Кристаллические слезы
Шрифт:
– Кстати, мы до сих пор понятия не имеем, зачем им все это нужно, – прервал пространные рассуждения вулканца маэстро.
– Вот и давайте выясним этот вопрос, мистер Мартэн. Начнем с вас. Каково ваше мнение?
Композитор спрятал подбородок в пушистый воротник своей парки и покачал головой.
– Ваши соображения, офицер связи? – продолжил опрос Спок.
– Не знаю, сэр, – вздохнула Ухура. – Я так много размышляла над этим вопросом, что теперь не знаю, что и думать.
– Послушаем нашу гостью, – дошла
Клингонка сидела с полузакрытыми глазами, пытаясь вникнуть в суть дружного мозгового штурма землян.
– Что? – очнулась она.
– Я спросил, что вы думаете о назначении тайгетянских «песен»?
– Мне кажется, это тайная магия, – ответила Кали совершенно серьезно.
– Хорошо, достаточно, – пробормотал недовольно Спок. – Магия… хм, магия.
Ухура пристально взглянула на вулканца и неожиданно спросила:
– Что это с вами, мистер Спок? К чему это вы клоните?
– Магия… Мистер Мартэн, постарайтесь описать ваши чувства в момент смерти тайгетянина. Пожалуйста, вспомните, даже если вам это и неприятно.
– Конечно, я постараюсь, – маэстро глубоко вздохнул. – Боюсь только, что воспоминания эти очень смутные. Я был занят прослушиванием одной из «песен» и, помню, работа целиком поглотила меня. Когда вдруг я почувствовал, что часть меня будто… будто… да, правильно! Я почувствовал, будто вырвали часть моего тела. Забавно, конечно… но очень больно.
– И на какое-то время вы потеряли сознание, – напомнил Спок.
– Да. Но как это связано с гибелью тайгетянина?
Первый офицер поднялся с места и принялся расхаживать по палатке.
– Всем нам известно, что волны «песен» намного шире диапазона звуковых частот. Теперь мы знаем, что они проникают в субпространство, где превращаются в неизвестные пока колебания и вызывают тем самым искривление пространства-времени. У нас нет ни времени, ни средств доказывать это, но я не вижу в этой гипотезе ни одного противоречия с законами физики. Есть ли у кого-нибудь из вас возражения?
– Очень занятная теория, мистер Спок, – отозвалась первой Ухура, – Но как все-таки быть с доказательствами?
– Во-первых, это – необычная реакция мистера Мартэна на смерть тайгетянина, – Спок посмотрел на маэстро. – Я тогда подумал, уж не телепат ли вы?
– Я всегда получал «отлично» за пси-тесты, но никогда особо не задумывался над этим.
– И не мудрено. Землянам редко достается этот подарок судьбы. Однако, если вы телепат, это легко можно определить с помощью народных методов моей родины. Когда-нибудь на досуге мы поразвлекаемся с вами.
– Хорошо. Допустим, мы примем вашу теорию на веру, – вступила в разговор Кали. – Но какие у вас есть эмпирические подтверждения? Мой муж никогда не руководствуется догадками и гипотезами. Он называет их суевериями племени мумбо-юмбо.
– Как и наш капитан, – заметил Спок. –
– И как же? – настаивала Кали.
– Мы используем сканеры «Энтерпрайза» и определим, присутствуют ли частоты загадочного фонового излучения в структуре искривления пространства-времени и в каком соотношении. Если да, то это докажет нам, что тайгетянские «песни» являются первопричиной грозного феномена.
– А почему бы нам не начать с акустических волн тайгетянских «песен»? – предложила Ухура.
– Не хотелось бы тревожить взрослых аборигенов, лейтенант, а малыши… что с них возьмешь? И вообще, они от нас никуда не уйдут.
– Когда же начнем? – сгорала от нетерпения Кали.
– Немедленно. Будет полезно, если мощные сканеры клингонских крейсеров также подключатся к исследованию. Одновременное исследование феномена с разных точек, как и использование различных методов компьютерного анализа, даст более точные результаты. Нужно выяснить очень многое, нужна объемная картина явления.
– Что ж, думаю, Кор согласится.
– Ах, Спок, – встревожилась Ухура, беря вулканца за руку. – Уже очень поздно. Не забывайте, что доктор Маккой рекомендовал, Ги не переутомляться. Не лучше ли начать утром? У него есть время отдохнуть, пока вы все подготовите.
– Вот чего у нас совершенно нет, так это времени, лейтенант. Именно сейчас нам крайне необходимы опыт и знания мистера Мартэна. Остудите, пожалуйста, ваш пыл и позвольте начать работу.
– Дело не в моих чувствах, – не отступала девушка. – Я обращаюсь к вашей логике…
– Ухура, – прервал ее пылкую речь маэстро. – Вы же знаете, что необходимо закончить исследования. Чем быстрее мы начнем, тем быстрее решим загадку и будем свободны. – Во взгляде Мартэна смешались мольбы и требование. В конце концов она нехотя кивнула. – Ну вот и прекрасно, – прошептал маэстро, целуя возлюбленную в щеку.
– Пойдемте, мистер Спок, – позвала Кали вежливо, но настойчиво, подталкивая вулканца к выходу.
– Но…
– Пусть побудут вдвоем, – заговорщицким тоном пояснила клингонка. – Поверьте моему опыту, есть ситуации, когда логика и даже долг отступают перед чувствами.
Лежа в кровати, Кирк вел упорную схватку с бессонницей. Внезапно раздался громкий зуммер селектора, вынудив капитана выбраться из-под теплого одеяла.
– Здесь Кирк, – произнес он сонным голосом.
– Это Спок, капитан. Нам нужно немедленно встретиться…
– Вы с ума сошли, Спок! – раздраженно пробурчал Кирк, взглянув на хронометр, висящий над кроватью. – Что за встречи в четыре часа утра?
– Простите, капитан, но последние события таковы, что я решился разбудить вас посреди ночи. – Можно подумать, вы расшифровали тайгетянский язык?