Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кровь королей
Шрифт:

Вместе с Вельдом и Ленорой там был лекарь Ци Лин — молодой черноусый и круглолицый мужчина пухловатого телосложения в запахнутой набок зелёной мантии, историк Ларнаш, кудрявый человек в годах с глазами навыкате, которому вовсю шёл пятый десяток, а также один из смотрителей королевской библиотеки Шанкар Гоффлер — седой и сероглазый, с кучерявой треугольной бородкой в длину всей шеи и поляной блестящей лысины на голове, обрамлённой длинными белыми волосами до плеч, и ещё одна помимо Нейрис рыжеволосая служанка возрастом чуть старше двадцати с собранными назад в хвост длинными прямыми волосами, призванная быть

её помощницей.

Ни Сары Темплин-Дайнер, ни королевы Кирстен здесь ещё не было, но так как старшая служанка не осталась вместе с остальными, а приведя Генри, отправилась куда-то прочь, то, скорее всего, теперь её задачей в замке было разыскать как раз супругу и короля и его мать.

Сделай она это раньше, они были бы в курсе, что Генри нет в убежище, а то и лицезрели бы весь тот ужас, когда принца спасал архимаг. Нейрис повезло расставить верные приоритеты, сначала собрав в одном месте всех королевских детей. Хотя на одном из недавних советов, Вайрус Такехарис предлагал стратегию «один ребёнок в одном убежище» на случай любой осады, чтобы любым врагам королевства никогда нельзя было, ворвавшись, застать сразу всех в одной комнате. Это добавило бы безопасности, однако Джеймс новый план приказом пока так и не утвердил.

Возможно, в случае успешного отпора штурмующим, он это среди первых дел сделает, как только всё вокруг Олмара успокоится, однако же пока и Вайрус и Его Величество были в своих мыслях заняты совершенно иными вещами.

— О, Генри пришёл! Он-то всё знает! — обрадовалась ему сестрёнка, позабыв уже обиду за его вторжение к ней во время позирования.

— Мастер Гоффлер проверяет наши знания перед экзаменами, — пояснил вошедшему младшему брату Вельд, — Ты же хочешь поехать с отцом в Золотой Путь?

— Серьёзно? — подбежавший к ним Генри выглядел очень удивлённым.

— Ага, — кивнул Вельдемар, — Он маме на днях говорил, что неплохо бы нам всем показать, как вершится политика, как ведутся переговоры, как заключаются договора и союзы. Показать окружающий мир, так сказать, как живут в разных регионах королевства.

— Это мы что, увидим пирамиды и ужасных ящеров Унтары? Синий вулкан, воздушные шары и изобретения Скальдума? Оазисы и дворцы Ракшасы? Бьющие из-под земли гейзеры Церкингема? Цветные скалы Иридиума? Ух ты!

— Ага, непроходимые топи Лотц, пронизывающие холодом пики Астелии и смрадный дым Мельинской Хмари Хаммерфолла… — поспешила слегка развеять его фантазии сестрица.

— А я бы поглядел, как живут маги в Иридиуме, — призадумался вслух Вельд.

— Слышал, они там только ссорятся. Это не сегодня к нам гномы Гильдии Земли должны были придти и жаловаться на всех остальных? — поинтересовался Генрих.

— Угу, в тронном зале их видел, забавные такие низкорослики, на тонких ножках, — показал он оттопыренный от кулака мизинец засмеявшимся брату и сестре.

— Дети-дети, ну негоже над другими расами смеяться, некрасиво же! — проговорила им рыжая девушка по имени Тори, и те немного успокоились.

— Так что там с Золотым Путём? — был весь в азарте младший королевский сын.

— Короче, — нагнулся Вельд, сидя на кровати, к брату и сестре, — Чтобы нас освободили на время пути от занятий, нужно будет сдать экзамены по усвоенным знаниям. Если справимся, то отец возьмёт с собой! Посетим все двенадцать герцогств вокруг Кхорна!

