Криминальный гамбит
Шрифт:
— Что ж ей сделается, — ухмыльнулся Афонькин, но потом обеспокоился, увидев, как внимательно оперативник рассматривает бутылку на свет.
— Ну что? — спросил Мазуров.
— Есть пальчики, и хорошие.
— Э-э, вы что!.. — начал догадываться Афонькин.
— Что-что, изымаем мы у тебя твой трофей, на предмет проведения экспертизы.
— Ну вот! — лицо свидетеля приобрело выражение обиженного ребенка. — И это забираете.
— Что делать, Афонькин, — сказал Мазуров, вытряхивая из пакета протухшие продукты и осторожно загружая туда бутылки. — Лучше с нами не связываться. Вот
Колодников вспомнил про мужичка-экскаваторщика. Тот и так был небольшого росточка, а сейчас стал и вовсе незаметным, казалось, он даже дышать боялся.
— Ну, а ты, брат, припомни, когда вчера домой вернулся?
В ответ тот неуверенно пожал плечами:
— Темнело уже.
— На мопеде возвращался?
— Да. Я здесь чуток отоспался, добавил еще и поехал. Жена скажет, я не вру, ей-богу!
— Что значит темнело? Насколько стемнело? — решил уточнить Мазуров.
— Ну, хорошо так стемнело, фару пришлось включить.
— Около одиннадцати примерно, — решил Мазуров, припомнив вчерашний их поход по следу Бычка-Свинореза.
— Бурлак был один?
— Да.
— К нему никто не приезжал?
— Как это?
— Ну, вечером никто к нему не приезжал? Не заказчики, а так, другие люди.
— Нет, никого не было.
— Он ничего не рассказывал про девушку? Про ковер? — спросил Астафьев.
Кладбищенский работник с недоумением посмотрел на негр:
— Да вы что, из него слова-то не выдавишь. Бирюк бирюком. Ничего он про это не говорил.
— А как он объяснил вырытую могилу?
— Да никак. Я его еще спросил, чего, дескать, выкопал, меня не дождался. А он только рукой махнул. Я ж говорю — бирюк. Как работы нет, заберется куда-нибудь в глубь кладбища и сидит там один как сыч. Малохольный какой-то, хоть и здоровый, как бык. Как нужно чего, так оборешься, пока его найдешь.
— Ну хорошо, иди к сторожке, напишешь там все, что сказал. Ты, — Колодников ткнул .пальцем в грудь Афонькину. — Тоже иди с ним. Расскажете все Шалимову, он в синем кителе, рассказывать все, без утайки.
Оставшись втроем, оперативники дружно закурили.
— Ну, что дальше делать будем? — спросил Колодников.
— Надо эти бутылки отправить на экспертизу, снять отпечатки пальцев, — предложил Мазуров.
— Ну, это само собой, — согласился Андрей. — Я их с собой заберу, прокатаем.
— Надо бы ковром заняться, там должна остаться кровь Орловой, — предположил Мазуров.
— Попробую выпросить у Шалимова Сычева, ему и двоих экспертов там за глаза хватит. Берите его и езжайте, оформляйте, как вещдок.
— У нас Рваный объявился, из своей засады вылез. Брать надо, — пожаловался Мазуров. Его, матерого мента-профессионала, гораздо больше, как и Астафьева, влекло запутанное и пока малопонятное дело Орловой. Но он также понимал, что с Рваным тянуть нельзя. Не будет тот отсиживаться на одном месте, скроется опять в тех же заливных лугах, так и будет висеть на отделе скрывающийся преступник.
— Ну, вы отдайте ковер Сычеву, а сами езжайте брать своего Рваного!
— Ладно, уговорил.
Колодникову удалось вызволить из бригады самого опытного эксперта — Николая Сычева,
Глава 8
Чтобы заснять ковер во всей красе, пришлось искать помещение по всему зданию ГОВД. Наконец его расстелили в комнате отдыха, потеснив теннисный стол.
Рассматривая вещдок, Мазуров покачал головой:
— Красивый, собака. Правда, машинная вязка. Три на пять.
Действительно, ковер был хорош! Классический восточный узор, с преобладанием красного, коричневого и желтого тонов.
— Да, кровь тут не очень-то и разглядишь, — сказал Мазуров. — Но почему Орлову завернули именно в ковер? Неужели ничего другого под рукой не было? Он же очень дорогой, сколько такие сейчас стоят, кусков пять?
— Больше, — сказал Астафьев.
— На стене он не висел, — сказал Сычев, исследуя вешдок, сидя на корточках. — Судя по некоторой вытертости и крупнозернистой пыли на ворсе, этот ковер лежал на полу. А кровь вот она, — Сычев показал на большое бурое пятно в самом центе. — И вот тут тоже, с краю.
— Точно?
Сычев обиженно хмыкнул:
— Уж это я различаю с первого взгляда. Сколько такого повидал на своем веку.
Астафьев присвистнул и переглянулся с Мазуровым.
— Сейчас я принесу софит и сделаю фотографии, — сказал эксперт, — ну а потом займемся кровью.
Сычев с софитом в руках привлек внимание высокого человека с погонами подполковника. Широкоплечий, плотный, но еще не толстый, с редеющей шевелюрой, Мамонов вызывал чувство уважения и одновременно какой-то опасности. Он будто подавлял людей своей внутренней энергетикой. Проще говоря, Мамонов обладал качествами, присущими властным руководителям, умеющим без особых усилий держать подчиненных в узде. Вслед за экспертом он зашел в комнату и остановился на пороге.
— Здравия желаю, товарищ подполковник, — поздоровался Мазуров, подтаскивая ковер поближе к софитам!
— Привет-привет, чем это вы занимаетесь? — спросил подполковник, пытаясь понять причину суматохи вокруг восточного чуда.
— Да вот, оформляем улику. В этот ковер была завернута Орлова, и здесь должны остаться следы ее крови. Сычев включил лампы и начал щелкать стареньким «Зенитом».
— У тебя пленка-то цветная? — спросил Мазуров.
— Обижаешь, «Кодак», другой не держим.
В самый разгар съемок подполковник тихо сказал:
— Ладно, работайте, — и вышел из комнаты.
— Что-то Мамонов сегодня тихий, — сказал Сычев, косясь в сторону двери.