Кровь леса
Шрифт:
– Вот как? Интересно, если ты без учителя смог достичь хоть чего-то – значит, ты достаточно талантлив. Не желаешь поучиться у меня?
Орла издала слабый писк, Йурас ахнул. Эльфийские очи Нан распахнулись на пол-лица.
– Спасибо, – растерянно сказал я. – Может быть, позже, сейчас мы очень заняты.
Старик уже отчетливо нахмурился.
– Позже может не представиться такой возможности.
– Значит, не судьба, – я легкомысленно пожал плечами.
– Раздели с нами нашу скромную трапезу, путник, – сказала Жасмин торопливо. – Серый,
Старик отвернулся от меня. Уселся, развязал свою небольшую котомку, выложил лепешки. Взял кусок мяса, стал есть.
Йурас и Орла смотрели на меня с превеликим удивлением.
– От приглашения Мердоха в ученики отказываться не принято, – пояснила Жасмин по радиосвязи.
– Хорош бы я был – равнинник в учениках у ненавидящего нас наимогучего мага Леса!.. – ответил я. Жасмин усмехнулась.
– Что же делают здесь Архимаг и несколько сильных магов клана Хидон? – спросил. Мы переглянулись, посмотрели на Жасмин. Волшебница кашлянула.
– Мне стало известно, что в Лихолесье можно найти… некие древние предметы, обладание которыми способно увеличить шансы на выживание нашей расы, – коротко сказала.
– Поскольку вы возвращаетесь в Хидон, можно предположить, что поиски увенчались успехом? – поинтересовался Мердох. Жасмин поморщилась и сделала подтверждающий жест.
– А что это за предметы?
– Да так, неважно… Собственно, мы пока не уверены, что от них будет польза, так что позволь не распространяться об этом.
Оказывается, понятие «сглаза» бытовало и среди вэйри, и Мердох лишь кивнул, принимая ответ, но насчет того, какого он забыл здесь сам, ничего не сказал. И никто не полюбопытствовал отчего-то. Я откашлялся.
– А что делает здесь известный всему Лесу Мердох? – и снова поймал ошарашенные взгляды. Кажется, задавать вопросы знаменитому Мердоху было просто не принято так же, как отказываться от ученичества.
Старик даже не посмотрел на меня, но ответить соизволил:
– Я почувствовал, что сила Лихолесья… умалена. Я в некотором роде изучаю этого Дэва…
– И думаете, как его прекратить? – спросил жадно Дайрим.
Старый маг остро глянул на ученика, тот выдержал взгляд. Мердох, кажется, не собирался отвечать. Жасмин строго глянула на Дайрима, тот удивленно моргнул, но опустил глаза, давая знак согласия. Кажется, я знаю, что сказала ему Архимаг – запретила говорить о нашей роли в умалении силы Лихолесья.
Йурас, зачарованно глядящий на волшебника, уже открыл рот, чтобы что-то сказать. Жасмин глянула остро, и парень клацнул зубами, кажется, даже прикусил язык.
– Но почему?!. – воскликнул вслух… опустил голову, заливаясь румянцем. Взгляд Жасмин мог прошибать бетонные стены. Верно, одернула его и выбранила.
– Извините, вэй Мердох, – сказала Архимаг спокойно.
– Ничего… порывы безрассудной юности прекрасны, но опытная зрелость порой должна их сдерживать, – улыбнулся старый волшебник.
– Иногда зрелость вовсе не означает опыт и мудрость… – уголок губ Архимага дрогнул – не в улыбке. Их взгляды сцепились – словно металл лязгнул.
По моей спине поползли мурашки. Не похоже на дружеское подначивание… Что за мрэк пробежал между ними? И не пора ли нам самим бежать? При столкновении волшебников такой силы что-то будет с окружающими?..
Но Мердох опустил глаза, молча водил посохом по траве, свивая стебли.
– Что ж… – вздохнул, повел рукой, вдыхая силу в этот узор из трав. – Я оставляю вам печать силы – здесь, подальше от вашего поселка, во избежание недоразумений.
От Нан пришла волна узнавания. Девушка смотрела на печать.
– Что?..
– Вспомнила, где встречалась с его магией!.. Первый день облавы. Ты ударил его заклинанием!..
Тут и я вспомнил. Двестидвадцатьвольт! – и энергия бежит по линиям чар, ударяя мага, творящего их. Вот где мы сталкивались – и как же хорошо, что потом удрали подальше от него и противостояли только Жасмин и К°! Если бы Мердох был порасторопнее, он бы нас размазал.
– …Маги вэйри должны держаться вместе, – вещал старик, не подозревая, что маг не вэйри, треснувший его через его же заклинание, стоит в пяти шагах, – так что надумаете рассказать, предложить что-нибудь, показать эти ваши предметы и возможности, которые они дают… приходите на это место.
Он кивнул на печать, запахнулся в плащ, резко повернулся…
И попросту исчез.
Глава 18
Предназначение
Я едва сдержал возглас удивления. А вот Йурас не сдержал.
– Как он это сделал? – Он явно собирался потрогать воздух в том месте, где исчез старый волшебник.
– Да, как он это сделал?
Нан покачала головой.
– Слышала, но никогда не верила, что старшие маги могут мгновенно перемещаться на большие расстояния… оказывается, это правда…
– А ты… такой маг предложил тебе пойти в ученики… – Парень уставился на меня так, словно ждал покаяния.
– Не хочу, – кратко буркнул я.
– Преимущества такого ученичества очевидны, но не перетягивают недостатков. – Нан дала более развернутый ответ.
– Недостатки? Это же Мердох, он… Мам!.. – Йурас обернулся к Архимагу. Жасмин молча убирала сторожевые заклинания, которые не среагировали на старого волшебника. – Почему?.. Это же сам Мердох!..
Жасмин, кажется, скрипнула зубами.
– Ты не сказала ему, что мы…
– Молчать.
Голос волшебницы был полон темной силы… родственной силе Мердоха – и моей Тьме, понял я только теперь.
– Я не собираюсь никому объяснять свои слова и поступки, умолчание и бездействие, – холодно проговорила Архимаг. – И уж тем более сопляку, у которого слова и поступки опережают мысли и вырываются там, где было бы уместно умолчание и бездействие.