Кровь черного мага 2
Шрифт:
Когда мы вышли из гавани в Ваттовое море, я поглядел в иллюминаторы. По правому борту песчаными полосами вытянулись Фризские острова. А по левому был виден берег материка. Шторм стих. До Эмдена тьялк доберется часа через два если будет иди на одном моторе. А если поставят паруса, то и того быстрее.
Я задумчиво смотрел на левый берег. Дамба, протянувшаяся вдоль всего побережья, скрывала собой практически все. Были видны только вход в порт Нордена, старого портового города, да черепичные крыши самых высоких
В кают-компанию спустился Финбарр.
— Харди, если по вашему закону оборотней уничтожают, что тогда делать?
— Тогда им придется изменить законодательство. Ну или поставить в твой паспорт печать наподобие моей.
Финбарр посмотрел на меня с недоверием.
— Я не просто так получил печать от Объединенного совета гильдий магов, — заметил я. — Им придется со мной считаться.
— А если ирландские маги на тебя нажалуются? — спросил он.
— Обязательно нажалуются, — я кивнул. — Только вряд ли их жалобы на что-то повлияют. Они сами заварили всю эту кашу.
Но мои слова уверенности Финбарру не добавили. Он по-прежнему выглядел растерянным.
— Что-то нервничаю. И есть от этого жутко охота, — произнес он и заглянул на камбуз.
Через десять минут кок принес ему огромный стейк и Финбарр, довольный, приготовился сесть за стол и вдруг замер, уставившись в иллюминатор.
— Харди, там тюлени! — воскликнул он.
— И что?
Финбарр поглядел на меня.
— Ты же слышал про силке? Ирландских тюленей-оборотней? Готов поклясться, что это они!
Он ткнул в сторону иллюминатора.
— У нас на Ваттовом море просто тюлени, — ответил я. — Они всегда лежат на отмелях во время отлива.
— И агишки тут тоже водятся, да? Эти, клянусь, на меня смотрят — все одновременно! И совсем не по доброму!
Я, нахмурившись, приподнялся с дивана, чтобы посмотреть на следивших за кузеном тюленей, но увидел только пустую песчаную отмель. Финбарр вытаращил глаза.
— Они как будто что-то почуяли — в один миг сиганули в воду!
Я обвел взором стального цвета воды Ваттового моря. Однако ни одна тюленья голова среди волн не мелькала. Даже чаек и прочих птиц видно не было.
— Пойду на палубу, посмотрю, — сказал я. — Поешь — присоединяйся.
— Там же дождь…
Я только пожал плечами и накинув дождевик вышел из кают-компании. Я прошел на нос, потом на корму, оглядывая морское пространство вокруг корабля. Но никакого намека на какую-либо живность не наблюдалось. Через несколько минут на палубу вышел Финбарр, раздобыв где-то огромный черный зонт, который он запихал под мышку. В руках он держал по чашке с кофе. Отдав мне одну, раскрыл зонт, чтобы уберечься от моросящего дождя.
— Да уж, погодка у вас ничуть не лучше, чем у нас, — заметил он.
— Сейчас ноябрь.
Он покивал,
— Харди, ты не веришь, что я видел силке?
— Ты однозначно видел тюленей. Надеюсь обычных.
Я указал ему на берег, где наверху дамбы ярким пятном на фоне зелено-бурого побережья выделялся маяк, раскрашенный желтыми и красными полосами.
— Это Пильзумерский маяк. Где-то за ним недалеко мой дом, в котором я прожил девять лет.
— Ты говорил, что тебе принадлежат замки, — заметил Финбарр.
— Большинство и них на юге и в центре страны.
— Почему ты не жил там?
— Это один из вопросов, который я намереваюсь задать высшим светлым. И это далеко не главный вопрос. Надеюсь, скоро всё окончательно прояснится. Тьялк входит в устье реки Эмс. Через полчаса причалим. Заберу со стоянки свой внедорожник и поедем собирать вещи. Ну и в Гильдию надо будет наведаться перед отъездом.
— Будешь переезжать отсюда? В замок? Тот самый про который говорил О’Шэнану?
— Да.
Тьялк неспешно поворачивал к устью, образующему широкий залив, входя в обозначенный буями фарватер.
Внезапно резко потемнело. Порыв необычайно резкого ветра стащил капюшон с моей головы, надул дождевик как парус. Зонт Финбарра, вырванный из его рук, взмыл вверх и улетел куда-то к облакам. Мы невольно задрали головы, провожая его взглядами.
Наверху сгущались тучи, все больше заслоняя дневной свет. Ваттовое море тоже в один миг сделалось чернильно-черным, отражая цвет неба. Порывы ветра усиливались, поднимая волны и усиливая качку.
— Чертей вам в глотку, — выругался я, сжимая в руке ключи от «Бронко» и отыскивая источник колдовства — то, что это не природа вдруг разбушевалась, я нисколько не сомневался.
Судно подбросило на волне и оно рухнуло обратно в море, подняв стену брызг. Мы с Финбарром вцепились в канаты, чтобы не вывалиться за борт.
— Тим! — позвал я. — Ты что-то видишь? Кто колдует?
Рядом со мной возник клабаутерман. Выскочившие на палубу матросы взялись спешно убирать паруса, поставленные еще в Нордени, но в этот миг нас накрыло водяным валом. Когда вода схлынула, я, закашлявшись, обнаружил, что всех матросов смыло за борт. Рядом выплевывал воду Финбарр. Тим исчез.
— Что происходит, Харди?
— Кто-то определенно напрашивается на большие неприятности, — процедил я сквозь зубы.
В этот миг, из черной водяной горы вылетело что-то огромное серебристого цвета, шлепнулось на палубу. Мы с кузеном уставились на огромного трехметрового тунца, бьющего хвостом. Нас снова накрыло валом. А когда вода схлынула, из моря стали выпрыгивать другие тунцы, засыпая палубу своими телами. Тьялк, мгновенно осев под многотонным грузом, зачерпнул бортом воду.
— Барри, — крикнул я.
Меняя маски
1. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
![Меняя маски](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/no_img2.png)