Кровь среди лета
Шрифт:
Выражение лица Мильдред не изменилось. Она пристально посмотрела Стефану в глаза, словно ожидая его ответа.
— Есть Священное Писание, — повторил Викстрём. — Я не могу закрывать на него глаза.
— Мужчины избивают женщин, — сказала Мильдред. Потом перевела дыхание и продолжила: — Мужчины используют их, ни во что не ставят, издеваются над ними, убивают. Мужчины отрезают женщинам половые органы и отнимают жизнь у новорожденных девочек, они заставляют женщин прятать лица и запирают их на замок. Мужчины насилуют женщин, не дают им получить образование, платят меньшую зарплату, не допускают к государственной власти,
На несколько секунд в комнате воцарилась тишина.
— Имена, Мильдред, — тихо потребовал Бертил.
— Она нездорова, — задыхаясь, проговорил Стефан. — Ты считаешь меня… Ты ровняешь меня с женоненавистниками. Это не дискуссия, это клевета, и я не намерен…
— Что именно? — спросила она.
Оба они встали. Где-то за спиной раздавались призывы Бертила Стенссона и Микаэля Берга успокоиться и сесть.
— Что именно из сказанного клевета?
— Здесь не место таким дискуссиям, — растерянно проговорил Викстрём. — Дальше так продолжаться не может. Я не намерен работать с… Мы не можем работать вместе, ты видишь это сама.
С этими словами Стефан устремился прочь из комнаты.
— Ты никогда не мог работать со мной, — услышал он за спиной слова Мильдред.
Пастор Бертил Стенссон молча смотрел на шкаф. Он знал, что молодой коллега ждет от него слов утешения. Но что он мог ему сказать?
Конечно же, Мильдред не сжигала писем и не выбрасывала их. Знать бы, где они! Сейчас он порядком злился на Стефана за то, что тот в свое время ничего не сказал ему об этом.
— А больше ты ничего от меня не скрываешь? — спросил он.
Стефан Викстрём посмотрел на свои руки. Молчание — тяжкий крест.
— Нет, — ответил он.
К своему изумлению, Бертил Стенссон чувствовал, что ему не хватает Мильдред. Да, он был потрясен и сбит с толку ее смертью, но не думал, что будет по ней так тосковать.
Вероятно, он не всегда принимал справедливые решения как по отношению к ней, так и к Стефану. Однако тогда это казалось вполне оправданным. Стефан всегда старался угодить ему и… смешно сказать… восхищался своим начальником. Теперь, когда Мильдред нет, все это видится такой суетой, мышиной возней… Да, они из последних сил старались ужиться друг с другом, его маленькие дети. Он наблюдал много раз, как отчаянно пытались они сохранить баланс. Дети, несмотря на то что ей перевалило за пятьдесят, а ему за сорок.
Она умела выводить из себя, даже не прилагая к этому никаких усилий.
Взять хотя бы тот обед на тринадцатый день Рождества. Каким же мелочным кажется теперь Бертил сам себе, вспоминая тот случай! Но кто знал тогда, что это Рождество окажется для Мильдред последним?
Подобные мероприятия с некоторых пор стали традицией в их пасторате. Стефан и Бертил сидели напротив Мильдред, официанты накрывали десерт. Мильдред говорила о напряженном периоде работы на Рождество, который уже миновал, о недавно перенесенной простуде и тому подобном. Она вошла в раж, хватала со стола разные предметы, отчаянно жестикулировала. Неожиданно в одной ее руке оказалась солонка, а в другой перечница. Мильдред столкнула их друг с другом, потом поставила на стол так, что все вокруг заходило ходуном. Она ткнула пальцем в стеариновую свечу, и Бертил увидел, как Стефан вцепился в край стола, пытаясь удержать подсвечник в равновесии. «Осторожнее!» — закричал он.
Ее бокал с вином все еще стоял нетронутый, ожидая своей очереди, словно ферзь на шахматной доске.
Когда же Мильдред затем заговорила о волчице, о которой на Рождество как раз писали газеты, то, совершенно забывшись, просыпала перец и соль на скатерть возле тарелок Бертила и Стефана. Тут настал черед и бокала с вином. Вовсю размахивая им, Мильдред говорила, что волчица пришла из-за русской и финской границы. Щеки ее раскраснелись, все вокруг нее летело, опрокидывалось и дрожало. Бертила и Стефана смутили ее бесчинства за столом. «Потише, пожалуйста», — урезонивали они ее.
Мильдред полагала, что нужно основать фонд в защиту волчицы. Ведь церковь — землевладелец и просто обязана защитить зверя.
Пастора впечатлило ее поведение, и он перешел в контратаку.
— Я полагаю, что церкви следует заниматься своим основным делом, — сказал он, — работать с прихожанами. Это принципиально. Нам не нужны эти леса. Управление капиталами надо передать другим.
Однако Мильдред не соглашалась.
— Наша задача — блюсти эту землю. Церковь владеет не капиталами, а землей, которой мы должны управлять по справедливости. Сейчас эта волчица ступила на территорию Швеции и рыщет по церковным угодьям. Если мы ее не защитим, она не проживет долго, ты это знаешь. Какой-нибудь охотник или…
— Но фонд…
— Наша задача — помешать этому. Имея деньги и поддержку Общества охраны природы, мы сможем следить за волчицей и оберегать ее.
— Тем самым мы оттолкнем от себя людей, — возразил Бертил. — Церковь должна оставаться домом для всех: охотников, саамов, любителей животных. Поэтому нам не следует занимать в этом вопросе столь жесткую позицию.
— А как же управление нашими территориями? — спрашивала Мильдред. — Мы поставлены здесь, чтобы охранять эту землю, а значит, и заботиться об исчезающих видах. Как же можно нам не иметь своей позиции в этом вопросе? Если бы церковь всегда делала то, что должна, разве было бы у нас до сих пор рабство?
Это прозвучало почти смешно. Она всегда преувеличивала.
Бертил Стенссон закрыл дверцу сейфа, повернул ключ и засунул его в карман. В феврале Мильдред основала свой фонд. Ни он, ни Стефан Викстрём ей не препятствовали.
Эта ее идея изначально не нравилась пастору, хотя сейчас Бертила больше раздражала собственная трусость. Он боялся выглядеть со стороны жестоким и еще бог знает чего. Однако он заставил Мильдред согласиться на менее провокационное название для нового учреждения: вместо Фонда защиты волков на Севере — Фонд защиты диких животных общины в Юккас-ярви. Сам он, Стефан Викстрём и Мильдред Нильссон получили право первой подписи.
Позже, весной, когда Стефан уехал с детьми навестить мать в окрестностях Катринехольма и долго не возвращался, Бертил совсем забыл об этом деле.
Сейчас же он злился на себя, вспоминая собственную слабость.
«Но Стефан тоже мог что-нибудь возразить», — думал он себе в оправдание.
~~~
Ребекка остановила автомобиль на площадке перед домом своей бабушки в Курраваара. Винни выскочил из салона и с любопытством побежал осматривать окрестности.