Кроткое оружие
Шрифт:
— Джей, это была прекрасная идея, правда!
Будь он сейчас свободен, он сокрушил бы стены.
Чафт-Капитан стоял на ледяном холме и осматривал окрестности. Вон те голые камни будут хорошими мишенями.
Ему неудобно было держать рукоять орудия, сделанную с расчетом на другое существо, но он изловчился и положил палец на кнопку, которая, по-видимому, работала как курок. Он навел оружие на горизонт и нажал кнопку. Ничего не произошло. Чафт-Капитан нацелился на скалу поближе и несколько раз прижал и
— Чафт-Капитан, никакой энергетической активности.
— Может быть, эта штука уже не работает?
— Может быть. Но, Чафт-Капитан, возможно, углубления в боковой канавке регулируют интенсивность действия. Сейчас оно выставлено на нуль.
Чафт-Капитан передвинул бегунок на одну позицию. Спустя мгновение он в панике боролся с искушением забросить эту штуковину куда-нибудь подальше. Зеркальный шарик завертелся, как живой, меняя форму. Он переливался и изменялся, как в наркотическом видении, и наконец в руках у Чафт-Капитана оказался длинный тонкий цилиндр с красной шишкой на конце и рожком около рукоятки. Сама рукоятка нисколько не изменилась.
— Чафт-Капитан, датчик зафиксировал использование энергии. Ух ты! Что это?
— Вот во что превратился шарик. Что делать дальше?
Славеровед взял цилиндр в руки и осмотрел его. Ему хотелось самому испытать его, но это была привилегия и право командира. И риск.
— Надо попробовать дернуть за рожок, — посоветовал он.
В результате этого действия красная шишка засветилась и, соскочив с цилиндра, выпала на лед и заскользила прочь. Чафт-Капитан для пробы чуть повернул ручку. Красная шишка, все удаляясь, скользила по льду, стремясь держаться на продолжении оси цилиндра. Когда красная шишка отодвинулась на шестьдесят ярдов, Чафт-Капитан остановил ее с помощью рожка.
— Нитемеч, — пробормотал он и поискал глазами, на чем бы испытать. Взгляд его остановился на торчащей из-подо льда скале. Возможно, это был не камень, а островерхая глыба грязного льда. Чафт-Капитан ухватил оружие обеими руками, как большую удочку, и попытался завести огонек за скалу. Оружие поначалу оказывало ему заметное сопротивление, потом верхняя часть скалы с грохотом съехала, разбрасывая вокруг осколки льда.
— Нитемеч, — повторил капитан. — Только похитрее, чем у славеров. Славеровед, ты ничего не знаешь об оружии, изменяющем форму?
— Нет, Чафт-Капитан, я не слышал о применении такого оружия ни в прошлом, ни в настоящем.
— Значит, мы нашли что-то новое.
— Именно! — с довольным видом прорычал Славеровед.
— Срезало скалу, — сказала Анна-Мари. — Да, это оружие.
Джейсон попытался кивнуть, но полицейская сеть не дала ему шевельнуться. Двое оставшихся кзинов поднялись на холм. Теперь они четверо, похожие на толстяков-людей, беседовали между собой, что по звукам напоминало драку стаи котов. Несс сказал:
— Первая позиция, наверное, нейтральная. Они будут выяснять, что дают остальные позиции.
— Орудие меняет форму, — напомнила Анна-Мари. — Это уже само по себе нехорошо.
— Совершенно верно, — согласился кукольник. — Теперь наша задача — вернуть этот артефакт.
Джейсона это развеселило. Он вспомнил карикатуру: двое небритых, грязных преступников, осужденных на казнь, прикованы к стене цепями. Один из них говорит: «Мой план таков…»
Сначала освобождаемся от сети. Потом…
Чафт-Капитан снова передвинул бегунок. Оружие вернулось к первоначальной форме, затем перетекло во что-то — трудно было точнее увидеть на расстоянии. Кзин-босс, наверное, что-то понял. Он спустился с холма, а вслед за ним и его солдаты. По одному они перевели пленников на гору и поставили в нескольких ярдах от линии огня, по-прежнему связанных полицейской сетью.
Чафт-Капитан снова изготовился к стрельбе.
В положении номер два оружие представляло собой параболическое зеркало с серебристой шишкой в центре. Со скалой, которую Чафт-Капитан избрал в качестве мишени, ничего не произошло, хотя Славеровед зафиксировал использование энергии. Чафт-Капитан подумал и направил оружие на кукольника.
Тот сказал на человеческом языке:
— Я слышу тихий высокий звук.
— Появился второй орган управления, — отметил Славеровед, — с четырьмя позициями.
Чафт-Капитан кивнул и переключил на вторую позицию. Выстрел не причинил кукольнику вреда. Безвредными оказались и позиции номер три и четыре.
— Чафт-Капитан, нажмите, пожалуйста, на курок. — Славеровед осторожно заглянул сбоку в параболическое зеркало. — Ур-р-р… Так я и думал. Шишка вибрирует с большой частотой. Позиция два соответствует генератору звуковых колебаний, очень мощному, если кукольник слышит звук при низком давлении и в скафандре.
— Но с ним ничего не произошло.
— Чафт-Капитан, приходится предположить, что прибор предназначен для воздействия на нервную систему славеров.
— Ладно. — Чафт-Капитан перевел бегунок в позицию номер три.
Пока оружие перетекало из одной формы в другую, кзин-босс рассуждал:
— Мы не обнаружили ничего нового. Звуковые генераторы и нитемечи широко известны.
— О самом полиморфном оружии этого нельзя сказать.
— Полиморфное оружие не поможет выиграть войну, хотя может оказаться весьма полезным. Ур-р-р… Это оружие, похоже, еще и стреляет снарядами. У тебя с собой те пули, что были в сейфе?
— С собой, Чафт-Капитан.
Магазин под стволом открывался легко. В него входили пули обоих сортов. Чафт-Капитан прицелился в скалу, глядя в сформировавшийся только что оптический прицел.
Первый выстрел сделал зарубку точно в том месте, куда целился кзин. Второй, пулей другого сорта, разнес скалу вдребезги. Полетели осколки; все, кроме Чафт-Капитана, пригнулись.
— Мне необходимо убрать пули из магазина, прежде чем я переведу бегунок в следующую позицию?
— Чафт-Капитан, я думаю, это не должно иметь значения. Конечно, пули следует убрать, но тнактипы обязательно должны были предусмотреть возможность того, что кто-то забудет их вынуть. Давайте сделаем поблажку моему любопытству!