Криминальные сюжеты. Выпуск 1
Шрифт:
Вскоре один из подчиненных Кошону непосредственно связался с Доулишем. Стали поступать донесения о передвижении Профессора.
— Он направляется к красной «Кортине» — единственной у тротуара, сэр.
— Запустил мотор.
Доулиша бросало то в жар, то в холод, и он заметил, что лоб Смита покрылся испариной.
— Он выруливает, сэр.
— Направляется к набережной.
— За ним следуют два человека в «Моррисе», сэр.
Доулиш крепко сжал в руке телефонную трубку.
Профессор свободно и легко положил руки на руль. Он держал себя вполне непринужденно, хотя не было сомнений — ему грозит опасность. Доулиш смотрел на вещи реально,
Когда спортивный автомобиль исчез, Профессор увидел, как из машины сзади вышел полицейский.
— Что-нибудь случилось? — спросил полицейский, заглянув в окно.
— Эта чертова спортивная машина…
— Да, я заметил ее, но и вы сами превысили скорость, — холодно заявил полицейский.
— Но послушайте…
— Все в порядке, — прервал полицейский. — Я не собираюсь вас штрафовать. — На его лице появилась улыбка. — Надеюсь, вы сможете завести мотор?
— Да уж в этом я умерен, не буду же я тут торчать всю ночь.
— Точнее не скажешь, — заметил полицейский.
Профессор посмотрел на него с удивлением, увидел
Улыбку и понял, что его, по-видимому, предупредили из Управления по уголовным делам, и снова попытался запустить мотор. «Моррис» стоял сзади неподвижно.
— Сделайте мне одолжение, — попросил Профессор.
— Какое?
— Уберите этот рыдван, он меня нервирует.
— Тот, кто может подействовать на ваши нервы, заслуживает особой награды, — ответил полицейский. — Ну, а как с запуском?
— Мне нужно еще несколько минут.
В ночном безмолвии слышен резкий скрежет стартера. Полицейский направил другие машины в обход двух стоящих и велел водителю «Морриса» продолжать свой путь. Он неохотно отъехал. Внезапно мотор у Профессора завелся, но в это время из двора Палаты Общин выехало несколько машин, а вслед за ними — целый поток: окончилась сессия, и усталые члены парламента спешно покидали его. Профессору пришлось еще несколько минут ждать, пока появилась возможность проскочить. Когда, наконец, он двинулся, то обнаружил, что «Моррис» стоит напротив Даунинг-стрит. Профессор проехал мимо, и тот последовал за ним.
До сей поры у него не возникало ни малейших подозрений.
У Гайд-Парка скопилось почти столько же транспорта. Очевидно, закончились еще какие-нибудь крупные сбо-рйща. Парк-Лейн была свободна, на ней он развил скорость, потом повернул налево и снова налево.
Он приближался к Белл Корту. Уже были видны огни в верхних его этажах — столб яркого света. Напротив дома простиралась широкая транспортная площадка, на которой стояло несколько машин. Он повернул к выходу,
— Разрешите, сэр, поставить вашу машину подальше?
— Да. Я… Черт возьми! — воскликнул Профессор, отлично подражая голосу Смита. — Я забыл кое-что. Скоро вернусь. — Он наклонился, захлопнул дверцу и поехал. Швейцар отступил, чуть не потеряв равновесия. Профессор, воспрянув духом, радостно подумал: «Победа», но когда он сворачивал с въездной дорожки, увидел, что ему навстречу идет другая машина с явным намерением блокировать путь. Профессор нажал ногой на акселератор, рванул вперед, бамперы резко столкнулись, машина задрожала. Скрежет металла о металл — и машина вырвалась на свободу. Затем в конце улицы, ведущей на Эджуэйр Роуд, он увидел еще одну машину и человека, направившего на него револьвер. Он быстро наклонился. Пуля пробила стекло бокового окна, посыпались осколки, задевшие, но не ранившие его. Еще одна пуля попала в бок машины прежде, чем Профессор достиг угла улицы и свернул налево, в направлении Майда Вейл, чтобы отъехать подальше от центра Лондона.
В это время Доулишу сообщили:
— Выстрелили дважды. Они мчатся по Эджуэйр Роуд. О, все в порядке, сэр! Одна из наших машин выскочила впереди преследователя, задерживает его за превышение скорости. Готов побиться об заклад, ваш человек оторвался, сэр!
— Прекрасно! — воскликнул Доулиш и впервые с той поры, как пришел домой, почувствовал, что может расслабиться. Он вошел в спальню и стал раздеваться, но тут же раздался телефонный звонок.
— Доулиш слушает.
— Смит благополучно доставлен в больницу, — сообщили ему. — Он потерял сознание, но доктор предполагает, что он принял успокоительные таблетки с морфием, чтобы заснуть на несколько часов.
«Этого следовало ожидать», — подумал Доулиш, хотя и не предвидел такого оборота. Но в общем — черт с ним. В любом случае ему самому нужно поспать, чтобы собраться с силами для утреннего допроса Смита.
— Ну что ж, пусть Смит выспится до моего прихода, — он шумно зевнул и спросил: — А что с теми двумя молодчиками, которых вы увезли отсюда?
— Говорят по-испански, сэр. Это все, что я могу сказать.
— Узнаем все о них утром, — сказал Доулиш. — Спокойной ночи!
Он поставил стрелку будильника на семь часов. Значит, пять часов он может поспать.
Глава двенадцатая. ЗАВТРАК
В четверть восьмого Доулиш уже брился. Он не позволил себе выпить даже чашку чая, чтобы не потерять время. В половине восьмого он вышел в пустой холл на этаже, но в главном холле внизу, кроме ночного портье, находились два сотрудника Управления по уголовным делам и еще один из его собственного отдела. Последний, Молодой, но уже лысеющий парень с плоским носом, проводил Доулиша до машины.
— Вы сами поведете?
— Прежде я поговорю по телефону. Вам известно, куда мы сейчас отправимся?
— В министерство внутренних дел.
Подняв телефонную трубку, Доулиш попросил соединить с его служебным номером через отдел информации Ярда. Почти тотчас же ответил Чайлдс.
— Хелло, вы что, страдаете бессонницей? — спросил Доулиш.
— Доброе утро, сэр, — сказал Чайлдс и с упреком в голосе продолжал: — Я узнал, что у вас там происходило.
— А что произошло в течение ночи?
— Профессор благополучно добрался до дому, — сообщил Чайлдс. — Кстати, сколько ему платить?