Кровь фей
Шрифт:
— Много. Очень много.
В стороне отряд городской стражи окружил двух женщин, одного старика и… странное животное, похожее на белку, но с короткими ушами, чёрной шерстью и зелёными глазами. Если по сравнению с людьми животное казалось совсем небольшим, то феи сочли его огромным — и, если это хищник, даже опасным. Подлетев ближе к пленникам, Лэннери встретился взглядом с вертикальными зрачками животного и услышал весьма недружелюбное шипение.
В толпе громко зашептали:
— Смотрите, эта тварь выдала себя! Она терпеть не может свет, потому что сама — нечисть!
Лэннери хмыкнул. Здесь творилось
— Скажите, — обратился Лэннери к главе совета, досадуя, что слышал его имя только раз и не запомнил, — что тут происходит? Отчего такое сборище и кто, — юный фей указал на пленников, — эти люди?
Глава совета провёл рукой по своей длинной бороде и торжественно объявил:
— Это злодеи и преступники, которые по доброй воле стали учиться чёрной магии!
Лэннери недоуменно нахмурился.
— В самом деле? А вон тот пушистый чёрный зверь — это…
— Нечисть! — перебил его глава совета и тут же сконфузился: — Прошу прощения, служитель Кэаль Справедливой! Ты, должно быть, дивишься, зачем мы позвали вас, фей, если сами превосходно справились с делом и поймали злодеев. Дело в том, что необходимо ваше благословение!
— Какое ещё благословение? — растерянно пискнула Ирлани за спиной у Лэннери.
— Благословите святую казнь! — И глава совета указал на столб, к которому уже подвели пленников. Лэннери заметил, как одна из женщин подхватила чёрного зверька на руки и обвела толпу горящим, злым взглядом огромных чёрных глаз. Женщина была молодой и красивой — даже слишком красивой, и до Лэннери донеслось ворчанье Беатии:
— Ручаюсь, её хотят сжечь не за чёрную магию, а затем, чтобы своим видом не соблазняла приличных горожан!
Вторая женщина, светловолосая и взлохмаченная, что-то бормотала себе под нос, потрясала связанными руками и время от времени широко улыбалась. Она походила на сумасшедшую, а не на ведьму. Старик и вовсе повторял: «Кэаль, помоги. Кэаль, помоги» и смотрел на фей с отчаянием на бледном лице, изборождённом глубокими морщинами.
— Что за святая казнь? — резко спросил Лэннери, снова повернувшись к главе совета. Тот ответил с оскорблённым видом, будто феи обязаны знать обо всех человеческих казнях, пытках и прочих омерзительных занятиях:
— Сожжение на костре, конечно! Мы хотим, чтобы вы благословили наше правосудие, — и, как только он замолчал, самый молодой советник развернул свиток, который держал в руках, и принялся зачитывать высоким, разносившимся по всей площади голосом:
— Арния Рейлен осуждена за то, что приручила нечисть и с её помощью хотела сбить горожан с пути истинного, а кроме того, несколько уважаемых человек — кузнец Таэр Греллани, его жена и двоюродный брат указали на Арнию как на ведьму. Они побывали у неё в гостях и пили её чай, а потом рассказали, что всем троим снились кошмары на следующую ночь.
Лэннери закусил губу. Человеку с такой хитрой физиономией, как этот кузнец, выступивший вперёд из толпы под одобрительные крики, он сам бы и сломанной палочки не доверил. Жена кузнеца была ему под стать, и только брат её оказался детиной с круглым простодушным лицом, не знавшим, как держаться и куда деть руки, когда сотни взглядов устремлены на тебя.
Советник продолжал зачитывать обвинения. Старик, как выяснилось, был лекарем и не сумел вылечить двух тяжелобольных человек. Их родственники утверждали, что он пытался лечить несчастных не молитвами Кэаль или травами, а какими-то странными снадобьями, а значит — ученик черномага. Сумасшедшую женщину схватили просто потому, что она бродила по кладбищу, называла имена и, по мнению горожан, собиралась поднять мертвецов из могил. «Сплошные домыслы, — думал Лэннери, — сплошные домыслы и сплетни!» Айя была всецело с ним согласна. А тем временем Ирлани схватила его за руку:
— Послушай, ты что, собираешься дать им благословение? Мы же только что пролетели мимо этих пленников и не учуяли никакого следа чёрной магии!
Выдернув руку, Лэннери хмуро посмотрел на Ирлани.
— Не спеши. Дай мне подумать, что делать.
— Что тут думать?! — воскликнула Ирлани, но тут же умолкла под его сердитым взглядом.
Лэннери видел, как горожане предвкушали казнь, и был уверен, что они так просто не откажутся от развлечения. С настоящей нечистью никто из стражников не сладил бы, вот и поймали кого придётся, а затем уверили себя в том, что это злодеи и преступники! Лэннери задержал взгляд на Арнии Рейлен: её привязали к столбу так же, как и всех остальных, чёрный зверь жался к её ногам и издавал тоскливые, берущие за душу звуки, словно предчувствуя гибель хозяйки. И свою тоже.
— Я читал о таких казнях в библиотеке, — как ни в чём не бывало вспомнил Аргален. — Этим ещё повезло, что им не сломали пальцы на руках и ногах, чтобы не могли творить чёрную магию. Раньше думали, что черномаги и ведьмы — ведьмы попадались гораздо реже! — творят магию с помощью жестов. А сейчас люди знают, что с помощью фантазии.
— Им, — Лэннери кивнул на пленников, — оттого не легче будет гореть на костре!
— Может, оставим всё это и дальше полетим? — робко предложил Аргален. — Народ собрался для зрелища и своего не упустит. Да и кто знает — может, эти трое и вправду хотели к черномагу в ученики. А следа магии нет просто потому, что они не успели ею толком позаниматься…
Аргален шумно вздохнул. Подбородок у него блестел — небось вытащил украдкой из котомки сайкум и съел, пока его не видели.
— Хочешь улететь — улетай. Вместе с ней, — Лэннери кивнул на Ирлани. — Я вас не держу, сам как-нибудь уговорю советников или…
— Или!.. — пропела Беатия и, не успел никто опомниться, как она метнулась серебристой молнией куда-то в переулок. Разговоры в толпе прекратились, все замерли, советники заохали, а Лэннери, помешкав всего лишь несколько мгновений, кинулся следом за Беатией.
Она парила в воздухе, с победным видом сжимая в руке палочку. Чёрная ящерица извивалась на земле, и тёмная кровь текла из ран, которые успела нанести ей Беатия. Где-то вдали Лэннери увидел мелькнувшую тень, но гнаться за ещё одной нечистью — или хибри — не было времени. Он опустил палочку, с облегчением наблюдая за тем, как Беатия позвала Ирлани и указала на ящерицу:
— Отнеси её на площадь. Это ведь у тебя талант поднимать предметы!
Ирлани поморщилась:
— Фу, какая гадость! Зачем?