Кровь фей
Шрифт:
— Надо же, пятьсот-шестьсот лет тому назад Наставницей становились через какое-нибудь испытание. И это было тяжелее, чем наш экзамен, где только надо показать, что ты умеешь делать с палочкой!
— А какие могли быть испытания? — Беатия не отрывалась от палочки.
— Например, в одиночку расправиться с тремя черномагами, — Лэннери попробовал представить себя в роли героя, который сражается одновременно с черномагом и парочкой его учеников. Картинка рассыпалась прямо на глазах. Едва ли Лэннери был способен на такой подвиг!
— Измельчали
Лэннери продолжал читать дальше и наткнулся на то, отчего у него захватило дыхание. Пройдя через ритуал посвящения в Наставницы, фея не только становилась гораздо сильнее, но и получала дополнительные способности. К примеру, она могла применять заклинание поиска и находить нужных людей или фей; Лэннери подумал, что разыскать родителей окажется гораздо проще, чем он думал, и у него часто забилось сердце. Достаточно выяснить, что это были за люди, каковы их имена, а дальше заклинание поиска сделает всё само…
— Ты что сидишь с блестящими глазами? Надеюсь, не рыдать собрался? — раздался над ухом насмешливый голос Беатии. Она уже отмыла палочку дочиста и теперь парила в воздухе, а в руке у неё подрагивал букетик свежих магических белоцветов. Аромат от них шёл одуряющий.
Лэннери пришёл в себя.
— Нет, рыдать я не намерен, — он спрятал свиток в котомку, повесил её обратно себе на спину и взлетел. — А вот цветы — это хорошо, создаёт нужный образ феи, в отличие от кровавых палочек.
Беатия расплылась в улыбке:
— Ты совершенно прав! И знаешь… ты мне нравишься, Лэн.
Пока они летели к стенам города, Лэннери посматривал на Беатию без прежней неприязни. Да, её кровожадные наклонности, считавшиеся неприемлемыми для фей, никуда не делись. Да, она скрыла ото всех предательство Саймена только потому, что была в него влюблена, и остатки этой влюблённости не позволили Беатии сказать правду Наставнице. Но в бою она показала себя хорошо, именно благодаря ей было раскрыто преступление Туаркени Геса и недавно спасены невинные люди. Не столь плоха Беатия. «А кроме того, — мысленно усмехнулся Лэннери, — не такая уж она и тощая!»
— Эй, а ты почему оба свитка забрал себе? — Голос Беатии прервал размышления юного фея. — Будь добр, отдай мне один!
Лэннери не стал возражать. Он замедлил полёт, снял со спины котомку и хотел передать Беатии свиток, где говорилось о прыжках во времени. Но тот выскользнул из рук и устремился вниз. Порыв ветра только ускорил это падение.
— До чего неуклюжий! — возмутилась Беатия и нырнула вниз; Лэннери пожал плечами, завязал шнурки на котомке и повесил её обратно на спину. Беатия сверху казалась уменьшающейся белой точкой, а затем пропала.
«Ты бы полетел за ней», — вдруг сказала Айя.
«Зачем? Думаешь, она сама не сумеет подхватить свиток?» — Лэннери позабавила такая мысль.
«Дело не в этом, Лэн. Вам следует разлучаться пореже, ведь вас только двое, и с каждым может случиться что-то плохое… неожиданно».
Пожалуй, Айя говорила здравые вещи, и Лэннери начал спускаться вниз, надеясь, что Беатия не сочтёт его заботу… чрезмерной. Хоть он и изменил своё отношение к ней, но занять пустующее место Саймена, да ещё и так скоро после гибели того, не жаждал.
— Беатия! — крикнул Лэннери, пытаясь рассмотреть фею среди высоких трав. — Ты где? С тобой всё в порядке?
Она не отвечала, и в душу Лэннери холодным червячком начала заползать тревога — как бы слова Айи не сбылись!
— Беатия!
Тишина, и Лэннери поймал себя на том, что не слышит сверчков или пения жаворонка, столь привычных в поле. Как будто вся природа замерла в страхе перед…
— Нечисть!
Лэннери бросился к небрежно брошенным белоцветам, принялся озираться в поисках Беатии. Если на этом поле царит нечисть, то фея могла попасться в ловушку, едва спустившись на землю за проклятым свитком! Лэннери поднялся выше, и ему показалось, что трава невдалеке от него шевелится. Еле слышный шёпот, долетевший до Лэннери, заставил его похолодеть и вытянуть руку с палочкой вперёд.
— Беатия!
В ответ раздался чуть слышный стон.
Глава XII
— Разве это не было весело? — Беатия засмеялась, глядя на Лэннери сквозь перепачканные сайкумом пальцы и даже не подозревая, как сильно ему захотелось её ударить.
Оба сидели в храме Кэаль, у алтаря — плоского белого камня, накрытого белым же покрывалом, ели сайкум на двоих и по очереди пили из кувшинчика с росой. За одним-единственным, с мутными стёклами окном сгущались сумерки. Светлая Душа парила неподалёку и не вмешивалась в беседу живых фей.
— Не было, — жёстко ответил Лэннери, отчего ухмылочка на лице Беатии мгновенно исчезла. — Никогда больше так не шути. Я думал, тебя нечисть схватила!
Беатия сделала обиженное лицо и подтянула кувшинчик к себе.
— Что я, слабачка вроде Риджаны — не справиться с нечистью?
— Замолчи! — Лэннери посмотрел на неё так, что Беатия спрятала лицо за кувшинчиком. — Риджана умерла, и может быть, её подставил Саймен, которого ты покрывала!
Собеседница отвела кувшинчик в сторону и ответила холодным, вызывающим взглядом:
— Да, Саймен, который получил своё проклятье из-за тебя.
«Прекратите немедленно!» — к сожалению, голос Айи слышал только Лэннери, но судя по тому, как поморщилась Беатия, глядя на свою палочку, та тоже высказала какую-то разумную мысль. К примеру, не тратить злость друг на друга, когда можно потратить её на черномага и его приспешников.
— Ладно, допиваем росу и полетели, — хмуро произнёс Лэннери, забрав кувшинчик у Беатии. — До утра мы должны найти рейгела Эйзека и поговорить с ним. Понадобится — влетим прямо в спальню и разбудим.