Кровавый полдень
Шрифт:
— А если ты встретишь на целую стаю вампиров, которые будут сильнее тебя? — вздрогнула миссис Брук. — Ты не сможешь противостоять им в одиночку, Дэниэл.
— Она права, сын, — согласился Виктор, кивнув.
— Да бросьте! — Дэниэл вскинул руками. — Вы и в правду думаете, что я настолько слаб?
— Не стоит надеяться на свое раздутое мнение собственной уверенности, братец, — с иронией произнесла Мэри, привлекая на себя его раздраженный взгляд. — Мы же прекрасно знаем, что тебе не удастся выстоять против нескольких вампиров, которые
Дэниэл собирался ей что-то ответить, приоткрыв рот, но тут же закрыл его, пробормотав что-то так быстро, что я не смогла разобрать его слов.
На несколько невероятно долгих минут возникло молчание. Не только я с облегчением увидела, что Дэниэл размышляет над предложением Виктора, в чем-то сомневается. Он постоянно бросал неуверенные взгляды на Мэри и мистера и миссис Брук. Но при этом его прозрачно-голубые глаза ни разу не коснулись моего лица, что вызвало во мне глубокую обиду.
— Хорошо, — вздохнув, произнес Дэниэл. — Я останусь.
Элизабет, стоявшая рядом со мной, расслабленно улыбнулась и сильнее сжала мой локоть.
— Ты принял правильно решение, сынок, — снисходительно улыбнувшись, сказал Виктор. — Мы очень признательны тебе за это.
— Хм, благодарю за откровенность, — иронично ухмыльнувшись, Дэниэл чуть наклонился вперед. — Так значит, эта… компания совершенно неизвестных вампиров останется здесь? И, вообще, кто их привел сюда?
— Они пришли с Мией, — произнесла Элизабет мягко.
В эту секунду его спокойный, слегка насмешливый взгляд, устремился в мою сторону. Прозрачно-голубые глаза внимательно осматривали мое застывшее от неожиданности лицо. Я немного сжалась под таким настойчивым взглядом; ожидание того, что сейчас на моих щеках должен появиться яркий румянец, не оправдалось.
Вероятно, с виду могло показаться, будто я выгляжу такой же равнодушной и непроницательной. Но на самом деле внутри творилось нечто такое, что подталкивало меня на самые ужасные мысли. Я не знала, куда мне спрятаться от раздирающей мое ледяное сердце адской боли, от непонимания, которое растекалось по моим венам, и при этом складывалось такое ощущение, будто во мне разгорается дикое пламя.
— Почему вы впустили их в дом? — без труда отведя взгляд в сторону, поинтересовался Дэниэл.
— Потому что мы доверяем Мие, — с тем же спокойствием в голосе отозвался мистер Брук.
— Мие, но не им, — заметил Дэниэл. — Хотя, это не мои заботы. В любом случае, я не рад нашему знакомству, — проговорил Дэниэл с тщеславной ухмылкой на ангельском лице, развернувшись к Ванессе и остальным. — Не надейтесь, что вам здесь место, ребятки.
Дэвид снова зарычал.
— А тебе я могу посоветовать научиться сдерживать свою жалкую злость, — Дэниэл дразняще махнул указательным пальцем в воздухе. — Иначе это чувство сведет тебя с ума. А будет лучше, если ты вообще откажется от чувств. Знаешь, они совершенно ни к чему. Они делают тебя слабее и ничтожнее.
Мне хотелось
На секунду я пожалела о том, что не сдалась тогда. Если бы я только знала, что все так сложится — стала бы я стараться что-то изменить? Проще было бы отключить чувства и продолжить свое бессмысленное существование, повиновавшись дикой жажде и бесконечной злобе на весь мир…
— Я как-нибудь сам разберусь, — проговорил Дэвид сквозь плотно сжатые зубы.
— Хорошо, парень, — Дэниэл безразлично пожал плечами и поднял с пола свою дорожную сумку. — А теперь, если вы не будете возражать, я пойду. Если что-нибудь понадобиться, я буду у себя.
Улыбнувшись одним уголком губ напоследок, Дэниэл направился к крутой лестнице, ведущей на второй этаж. Проходя мимо Ванессы, Сэма, Дина, Шона и Дэвида, Дэниэл посмотрев на жгучего шатена. Дэвид проводил его ненавистным взглядом и отвернулся лишь тогда, когда Дэниэл скрылся на второй этаже.
Когда я больше не видела его, то в груди образовалась огромная дыра, которая продолжала расти. У меня возникло такое ощущение, будто острое лезвие ножа с невероятной силой скользит по сердцу, оставляя за собой полосу жгучей боли.
Я сжала кулаки и громко выдохнула. Отчаяние с новой силой обрушилось на меня, и я была готова упасть и больше никогда не вставать. Элизабет продолжала крепко, но бережно сжимать мой локоть.
Я пыталась переварить в голове то, что произошло. Я не могла… я не хотела верить в то, что Дэниэл действительно отключил чувства. Осознание этого со страшной болью в голове отдавало импульсы по всему телу. Я стала жадно вдыхать и выдыхать воздух, пытаясь поймать в нем успокоение.
— Я ничего не понимаю, — еле слышно прошептала я, опуская голову. — Что… почему… я… о боже…
— Тебе нужно поговорить с ним, Мия, — оказавшись рядом в то же мгновение, предложила Мэри. — Наедине. Может, что-то из этого получится, — она перешла на еле уловимый шепот.
Я не могла представить себе этого. Я не могла знать реакции Дэниэла, потому что сейчас от него можно было ожидать чего угодно, и это вводило меня в глубокое заблуждение. Но больше всего я боялась быть отверженной.
— Я не знаю, Мэри, — я бессильно покачала опущенной головой. — Вдруг, Дэниэл…
— Нужно попытаться, Мия, — настойчивей произнесла девушка. — Хотя бы попробуй заговорить с ним. Ведь не для того ты проделала длинный путь, чтобы остаться ни с чем? Я прекрасно знаю, что ты никогда не отступаешь от задуманного. Так что возьми себя в руки, и поговори с ним.
— Но…
— Никаких «но», Мия, — твердо сказала Мэри.
— Поговори с ним, — согласилась Элизабет, отпуская мой локоть.