Кровавый песок
Шрифт:
Макс на мгновение задумался над подписью, а впрочем у него был миллион разнообразных псевдонимов для общения в Сети, так что мгновение и сталось мгновением.
Искренне ваш Максим Перепелица».
На всякий случай он указал один из своих адресов электронной почты, заканчивающийся на uk — якобы, находящийся в Великобритании.
Сальварес ответил спустя какие-то пять минут, хотя и в неожиданной форме — через чат. На экране появилось сообщение:
«Прошу прощения за
орфография у меня временами хромает».
У меня тоже! Макс усмехнулся и потрепал бороду, тем лучше: хромой хромого в хромоте не уличит.
«Правильно ли я понял вас: вы хотите привлечь всеобщее внимание к деятельности Коста-Рика-Аирлайнс за последний месяц».
«Да», — напечатал Макс.
«Не считаете ли вы, что это акция лишний раз напомнит об авиакатастрофе, и ее общий итог будет негативным?»
Макс уже жалел, что пустился на хитрость, если этот Сальварес заподозрит неладное, может подняться большой кипеж, и костариканцы, возомнив, будто кто-то стремится любыми правдами и неправдами вытащить из них информацию, перестанут отвечать даже на официальные запросы.
«Нет, я так не считаю, господин Сальварес. Потребителю следует навязывать положительные эмоции, ассоциирующиеся с рекламируемым товаром — это единственный путь к успеху в рекламном бизнесе, поверьте моему опыту. А если у него уже сложились негативные ассоциации, их следует замещать позитивными. Человек склонен забывать плохое и помнить хорошее, иначе бы мы просто все сошли с ума под тяжестью воспоминаний о смерти близких, или даже от безобидных детских страхов перед темным погребом или посещением дантиста».
Сальварес несколько минут не отвечал, видимо все это нагромождение банальности и наукообразного бреда повергло его в глубокое раздумья. Скорее всего, в юности он не читал Карнеги. Макс нервно теребил бороду и покрывался потом от напряжения: если его авантюра сорвется, не сносить ему головы.
«Вы меня убедили, — ответил, наконец, Сальварес. — Прошу прощения за то, что отнял у вас время, в Великобритании, насколько я понимаю, уже второй час ночи. В каком формате прислать данные?» Подумаешь, у них второй час ночи, в Москве уже пятый!..
«В оригинальном, — напечатал Макс, еще не вполне веря в удачу. — Мой программист сам во всем разберется».
Данные были в формате SBS — снова удача: удаленные записи остаются в базе, просто место, занимаемое ими, объявляется свободным, однако, реально заполняется оно не скоро. Стандартными средствами их просмотреть нельзя, но это ограничение для «чайников» и унылых западных «спецов», привыкших полагаться на документацию разработчиков программного обеспечения. Брезгаете, господа, копаться в компьютерном мусоре, подумал Макс злорадно, а зря, в любом мусоре есть масса занимательных вещей. Вот, например, 23 февраля, рейс Франкфурт на Майне — Сан-Хосе, место № 11, первый класс: Хорхе Лопенио, Коста-Рика, удалено. Вместо этого место № 11, первый класс: Георгий Седой, Россия.
Что и требовалось доказать.
Вопрос теперь лишь в том, хорошо это или плохо? Гонорар-то за работу Денис у Тамары давно забрал и всем зарплату выдал. А Седой жив-живехонек.
Немного поколебавшись, будить или обождать до начала рабочего дня, он позвонил таки Денису.
Денис выслушал, не перебивая, сладко позевывая в трубку и еле слышно поругиваясь, а под конец резюмировал:
— Зато в Латинскую Америку слетал, когда б еще случай представился… А ты сам давно засомневался? Чего ночью сидишь, специально проверял? Слушай, а ты уверен, что это не подставка? Почему до сих пор никто не допер, наверняка специалисты сто раз все данные на пассажиров перепроверили?
Макс предпочел ответить только на последний вопрос.
— Специалисты! Специалисты разные бывают. Знаешь, как на Западе охраняют финансовые и государственные сети от проникновения хакеров?
— Ну и как?
— Там повсюду не персоналки стоят, как ты понимаешь, а машины посерьезней. Так вот, покупателю такого компьютера никогда не выдается подробной технической документации. Если он начинает настаивать, дилер разводит руками: вам что, все двести томов по тысяче страниц? Скажешь да, он ответит: ну вот вам сто томов, остальных у меня под рукой нет, нужно заказывать в центральном офисе, если одолеете за десять лет, пока не купите новый компьютер — приходите, выдам вам и остальные. А если покупатель придет через неделю и будет продолжать настаивать, дилер, конечно, даст ему следующие сто томов и в качестве личного одолжения еще пятьдесят дополнительных, но все равно самого интересного — сведений о защите информации, в них не будет. И это уже край, дальше настаивать бесполезно, и дилер и фирма-производитель будут делать вид, что не понимают о чем речь. А настоящих специалистов, владеющих всеми данными, можно по пальцам пересчитать. И понятно, на какого дядю они работают.
— Я твои лекции и на свежую голову не здорово воспринимаю, — проворчал Денис, — давай короче, пожалуйста, к чему ты клонишь?
— К тому, что сейчас мода пошла — любые сведения по защите информации производители компьютеров и программного обеспечения скрывают. Считается, что так обеспечивается максимальная безопасность. И дядя Сэм доволен — проще организовывать тотальный технический шпионаж. А то, что какие-то там коста-риканские власти при проведении расследования авиакатастрофы не могут выкачать данные из компьютера авиакомпании и не подозревают даже, что они там есть, хотя и пользуются услугами американских специалистов, так это никого не волнует. Понятно?
— Ни фига не понятно! Кроме того, что Седой жив, ты, хрен знает, чем ночью занимался, случайно до всего допер, а теперь пудришь мне мозги. Все, объявляю большую финансовую благодарность, — Денис отключился, а Макс, перед тем как завалиться поспать хотя бы на пару часиков проверил свои почтовые ящики и с удивлением обнаружил первый отклик на состряпанное им брачное объявление:
«Я Филипп Моррис, финансист (годовой доход 1 200 000$). Восхищенный Вашим письмом, высылаю к вам адвоката для переговоров и составления брачного контракта и маму миссис Моррис для более детального знакомства».