Круг костра
Шрифт:
— Смотри! Василиса! — крикнул ему Тэдо.
— Надо за ней идти, — прошептал Вовка.
Василиса его интриговала. Некоторые люди невольно вызывают ощущение тайны. Василиса была загадкой, так же, как Чел. Кто они? Чем занимаются? Где живут? Почему помогают им? И кто за всем этим стоит? Вот сколько вопросов проносилось в Вовкиной голове
— Зачем? — удивился Тэдик.
— Она все знает. Я хочу выяснить — что. Идем!
И ребята, используя маскировку, тихо пошли за Василисой.
Она долго блуждала по городу и, наконец, привела ребят к огромному парку. Людей в нем не было ни души. Только маленькая рыжая
Вдруг Василиса дети увидели, как на поляну спускается с неба огромная вытянутая блестящая сфера. Металл, из которого она была сделана, был какой то…ненастоящий, да и металл ли.
Сфера открылась, как огромный цветок, и вот ребята заметили, что кроме Василисы на поляне есть еще какие-то люди, и они спешат к входу. Василиса тоже пошла туда.
— Идем!
Вовка дернул Тэдо за рукав.
— Зачем?
— Идем!
Они рысью проскочили внутрь сферы и попали на маленькие блестящие лесенки, парящие в воздухе, когда мальчики вступили на них, лесенки сами понеслись наверх к огромному залу.
Сфера закачалась и стала медленно подниматься. Огромный купол был совершенно прозрачный, и мальчики увидели, как у них под ногами проплывают город, леса, поля. Их охватило восхищение, смешанное с ужасом.
Как они прошли все слои атмосферы — было непонятно, — словно провалились в один миг. Но вот они уже плывут по орбите Земли или той планеты, что была очень на нее похожа. А тем временем, в зале, появился огромный овальный стол. Никогда дети таких столов не видели. Он был необычен уже тем, что на нем, как на экране, шло постоянное изображение. Мелькали дома, люди, горы, каналы.
— Город! Это же наш город! — чуть было не закричал Вова. Он толкнул Тэдо локтем, тот толкнул Вовку в ответ — значит, он тоже заметил.
Зал не был пуст. За столом в живописных позах расположились двенадцать странных существ.
Восемь из них были наблюдателями Детской академии, три — представителями конклава, один — независимым арбитром.
Некоторых Вова и Тэдо уже знали: Василису и Челентано. Но, конечно же, их внимание привлекли сразу самые необычные существа.
Три показались им инопланетянами — так, во всяком случае, они выглядели. Один напоминал чем-то дождь, и Вовка мысленно назвал его Серебряным Дождем — мельчайшие частички неизвестного вещества носились вверх-вниз сверкающим столбом. Иногда он принимал силуэт животного или человека, хмурился или улыбался. Рядом танцевало разноцветное перевернутое Облако. То же было ничего себе! А вот Золотой Дым! Он колебался огромными завитками, и они рисовали в комнате разные рисунки.
Если не обращать внимание на этих троих, то остальные казались вполне заурядными персонами, но и среди них некоторые выделялись, благодаря…своей уникальности.
Например, Единорог. Не каждый день увидишь такого зверя. Он был Белоснежный! Белее самой белоснежной Белизны! И огромный! И Благородный! Его рог сиял золотистым облачком, а нежно-голубые глаза были самим воплощением печали и скорби по несовершенству мира.
Рядом с ним восседало совсем непохожее по виду и по характеру существо.
Наряд его состоял из песцовых шкурок — многочисленных хвостиков внахлест, а оборка из горностаев создавала вовсе фантастическое впечатление. Он был такой…широкий,
Неудивительно, что он стал наблюдателем детской академии — ведь одна из составляющих детства является вечная страсть к спорам. Дети постоянно что-то доказывают друг другу. Ищут истину в "осколках непонимания". Почему же повзрослев, они перестают ее искать, перестают доказывать себе и другим правду и неправду? Почему их доказательства терпят метаморфозы в зависимости от ситуации, от выгоды и других причин?
Получается, что самые честные судьи на земле — дети. Даже наиболее хитроумные, "продуманные" из них, все-таки, бесхитростны.
Локки занял нереально широкое кресло — оно просто раздвинулось под ним. Могло бы уместиться два, а то и три человека.
Он откинул полу своей шубы и шумно вздохнул.
— Не жарко! Может кондиционер включить? — участливо спросил Челентано.
— К вопросу о жаре, — проухал Локки, — что является жарой для пингвина, а что для крокодила? Все относительно, мой друг.
— Что является шортами, а что шубой, — не унимался Чел.
— К вопросу о шубах, смотрите, еще одна шуба пожаловала! — сказала Василиса, — здравствуй, уважаемый Биг Фут! Мы счастливы видеть тебя. Ты точен, как часы.
— Да….- нежно промурлыкал Биг Фут, — один фанат подарил мне часы.
На груди у этого странного гостя и впрямь болтались часы на огромной цепочке.
Он сел слева от Василисы. Дети впервые видели такое необычное существо. Огромный, пушистый — не то зверь, не то человек. Ясные, то ли голубые, то ли зеленые, глаза весело мигали, рожа была немного наивной и приветливой. Из-под стола выглядывали огромные лапы. А на голове у парня лихо сидела мушкетерская шляпа. "Снежный человек", — решил Вовка.
Парня звали Биг Фут! Что в переводе с английского означает Большая Нога.
— Ну что посоревнуемся: чья шуба краше! — ехидно подступился Локки к Биг Футу.
— Песцы в тундре плачут! — добродушно отпарировал Биг Фут, — а у вас шапка не продается?
На голове Локки сидела шапка-ушанка из песца.
— Неаааа! Ишь ты! Размечтался!
Знакомая уже всем Василиса казалась вполне обычной женщиной, в толстом вязаном свитере с горлышком, в синих джинсах. Русые волосы собраны в пучок. Лицо — умное, доброе и решительное. Она вся такая…своя. Простая и домашняя.
Рядом с ней разместился некто полосатый. Это был Васильич — дядька с толстым животом, краснолицый, обветренный, с густыми усами щеткой, одетый в толстую фланелевую тельняшку; на лысой голове плотно сидела бейсболка. Он что-то бубнил себе под нос, и лицо его сделалось…недовольное, словно он чего-то неприятного объелся.
— Ворчун и старый пердун, — дал ему шепотом краткую характеристику Вовка.
Знакомый детям Челентано, человек лет тридцати пяти, имевший веселый открытый взгляд и огнестрельное оружие, сидел не как все нормальные люди — он предпочитал подлокотник кресла. Это немного приподнимало его над остальными, давало лучший обзор.