Кризис империи
Шрифт:
Значит, ситуация на вилле не из простых, понял Мерикур.
– Сюда, сэр. Сержант Нокс, будьте любезны подождать немного, и вам принесут что-нибудь перекусить, - вежливо сказал Мацумото.
Нокс посмотрела на Мерикура в ожидании инструкций. Он пожал плечами.
– Я сам ничего не понимаю, сержант. Если я не вернусь через час, пройдись по двору из обоих крупнокалиберных пулеметов и вызывай подкрепление. Ну а пока - приятного аппетита.
Нокс засмеялась:
– Слушаюсь, сэр.
Мерикур проследовал за Мацумото
Когда Мерикур поднялся на веранду, его приветствовали еще один член элитной гвардии, на этот раз цернианин, и Бетани, которая выглядела просто ошеломляюще в своей свободной блузе и брюках-слаксах. «Господи, до чего же она прекрасна». Бетани улыбнулась, и сердце у Мерикура застучало.
– Добро пожаловать домой, генерал. Вы не против, если мы пообедаем вместе?
На мгновение Мерикур онемел, напоминая несмышленого школяра, сконфуженного и переполненного противоречивыми эмоциями. Наконец ему удалось выдавить из себя улыбку и пробормотать учтивый ответ:
– А-а-а, спасибо, Бетани. Почту за честь.
«Что это мелькнуло в ее глазах? Облегчение?» Ему показалось именно так, но он не был уверен. Несколько мгновений спустя он уже сидел за покрытым полотняной скатертью столом, прихлебывал прохладное вино и наслаждался звуками ее голоса. Рядом из ниоткуда возник еще один цернианин, получил от Бетани краткие инструкции и удалился в сторону кухни.
– Я не была уверена, что вы приедете, поэтому обед будет подан немного позже.
Улыбаясь, Мерикур внимательно изучал ее лицо и искал на нем следы печали и гнева, которые он всегда видел там раньше. Ему показалось, что некая сдержанность все же присутствовала, какой-то барьер в самой глубине ее глаз, но другие признаки прошлой неприязни исчезли.
– Ничего страшного. Приятно побыть вдалеке от офиса. Эта вилла просто чудесна. Чья она?
Бетани улыбнулась:
– Наша, если хотите. Нам ведь нужно где-то жить, и я подумала - может, вам понравится что-нибудь более изысканное, чем комната позади кабинета.
«Комната позади кабинета? Откуда она это знает?»
– Вилла просто восхитительна, - повторил он и оглянулся трепетно и благоговейно.
– А я смогу… мы можем себе ее позволить?
Бетани засмеялась:
– Вы и в самом деле ничего не знаете? Так уж повелось, что командующему силами Скопления полагаются по должности довольно приличные апартаменты, и - хотя вы, очевидно, совершенно об этом не думали - ваша жена владеет приличным состоянием.
Мерикур действительно не задумывался над этим и сейчас осознал, что она права. Его новое жалованье со всеми полагающимися надбавками довольно туго набило ему кошелек. И конечно, Бетани очень богата, хотя он и не думал об этом раньше…
Он
– Боюсь, что вы правы. Э-э, новая работа отнимает у меня все время.
Внезапно испугавшись, что может разрушить сложившуюся благожелательную атмосферу, он поспешно сказал:
– Да, вилла в самом деле восхитительна. Как вы ее нашли?
Бетани наклонилась, чтобы подлить ему в бокал еще вина, и он уловил ее запах, тончайший аромат чистой кожи с добавкой изысканных духов. Это подействовало на Мерикура, как валерьянка на кота. Он поймал себя на том, что не может оторвать глаз от плавного изгиба щек женщины и чувственной полноты ее губ.
– Это было нетрудно. Когда новый губернатор приходится тебе родным дядей, а твой муж - главный военачальник планеты, агенты по недвижимости просто стоят в очереди, желая помочь.
Он рассмеялся и отпил вина.
– Ансон…
Мерикур мысленно поставил восклицательный знак. Насколько он помнил, впервые она назвала его по имени. До этого момента Бетани всегда использовала обращение «генерал». Но сейчас он смотрел на нее, и ему было абсолютно все равно, как она его называла. Бетани была до боли красива.
– Да?
– Прости меня. Я знаю, тебе это далось нелегко. Прошу, прими мои извинения за все, что я тебе наговорила раньше. В том, что меня разлучили со Спенсером, нет твоей вины.
Она опустила глаза и разглядывала свои пальцы.
– Черт, у меня такое ощущение, что я постоянно извиняюсь перед кем-нибудь, а затем вытворяю глупости и опять приходится извиняться.
– Вовсе нет, - ответил Мерикур, - тебя насильно разлучили с твоим… бывшим мужем. Это случилось, и лучше об этом поговорить, чем притворяться, что ничего не было.
– Ты и правда так считаешь?
– Бетани внимательно посмотрела на него своими карими глазами.
– Правда. Наверно, мы сможем быть друзьями.
– О, Ансон, я надеялась, что ты чувствуешь именно так. Это много лучше, чем быть врагами, правда? Я, со своей стороны, тоже постараюсь не подкачать. У меня хорошие успехи в бизнесе, на самом деле хорошие, и наши отношения можно обозначить именно деловым термином - партнерство. А если ты захочешь завести себе кого-нибудь на стороне - что ж, почему бы и нет? У моего отца всегда имелась любовница, а то и две… Да и мать была притчей во языцех.
Она так искренне старалась пойти ему навстречу, что он только кивал и улыбался. Любовница, ну надо же! Ему не нужна была любовница, он не знал, как и когда это произошло, но он хотел только Бетани. Однако, несмотря на развод, воспоминания о бывшем муже были еще слишком свежи и удерживали ее от близости с Мерикуром даже на расстоянии сотен световых лет.
Мерикур улыбнулся вымученной улыбкой.
– Я в общем-то довольно занят, но если мне понадобится любовница, я дам тебе знать. Может, ты будешь так любезна, что найдешь мне кого-нибудь?