Кровные враги
Шрифт:
Грустные мысли сопровождали меня до двери темницы, где держали Эрика.
— Привет, Эрик! — заверещала Ви и потянулась к решетке на двери, за которой нас уже ждал брат мужа.
— Привет, малышка Ви! — хрипловато произнес Эрик. В его голосе слышалась усталость, но в глазах царил покой, и не было и капли безумия.
— Вивьен считает, что ты уже в порядке, — произнес Хэльвард, внимательно глядя на брата, когда охрана распахнула дверь перед нами, а стражник расстегнул наручники, которые сковывали запястья Эрика.
— Если малышка Ви так говорит,
— Наверху все ждут тебя, — улыбнулась я, но на всякий случай вскинула руку, посылая потоки Света к Эрику.
Вампир тряхнул головой, но не возражал. Он понимал, что без полной проверки его состояния мы не отпустим его в мир людей.
Результат порадовал меня. Малышка Ви была права. Эрик способен контролировать свои силы и безумие. К тому же уже завтра Лиен исполнится восемнадцать, и нет такой силе в этом мире, что способна удержать вампира вдали от своей Невесты.
— Осторожнее там, брат, — приказал Хэльвард брату.
Мужчины замерли, глядя друг на друга. Я всегда поражалась той связи, что прочным нитями пролегала между ними, пусть Хэл и Эрик не были родными по крови.
— Удачи! — пожелала я, когда Эрик решительным шагом направился к лестнице, ведущей из тюрьмы наверх.
— Не помешает, — усмехнулся вампир и, как только пересек границу подземной тюрьмы, тут же исчез.
— Так где, говоришь, твоя племянница? — подмигнул мне Хэльвард, когда мы все втроем поднимались по лестнице.
— Где бы она ни была, Эрик найдет, — хохотнула я, прекрасно понимая, что эта ночь изменит судьбы моих близких, вернее, расставит их по предначертанным им местам.
— Я хочу к бабушке Томи! — сообщила нам дочь, а потом и вовсе испарилась.
Хэльвард вздохнул. За день случилось весьма много событий, и муж не планировал посещать оборотней. Завтра — возможно, а сегодня мой вампир хотел остаться дома.
Но малышка Ви нарушила его планы. Пришлось и нам последовать за дочерью.
44
— Еще чаю? — миролюбивый и доброжелательный голос тещи отвлек от весьма приятного занятия.
Я любовался фигуркой своей жены. Снежа болтала с женой Симира, новой Правительницей Истинных. Сам волк удалился недавно для беседы с первым генералом. Я готов был вмешаться. Все-таки положение обязывало, да и Симир никогда не отказывался от моей помощи. За все годы, что мы знакомы и с тех пор, как породнились, у нас с волком завязались почти братские отношения. Единственной темой, которую мы избегали, это связь Эрика и Лиен. Оборотень по-прежнему слишком остро реагировал на то, что Эрик распознал в его дочери, малышке Лиен, свою Невесту.
Я не возражал, когда Симир принял решение о том, чтобы не подпускать Эрика и на пушечный выстрел к дочери. Это было хорошо. Потому что я не был уверен в силах Эрика. Брат мог не сдержаться и присвоить девушку. Не факт, что малышка справилась бы с яростью и нравом безумного вампира. Но сейчас, когда Ли подросла, все у них могло
Однако Симир до сих пор прятал дочь. И это было проблемой.
— Спасибо, Томирис, — кивнул я матери моей Снежи, а сам заставил себя думать не о прекрасном теле моей любимой и не о том, что я решил вести с ней переговоры о рождении еще одного ребенка, в идеале — сына, так сказать, для равновесия, а о том, что пора принимать меры по воссоединению Эрика и его Невесты.
Малышка Ви ворвалась в гостиную ярким ураганом. Ее звонкий смех не оставил и меня равнодушным. Я понял, что широко улыбаюсь, видя милые ямочки на нежных щеках дочери. Красавица она у нас, вся в мать.
— А завтра у Лиен день рождения! — хихикала малышка, а потом уселась на мои коленки и заговорщическим шепотом добавила: — Вернее, сегодня ночью! Нужно показать ей город.
Лиен никогда не покидала пределы земель Истинных. Симир был строг к ней. Нет, как отец, я понимал стремление волка оградить и обезопасить семью. А вот как брат Эрика — не разделял его мнения.
— Я покажу ей дом бабушки! — заявила вдруг Вивьен и тут же исчезла.
Я знал, куда именно отправилась младшая дочь. Мог остановиться ее, но не стал.
Снежана резко повернулась, взглянула на меня. Ее белоснежные, серебристые пряди рассекли воздух. А небесно-голубые глаза искрились весельем.
— Брат будет зол, — только и сказала жена.
Я же почувствовал, как дочь оказалась на верхнем этаже, там, где располагались покои детей Симира. А потом Ви исчезла. И, кажется, прихватила с собой и кузину.
Это был побег. Иначе и не назвать.
— Хэльвард! — взревел оборотень, врываясь в гостиную.
Правитель Симир выглядел грозно и, кажется, готов был затеять драку. Но его остановила хрупкая Мелиана.
— Хватит, Симир! — прорычала волчица. — Наша дочь имеет право распоряжаться собственной жизнью так, как захочет!
— Да он же упырь! Кровосос! — взревел Симир, но тут же перевел взгляд на меня, — Без обид, брат! Но Эрик же… Он древний! А моя Лиен малышка.
— Ей утром исполнится восемнадцать, Симир! Хватит уже охранять НАШУ дочь так, словно она фарфоровая кукла, волк! — строго отчитывала мужа Мелиана, а я невольно еще больше зауважал Правительницу Истинных. Кажется, эта женщина научилась соответствовать занимаемой должности.
— Пожалуй, нам пора, — кивнул я, поднимаясь на ноги.
Снежа согласно кивнула и протянула руку ко мне.
— Черт, Хэл! Не вздумай исчезать вот так! — рявкнул Симир.
Мы все прекрасно понимали, что оборотень не успеет добраться до города так быстро, чтобы помешать Эрику найти Лиен этой ночью. Единственным экспресс-билетом в город — были мы со Снежаной, или малышка Ви. Но получалось так, что мы все благополучно переместились еще до того, как Симир успел возразить.
Снежана посмеивалась, оказавшись в моих руках. Я позволил жене выбрать место нашего назначения. И совершенно не удивился, обнаружив, что находимся мы с ней в ее прежней квартире в центре города.