Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Да, ты сказал, что делаешь здесь какую-то работу. А на кого?

— На сэра Гарри Оукса.

Зеленые глаза вспыхнули, ресницы быстро затрепетали.

— Серьезно? Вот это мужчина! Жаль ты не видел его на моем бенефисе: он ел орехи и ругался как матрос. Но мне удалось поговорить с ним тогда. Ну, как он поживает?

— Он убит, — ответил я.

Глаза Элен все еще были большими, как блюдца, когда кто-то похлопал меня по плечу, и я обернулся. На меня смотрела новая пара величественных

багамских полицейских.

— Вам придется вернуться в «Вестбурн», сэр, — сказал тот, кто хлопал меня по плечу.

И я вернулся туда в их компании.

Меня провели в биллиардную комнату. Здесь было совершенно темно, если не считать тусклого света маленькой лампы на деревянном карточном столике. Эффект был мрачный, как эпизоды с молнией в старых гангстерских фильмах «Уорнер Бразерс». Над карточным столиком неясно вырисовывался большой силуэт чучела рыбы-меч или марлина, или чего-нибудь еще: я, городской житель, не очень-то разбираюсь в этом.

В этих сумерках я заметил двоих мужчин в мешковато сидящих костюмах и соломенных шляпах. Первый, лет сорока, красивый грубой красотой, выглядел так, как мог бы выглядеть полицейский. Второй, лет пятидесяти, толстый, носатый, в очках с металлической оправой точно выглядел как полицейский.

Если весь этот маскарад с темной комнатой и такими внушительными фигурами должен был запугать меня, я мог только рассмеяться.

Еще когда я был самым младшим детективом в Чикаго, попавшим на работу в полицию с помощью небольшой взятки, уже тогда я мог читать этим типам лекции по технике запугивания и допросам третьей степени (с применением пыток).

Честно сказать, все, о чем я мог подумать в тот момент, были Эббот и Кастелло.

— Здесь что-нибудь смешное?

— Да нет, вообще-то, — соврал я и перестал ухмыляться.

— Вы — Геллер, — подчеркнуто медленно произнес коротышка.

— Да. А вы кто такие?

— Это — капитан Эдвард Мелчен, — ответил длинный, указывая на своего напарника.

— А это — капитан Джеймс Баркер, — отозвался короткий, жестикулируя точно так же.

Может, мне надо быть подождать, пока стихнут аплодисменты, но я спросил:

— Вы — из полиции Майами?

— Точно, — сказал Баркер. В отличие от своего мелкого партнера, его южный акцент был едва заметен. — Садитесь, — он кивнул в сторону столика с лампой и стула рядом с ним.

Я остался стоять.

— Почему бы вам, ребята, не включить свет, взять свои шляпы и пойти отсюда?

— Мне не нравится этот парень, — сказал Мелчен.

— Мне он тоже не нравится, — поддержал его Баркер.

— А кому больше? — осведомился я.

— Что-что? — огрызнулся Баркер.

— Нет, ничего. А что это пара сыщиков из Майами делает в Нассау,

где произошло убийство?

— Тебя это не касается, — сказал Баркер. — Но вообще-то нас пригласил герцог Виндзорский. Теперь я засмеялся.

— Вы знакомы с герцогом Виндзорским?

Мелчен шагнул вперед, на его бульдожьем лице было зверское выражение. Если бы мне было двенадцать лет, я бы испугался.

— Мы обеспечивали безопасность герцога, когда он заезжал в Майами.

— Ну как, может, мы останемся здесь?

Я пожал плечами.

— Валяйте. Спасибо, что спросили.

— Сядьте! — рявкнул Баркер.

Я сел за маленький столик. Баркер начал поворачивать лампу мне в лицо, но я остановил его.

— Я из Чикаго, ребята. Заканчивайте эту комедию.

Баркер сказал:

— Вы — бывший коп.

— Угу.

Мелчен посмотрел на меня выразительным взглядом. Это давалось ему нелегко.

— Как и большинство частных сыщиков.

Это было здравое замечание.

Теперь заговорил Баркер, и он постарался вложить в голос побольше угрозы:

— Мистер Геллер, не расскажете ли вы нам, какие дела у вас были с сэром Гарри Оуксом?

Время от времени в течение моего рассказа они переглядывались, и один говорил «де Мариньи», а другой кивал. Никто из них даже не побеспокоился записать что-либо.

Когда я закончил отчет. Баркер сказал:

— Приблизительное время смерти Оукса — между часом тридцатью и половиной четвертого ночи. Из того, что вы сейчас рассказали, следует, что де Мариньи был на месте преступления примерно в это время. Отлично.

Мелчен довольно улыбался и кивал.

— Друзья, — сказал я. — Граф — возможный подозреваемый. Бесспорно. Но его поведение, которое я наблюдал в день убийства, никак не было похоже на поведение человека, планирующего преступление.

— Может, он действовал экспромтом, — заметил Мелчен.

— Конечно, — сказал Баркер. — Он увидел свет здесь, в «Вестбурне», проезжая мимо, остановился и разобрался со стариком.

— Ну да, — сказал я. — И еще у него случайно оказалась паяльная лампа в кармане. Я видел место убийства, джентльмены. Ясно, что все было обдумано заранее.

Оба тупо уставились на меня. Так могла смотреть и собака.

— Конечно, — продолжал я. — Его могли убить и где-нибудь в другом месте, а потом принести тело сюда.

— Почему вы так думаете? — спросил Баркер.

— Из-за того, как засохла кровь на лице. Он лежал на животе, когда его застрелили.

Эта фраза заставила обоих ухмыльнуться. Баркер самодовольно посмотрел на Мелчена, который качался с носков на пятки, как какая-нибудь крупная шишка.

— Я что, пошутил? — спросил я.

Поделиться:
Популярные книги

Ученичество. Книга 1

Понарошку Евгений
1. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 1

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Табу на вожделение. Мечта профессора

Сладкова Людмила Викторовна
4. Яд первой любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.58
рейтинг книги
Табу на вожделение. Мечта профессора

Сонный лекарь 4

Голд Джон
4. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Сонный лекарь 4

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая