окочурился, а когда она туда пришла…
– Не могу представить, – сказал я, – чтобы мисс Лэйн вот так вот… резвилась…
– В голом виде, с голым мужиком, – подхватил Питер, хихикнув. – Ой, ладно, – он отмахнулся. – Мы же видим ее только в школе. И там она, да, занудная математичка. Но какая она в остальной
– Это ты так выразился, – вставил я.
– Не важно, – отмахнулся Питер. – Она была в ночной рубашке, что как бы подразумевает, просто собиралась ложиться спать. Или я ошибаюсь?
На этот вопрос я не знал, что ответить, и покрутил головой. Питер кивнул.
– Похоже, именно так все и было…
– То есть?
– То есть она на самом деле собиралась ложиться спать, когда обнаружила возле кровати этого типа. Что он мертвый, она не поняла. То ли спьяну, то ли просто в истерике. Прикинь, что она могла подумать, увидев на полу обнаженное тело. Тут не у всякого нервы выдержат, тем более у женщины. И поскольку туго соображала или вообще потеряла способность соображать, завопила. И это снова возвращает нас к вопросу, как он здесь очутился. Ты его точно никогда раньше не видел?
– В смысле?
– Ну, он не может быть никем из… ее соседей…
– Точно.
– Я тоже так думаю. Мы же знаем, кто тут еще живет. В соседнем доме, ближе к шоссе, секретарша директора… кажется. С другой стороны старушка. Как я понимаю, бывшая учительница химии, теперь на пенсии. Это же ее в прошлом году сменила…
– Мисс Уэйнстайн.
– Ага, она самая. Ну а там дальше вроде завхоз… Пикок или как его…
– Точно. Его жена столовой в главном корпусе заведует.
– Вот-вот. Кстати, странно, что никто из них…
– Что?
Питер махнул рукой.
– Не важно. В любом случае этот тип тут совершенно посторонний, потому и непонятно, как он мог оказаться в коттедже мисс Лэйн. Будь он кем-то из соседей, еще можно было бы представить. Перепутал с бодуна…
– С чего?
– С перепоя.
– С тобой такое уже бывало? – я попытался пошутить, Питер явно не оценил.
– Я еще так не напивался, – проговорил он хмуро, глубоко вздохнул и снова пощелкал пальцами. – Короче, с какой стороны ни подойти, странная история…
– Это уж точно, – поддержал я.
– Ладно, – сказал Питер, немного помолчав, – может быть, мисс Лэйн что-то прояснит, когда придет в себя.
Мы вернулись в коттедж. В прихожей я огляделся по сторонам, но никаких признаков одежды незнакомца не обнаружил, что подтверждало слова Питера. Мисс Лэйн сидела на кухне вместе с Вайолет и Тиной. Как и велел Питер, они приготовили ей чай, но добиться от нее вразумительного объяснения не удалось, как Питер ни старался. Она по-прежнему пребывала в полной прострации, на вопросы отвечала невнятно, периодически вздрагивала и принималась рыдать. Сквозь эти рыдания я скорее догадался, чем понял, что вечер она провела не дома и, когда вернулась, ничего не заметила, только потом увидела тело на полу в спальне. Продолжать
Сирена, к счастью, почти сразу умолкла. Я было испугался, что она могла перебудить обитателей соседних коттеджей. Мы только успели выйти, как со стороны шоссе яркий свет автомобильных фар прорезал темноту, и вскоре к калитке подъехал джип в полицейской раскраске. Из джипа не вышел, скорее, выскочил парень, на вид едва ли старше двадцати, в криво застегнутой униформе и столь же криво сидевшей фуражке. На нас он уставился так, будто не ожидал увидеть или ожидал кого-то, совсем другого.
– Джон Томас, кон…стебль, – сбивчиво представился он. В чем дело? Кто вызывал полицию?
При ближайшем рассмотрении лицо констебля показалось мне каким-то помятым. Похоже было, начинающего блюстителя порядка подняли с постели.
– Мы вызывали, – сказал Питер. – Труп наверху.
Он показал рукой на дверь коттеджа.
– Труп?
Глаза констебля заметно округлились.
– Труп? – повторил он, мне показалось, на этот раз даже чуть испуганно. Питер кивнул.
– Да, а в чем проблема?
– А-а… здесь еще… – забормотал констебль, зачем-то озираясь по сторонам, – э-э… есть кто-нибудь… из взрослых?
Питер снова кивнул.
– Есть. Но ее пока лучше не беспокоить.
Несколько мгновений констебль тупо смотрел прямо на нас, потом зачем-то топнул ногой.
– Никому не двигаться! Покажите, где труп!
– Так не двигаться или показать? – совершенно спокойно спросил Питер.
Теперь констебль, казалось, окончательно растерялся и пробурчал что-то невыразительное. Питер усмехнулся и махнул ему рукой.
– Идем…
Они вошли в дом и стали подниматься по лестнице наверх, я последовал за ними, хотя в этом не было никакой необходимости. Наверное, просто любопытно стало, что этот недотепа, каким показался мне констебль, станет делать.
В спальне все было так же, как и прежде. Легкие порывы ветра, проникавшие через раскрытое окно, раскачивали занавески, отчего по стенам периодически принимались скользить тени, создавая немного жутковатую обстановку. Констебль остановился в дверях, не решаясь переступить порог. Питер поманил его рукой.
– Сюда, – сказал он.
Только после этого констебль все-таки вошел в спальню, огляделся, но сразу стало понятно, ничего не заметил и обернулся ко мне, состроив на лице выражение, надо полагать, по его мнению, официальное, получившееся, однако, совершенно нелепым.
– Где? – снова спросил он. Я поспешил протиснуться в дверь, подошел к кровати и откинул коврик, прикрывавший труп.
Лицо констебля мгновенно побелело, что было заметно даже в не слишком ярком свете настольной лампы на прикроватной тумбочке – единственного источника, освещавшего спальню. Прежде я никогда не видел, чтобы человек так стремительно бледнел. Он раскрыл рот, судорожно глотнул воздух, потом вдруг обхватил лицо руками и согнулся пополам. Казалось, его сейчас вот прямо тут и вырвет. Питер, видимо, тоже заметил.