Кровь эльфов
Шрифт:
– А у тебя крепкие нервишки, подруга, - проворчал Манодж, принимая из рук Кристен чашку и делая глоток темной горькой жидкости.
– Мне удалось кое-что заполучить сегодня утром, - радостно сообщила Кристен.
– Неужели? Это излечимо?
Она захихикала и достала из сумки крошечный компьютер. Манодж явно заинтересовался, хотя старался не подавать виду.
– Можно я схожу наверх и вымоюсь?
– спросила Кристен, пока Манодж вертел в руках маленькую коробочку.
Он что-то буркнул в ответ, и девушка быстро поднялась по скрипучим ступенькам в пыльную комнату с потрескавшимся умывальником, которым редко пользовались.
К тому моменту, когда вернулась повеселевшая Кристен, Манодж успел разобрать компьютер и разложил части на столе.
– Хм... Похоже, все в порядке, - пробормотал он, уверенно складывая детали обратно в коробочку и давая тем самым Кристен понять, что знает свое дело.
– Но знаешь, ведет он себя как-то странно. Сначала выплюнул целый список имен и каких-то данных, а теперь, фрэг его возьми, молчит как убитый.
Кристен взяла свернувшийся в трубочку листок, упавший с принтера, который Манодж подсоединил к компьютеру.
– Послушай, подружка, во что ты меня впутала?
– спросил он, и в его голосе послышались сердитые нотки.
– Одно из имен в этом списке принадлежит парню, которого похитили прошлой ночью на Океанском бульваре. Что тебе об этом известно, милашка?
Кристен хотела что-нибудь быстро наврать, но пауза слишком затянулась, у нее ничего не получалось.
– Понимаешь, Манодж, эта штука просто валялась на земле. Она лежала рядом с телом другого парня. Того, который уже получил свое. Фрэг, тебе же известно, что я не убиваю людей, правда?
Он с подозрением на нее уставился.
– Кто еще об этом знает?
– Никто. Я сразу принесла машинку к тебе, - жалобно сказала Кристен.
– Так вот, я ее не возьму. Конечно, мне случается покупать краденое, но если дело связано с трупом... я в эти игры не играю.
– Он захлопнул крышку и резко подтолкнул компьютер к Кристен.
Девушка направилась к двери, но тут голос Маноджа смягчился.
– Послушай, может быть, окажем друг другу услугу? Я как раз подыскиваю человека, который выполнил бы для меня одно поручение. Съездишь на автобусе в Саймонтаун и кое-что возьмешь там для меня, согласна?
Кристен повернулась и, широко улыбнувшись, посмотрела на Маноджа. Похоже, удастся заработать немного денег.
– Отнеси это моему сводному брату Джону. Белому, ты его уже встречала, - сказал Манодж с некоторой горечью.
Как и Кристен, он был полукровкой - но не полукосой, а наполовину индейцем, поэтому его не донимали проблемы, с которыми на каждом шагу сталкивалась Кристен. Однако и у него были основания для обид.
– Вот адрес, - продолжал Манодж, нацарапав что-то на листке из блокнота.
– Ох, фрэг тебя забери, я забыл, ты же не умеешь читать... Послушай, возьми такси на автобусной станции и покажи это водителю, поняла? Нет, лучше я тебе расскажу дорогу, а ты постараешься все запомнить, ладно?
– Это я могу, - радостно ответила Кристен,
– Он заплатит тебе за эту штуку, как за лом, ему пригодятся детали... может быть. В любом случае он даст тебе кое-что, и ты привезешь это сюда. Если не вернешься, подружка, закончишь свое существование в гавани... после того, как я с тобой немного поработаю. Улавливаешь?
"Вероятно, наркотики", - подумала Кристен. Не такие уж большие деньги он обещал заплатить, если учесть, что за это можно попасть на пять лет в Парламент. (Двадцать лет назад Городской Совет превратил здания Парламента в тюрьму; впрочем, от сознания, что когда-то там заседало правительство, не становилось легче).
Когда Манодж закончил объяснять Кристен адрес, а она с блеском доказала ему, что все прекрасно запомнила, он еще раз посмотрел на отпечатанный на принтере листок бумаги.
– Странные тут собраны имена. Какая-то шишка из Вены, тип из Лондона и еще странная личность с эльфийским именем из Сиэтла... Прямо весь мир, да и только. Интересно.
Он уже собрался скомкать листок, когда, сама не понимая почему, Кристен остановила его. Она должна была узнать это имя.
– Эльф... как его зовут?
– Серрин Шамандар. А тебе-то что? У Кристен было такое ощущение, что ее как следует треснули по голове.
– Да ничего особенного, - соврала она и взяла в руки мятый листок.
– Я отнесу компьютер твоему брату. Вернусь к вечеру.
– Очень советую тебе не опоздать, - проворчал Манодж.
8
Когда Серрин и Том, сонные и еле живые от усталости, на следующее утро ввалились в квартиру Майкла, расположенную в Сохо в одном из роскошных домов на пятнадцатом этаже, они рты пооткрывали от удивления - так поразили их апартаменты странного англичанина, который был бодр и свеж, словно и не провел ночь на ногах. Серрин чувствовал себя наряженным в дурацкий костюм манекеном, но Том утверждал, будто он выглядит просто великолепно. Серрин так и не заметил насмешливой улыбки на его лице; впрочем, он был совершенно уверен, что тролль начисто лишен чувства юмора.
Квартира Майкла, занимающая половину этажа, состояла из шести комнат. Две из них были заставлены киберкомпьютерами и прочей техникой - машинами, переделанными и измененными до такого состояния, что они стали похожи на выходцев из другой солнечной системы.
– Немного похоже на Хита Робинсона, зато все работает, - сказал англичанин и включил свет. Серрин заметил, что здесь нет окон, по крайней мере в тех комнатах, что он видел.
– А что такое Хит Робинсон?
– спросил он.
– Художник, который придумывал идиотские машины, выглядевшие так, словно они работают.
– Вроде Руба Гольдберга?
– поинтересовался эльф. Майкл улыбнулся.
– Точно, ребята, эти древние глупости - "Нация, которую разделяет общий язык".
– Он фыркнул.
– Ладно, можете пойти поспать, если хотите. А мне нужно работать. Думаю, Джеральд уже выяснил все, что нас интересовало в Германии.
– Джеральд? А это еще кто такой?
– раздраженно спросил Серрин, который начал уставать от безумного темпа, задаваемого англичанином.
– Джеральд - это интеллектуальная матрица. Я придумываю их, а потом награждаю именами. Так вот, вчера вечером, когда ты переодевался, я дал Джеральду задание. Должен сказать, старина, ты выглядишь в этом костюме просто сказочно.