— Ура-а-а! — протянула вверх ручки радостная Ленора.

А уж восторг Генри словами было не передать. Мальчик никак не ожидал, что такой исход вообще возможен, так что теперь был готов выучить назубок всё, что угодно, лишь бы появилась возможность поехать вместе с приближёнными короля гостить поочерёдно по всем территориям большого Энториона. Лишь бы только сегодняшнее нападение не затянулось долгой осадой и не сдвинуло планы короля на запланированное вскоре после празднований Дня Рождения Леноры начало Золотого Пути.

— Итак, достопочтенный Рейнард, на чём мы там остановились? — Шанкар Гоффлер поинтересовался у своего коллеги историка.

— Вот учителя с наставниками и проверяют наши знания, пока выдалось свободное время, — пояснил шёпотом Вельд брату то, что происходило здесь в его отсутствие.

— Про Скальдум, мастер Гоффлер, — напомнил тот, — А вы будете ли теперь у Генриха интересоваться всеми этими простыми вещами? Летоисчислением, времяисчислением, календарём? — заодно поинтересовался он, посмотрев на своего коллегу.

— О, я надеюсь, что юный принц итак прекрасно разумеет, прожив на свете уж столько лет, что в году по нашему лунному циклу тринадцать месяцев по тридцать дней: Фригус, Никсус, Ариус и так далее, — занудно пробубнил историк, от растущего и убывающего месяца в небе и произошло само слово «месяц», в каждом из них пять недель по шесть дней. А каждый день, соответственно, это двадцать четыре часа со своими названиями: «Час совы», «Час волка», «Час змеи», и другие, в каждом из которых тридцать прим, а в каждой приме ровно сто секунд. Это на заре времён определили ещё эльфы, желающие измерить течение дня после того, как были установлены меры веса и длины с высотой, распределяя сутки по крупным и малым секторам, для общей систематизации времени, — на всякий случай напоминал детям Шанкар.

Генри кивнул на это, хотя само понятие времени для него в стенах замков обычно делилось на «утро», «день», «вечер», «ночь», и лишь когда дело касалось учёбы он с нетерпением ждал окончания занятий, и каждая прима была настоящим адом в целых сто секунд, не говоря уже про учебный час. Но и про «Кален Дар», и цикл часов, цикл чертогов зодиака и многое другое он действительно знал.

— Итак, ваши высочества, название «Скальдум» от слова «скалы»? — спросил у младших детей короля кудрявый учёный, так как Вельдемар наверняка в своём возрасте знал и помнил куда больше, чем они.

— От слова «скальды», — ответила Ленора, — Так называются барды у гномов.

— Верно, — кивнул пучеглазый историк с улыбкой на своих пухлых губах, — Ну, не совсем «барды», конечно, но сказители-музыканты в их культуре, это да.

— Как вы знаете, есть два главнейших пра-языка, — напомнил им библиотекарь, — Первичный Эльфийский и сборные Наречья Гномов. Ни те ни другие уже давно на них не разговаривают, язык претерпел немало изменений. Однако же, оба этих древних языка очень сильно повлияли и на нашу речь, так как люди росли уже в мире, где вовсю существовали эльфы и гномы. Например, от первых букв «Альфа», что означает «первый», «начальный», и «Вита» — «жизнь», мы называем весь набор письменных знаков и чёткий порядок наших букв «алфавитом».

Поделиться:
Популярные книги

Ведьма

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.54
рейтинг книги
Ведьма

Неудержимый. Книга IX

Боярский Андрей
9. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга IX

Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Рус Дмитрий
1. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
попаданцы
9.31
рейтинг книги
Играть, чтобы жить. Книга 1. Срыв

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Смертник из рода Валевских. Книга 1

Маханенко Василий Михайлович
1. Смертник из рода Валевских
Фантастика:
фэнтези
рпг
аниме
5.40
рейтинг книги
Смертник из рода Валевских. Книга 1

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Совок 5

Агарев Вадим
5. Совок
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.20
рейтинг книги
Совок 5

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот