Кровь дракона
Шрифт:
«Напрягает, все-таки, старый козел», — подумал про себя Игорь и обозлился.
— Мы готовы, только скажи, жить-то как хорошо, — залебезил Санька, и даже попытался запечатлеть на руке Велигора поцелуйную безешку.
— Отойди, смерд поганый, еще раз осмелишься меня перебить, своими руками убью, воскрешать уже не буду.
— Кончай базар, — сурово встрял Старик. — Говори, Велигор, дело. Не люблю быть у кого-то в долгу.
— В далеком прошлом, о котором, вы, недоумки, видно, и не слышали, живет нимфа, которая
Хитрый колдун лукавил. Он не сказал, что если убить нимфу Оксану, то все изменится, а они в далеком будущем могут и вовсе не родиться.
— А как же мы можем волшебницу убить? — поинтересовался Игорь, который не только встал с земли, но и принял вид важный и ответственный.
— Не лезь поперек батьки в пекло, — осадил его отец. — Видишь, люди поумнее тебя совет держат. Молчи и слушай. Набирайся уму разуму, покуда я жив.
Фраза прозвучала двусмысленно. Но все сделали вид, что не заметили сказанных слов.
Сделав вид, что колеблется и выбирает, кому отдать предпочтение, Велигор протянул Старику черный скипетр.
— Даю его тебе, как самому старому и мудрому. Он поможет тебе и твоим людям в далеком пути и в твоей нелегкой задаче. Крепко сожми его и произнеси три раза — Велигор, Велигор, Велигор. Я приду на помощь.
— Ничего, у нас тоже есть оружие, — похвастал Вань.
Он вытащил из кармана магнум сорок пятого калибра и нажал на курок.
Вместо выстрела все услышали громкий и не совсем приличный звук. Могло показаться, что где-то рядом стоит корова, страдающая сильным брожением в желудке после гороховой похлебки.
— Да что ж это такое? — заныл Сань, — вместо револьвера — пукалка.
— Оно там тебе не понадобится, — заверил хитрый колдун.
«Кто знает, что может взбрести в голову этим злобным негодяям, — размышлял Велигор. — Искушение слишком велико».
Ему ничего не стоило заворожить и испортить огнестрельное оружие своего нового воинства. Не верил он своим новым союзникам. «Коли у парня молодого такое черное сердце было, то какое же оно у отца и сына? Зачем мне рисковать, моего скипетра вполне хватит, а там, кому эти грязные песьи головы нужны?»
— А потом мы сможем вернуться к прежней жизни? — заволновался Игорь.
— Неужели ты в этом сомневаешься? — хитро улыбнулся в усы Велигор.
— Ладно, — Старик немного замешкался, не зная, как обратиться к Велигору, чтобы не подмочить свою репутацию в глазах сына и подчиненных, — партнер, ближе, как говорится к делу. Что делать-то нужно, полетим, оземь ударимся или как?
— Боюсь вас разочаровать, пойдете пешком. Идите, дорога сама подскажет, куда сворачивать, куда идти, а где придется и подождать. В путь, да пребудет с вами…
Последних слов никто уже не услышал, потому что Велигор слишком быстро исчез.
— Да, ребята, мы вляпались, — подытожил Старик. — Однако, пора идти.
Действительно, пришло время двигаться дальше. Позади возникла черная мягкая стена, которая подступала все ближе и ближе.
— А давайте посмотрим, что там за стена, может пробьемся, — предложил Сань.
Он решительно направился к подступающей мгле и вытянул вперед руку. Она утонула в мягкой стене.
На лице Сани появилось выжидательное выражение, как у человека, который уверен, что сумел поймать блоху, но все же немного в том сомневается.
Неожиданно, он заорал так громко, что Игорь от неожиданности даже присел.
Саня в ужасе отскочил от темноты, рука по локоть у него была откушена. Кровь текла на дорогу, одежду незадачливого искателя приключений.
— Соблазнители и искусители, чтоб вам лопнуть маленькими, — проверещал из-за стены противный голосок. Появилась морда усатой кикиморы, которая с силой швырнула в Саньку рукой.
Откушенная конечность несколько раз перевернулась в воздухе и намертво приросла к голове Сани.
— Уберите это, верни все, это самое взад.
— Ну и люди, извраты поганые, — миролюбиво согласилась кикимора. — Взад так взад.
Рука плавно взмыла в воздух и приклеилась к ягодицам владельца. Создавалось нечто не очень пристойное, одним словом, детям до шестнадцати.
Из стены выглянула опухшая со сна физиономия черного кота. Он хихикнул, три раза мяукнул и вернул руку на место.
— Не теряйте конечности, — сурово сказал он. — Я вас нянчить не подряжался. У меня своих делов полные штаны, ариведерчи, недоумки.
Глава 4
— Сын мой, — произнес Старик, — возглавим нашу миссию. Пошли вперед. Остальным следовать на расстоянии. Хотя нет. Санька и Ванька в арьергарде. Клык вперед.
— Минуточку, — отозвался Санька, который уже в десятый раз проверил, работает ли у него рука, и успокоился, довольный результатом. — Я что-то не понял. Клык в перед, а мы куда? Где это карьер гад? Никогда о нем не слышал.
— Мы будем замыкающими, — пояснил ему друг. — Короче, если кто сзаду нападет, нас первыми сожрет. Да, ладно, такая у нас тобой доля.
Команда смело устремилась по дороге. Старик тащил тяжелый скипетр, опасаясь передать его кому-нибудь. Сына он любил, но уж слишком тот вел себя негероически. Вот об этом и следовало поговорить. Строго, но доброжелательно, по-мужски и по-отцовски.
С годами Старика все больше переполняла тяга к назидательным речам. И когда представился удобный случай, хотя все и складывалось весьма неблагоприятно, он решил им воспользоваться.