Кровавая Роза
Шрифт:
— Давайте бросим в одну из них Силаса, — предложил Коннор. — Может быть, они не так глубоки.
— Эй, — Силас отошел от края.
Шей встал рядом с Коннором.
— Вы, ребята, принесли веревки, карабины, крючья, верно?
— На случай, если бы пришлось подниматься в гору. У тебя есть план?
Шей уже достал ледорубы из-за спины.
— Мне придется подняться, все верно, но на животе.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Итан, когда Шей протянул ему ледоруб.
— Как часто вам, ребята, приходилось подниматься? — Шей взял веревку у Коннора и обмотал ее вокруг
— Когда мы… ээ… — пробормотал Коннор, нахмурившись.
Шей поморщился.
— Я так и думал. Это означает, что я самый опытный. Я установлю линию.
— Нет, — отрезал Итан. — Может быть, ты и самый опытный, но ты слишком ценный груз. Мы не можем рисковать тобою.
Шей улыбнулся. Его клыки заострились.
— Сколько из твоих друзей и моих, ты хочешь потерять, потому что мы застряли здесь? Ты или Коннор будет лезть вечно. Я знаю, как это сделать. Я быстро.
Меня начало трясти при мысли о том, что Шей поползет между расщелинами, которых никто из нас не мог видеть. Также я задалась вопросом, был ли Рен в числе друзей Шея.
Коннор взволнованно провел рукой по волосам.
— Как ты можешь быть в этом уверен? Мы не знаем, как далеко растянулась ловушка.
— Видишь, как пещеры сужаются приблизительно через пятьдесят футов и ведут прямо к тому углублению? — Шей указал на дальний конец сверкающего пространства. — Я бы сделал ставку на то, что именно там и заканчивается ловушка. Тордис с другой стороны следующего входа.
— Ты не можешь этого знать, — Коннор стоял на своем.
— Да, — Шей опустил глаза и вдруг затих. — Но я могу это чувствовать.
— Ну, по крайней мере, Сила с тобой, — Коннор фыркнул.
— Заткнись, — проворчал Шей. — Давайте начнем. Дай мне крюки.
Эдна бросила ему рюкзак.
— Мы не должны подвергать опасности Наследника, — вмешался Силас, обращаясь к Эдне. — Как насчет того, чтобы открыть дверь?
— Дверь где? — ответила Эдна, показывая рукой в сторону невидимой смертельной ловушки. — Даже если бы мы нашли там выступ, кто знает, насколько широким он будет? Кто-то может шагнул через дверь и упасть прямо в пропасть.
— Поэтому туда иду я, — пояснил Шей. — Мне всего-то и нужно, что добраться до расщелины в конце пещеры. Если она похожа на Халдис, то ловушка превратится в ровную заснеженную полосу.
— А если ты упадешь прежде, чем доберешься до туда… — начал Итан.
— Крюк удержит меня, а вы, ребята, вытащите обратно, — перебил его Шей.
Тупым концом ледоруба он вбил один из крюков в пол и завязал на нем веревку.
— Я проложу дорогу, установлю остальную часть крюков и протяну линию на другой стороне. Тогда вы, парни, прицепитесь к линии и быстро перебираетесь. Никто не упадет. А даже если и упадет, то понизятся всего лишь на несколько дюймов прежде, чем линия удержит их.
— Ну не знаю… — Коннор выглядел встревоженным.
Эдна вздохнула, становясь на колени, чтобы помочь Шею найти оставшиеся крюки и карабины.
— Это хороший план, Шей, — она встретила предупреждающий взгляд Коннора. — Ты знаешь, что это хороший план. И единственный. Паскаль рассчитывает на нас. Мы и так уже затянули со временем. Нам не справиться со второй группой Хранителей.
— Хорошо, — Коннор протянул Шею другую веревку. — Привяжи и ее тоже. Что-то вроде двойной страховки, если крюк не выдержит.
Шей смерил его строгим взглядом:
— Мой крюк не оборвется. Я не дурак.
— Просто возьми ее и не спорь.
Стараясь не набросится на Коннора, Шей привязал вторую веревку и остановился в футе от того места, где я скользнула через край. Он упал на руки и колени. Я хотел крикнуть ему, чтобы он был осторожен, но побоялась, что только подорву его доверие.
Пятьдесят футов не так уж и много, но наблюдать, как Шей преодолевает это расстояние, было болезненным. В одной руке у него был ледоруб, и когда казалось, что Шей вот-вот упадет вниз, он полз вперед. Крюки он размещал равномерно, протягивая через них веревку. Когда Шей пересек пещеру, перед нами появился зигзагообразный путь. Даже с веревкой, прорисовывающей в общих чертах наш маршрут, расщелины в леднике было невозможно увидеть. Для невооруженного глаза это выглядело так, словно сумасшедший либо очень пьяный альпинист наметил свой курс вдоль плоской поверхности. Только мысль о поле, уходящем из-под моих лап, напомнила мне, что я не могу верить тому, что вижу.
Внезапно, Шей выругался. Этот звук эхом разнесся по ледяным стенам пещеры.
Я закричала. Шей падал. И затем исчез. Он взмахнул своим ледорубом вверх и вбил его в расщелину. Шей повис на одной руке, но линия безопасности уже была туго натянута. Как и предсказывал, он опустился всего на несколько дюймов. Но это не остановило мое сердце в попытке вырваться из груди.
— Ты в порядке? — голос Коннора звучал приглушенно.
— Да, — крикнул Шей, переводя дыхание. — Эта часть будет проблематичной. Эти две дыры всего в трех дюймах друг от друга.
— Черт, — выругалась Эдна. — Это тоньше, чем бревно.
— И я не гимнаст, — усмешка Мейсона прозвучала натянуто.
Он и Сабина вернулись к человеческой форме, когда Шей начал переправу. У волков хорошие рефлексы, но если мы обвяжем себя альпинистским снаряжением, то чтобы перебраться на ту сторону, мы должны быть людьми.
Шей вбил крюк ближе к расщелине.
— Я собираюсь вырезать здесь несколько захватов, — прокричал он. — Мы должны будем перебраться с той стороны к этой точке.
— Захваты?
Я почувствовало удар в горле. Пробежка по краям пропасти — это одно, но добровольный спуск туда — другое.
Мейсон наклонился и пихнул меня локтем.
— Это было чертовски сексуально. Ты видела, что он вытворяет со своими плечами? Думаю, как волк Шей неплохо дерется. Мне просто необходимо дать Неву больше шансов.
Я зарычала, но Мейсон засмеялся.
Верный своему слову, Шей резал стену ледорубом, создавая небольшие трещины в скале, где могли бы поместиться ноги или руки. Он двинулся вперед, поставив еще один крюк для лучшей поддержки. Шей почти достиг темного промежутка в сверкающей ледяной стене. Наконец, он нашел другую сторону расщелины, взобрался наверх, установил крюк и перетащил свое тело через край ямы. Сила его толчка подбросила его прямо в узкое пространство. Затем он исчез из виду.