Чтение онлайн

на главную

Жанры

Круги по воде
Шрифт:

Посол повернулся, и, отступив вбок, указал рукой на стоящего рядом молодого воина:

– Вы можете спросить его самого.

Молодой человек рядом с ним густо покраснел, его коротенькая медно-рыжая бородка почти слилась с залившимся румянцем лицом.

– Как, это ваш князь? – не сдержавшись, спросил граф Ноэль, удивлённо смотря на молодого человека. – Почему же об этом не объявлено официально?

– По нашим законам, после смерти старого князя прошло слишком мало времени. По истечении определённого срока будет собран совет старейшин, чтобы решить, достоин ли сын своего отца, и можно ли доверить ему судьбы нашего народа. До этого срока он является князем лишь по рождению.

– То есть он просто ещё не коронован, - нетерпеливо сказал Великий герцог, оглядывая покрасневшего молодого воина.

– Ну что же, здесь собрались люди равного положения. – Графиня Амелия посмотрела на него. – Надеюсь, теперь не будет препятствий в решении вопросов, для рассмотрения которых я предоставила свой дом.

Глава 38

Фыркнув в усы, Великий герцог принялся неторопливо стаскивать с себя перчатку.

– Господин, – подался к нему маршал, протягивая руку.

– Оставьте, Редрик. – И, держа перчатку за краешек, сказал, глядя в упор на Леонела: - Ваше величество, что вы сделали с моими послами?

– Не забывайте, вы находитесь в моём доме! – бросила графиня.

– Вы обещали соблюдать спокойствие! – попытался вклиниться Гаррет.

Тот, не обращая на них внимания, двинул рукой, перчатка качнулась.

– Вам нечего мне ответить?

Все притихли, глядя, как раскачивается над мозаичным полом кожаная перчатка.

Великий герцог медленно разжал пальцы, перчатка качнулась в последний раз и упала в подставленную руку.

– Не стоит бросаться вещами, это дурная привычка, – немолодой, осанистый человек рассматривал подхваченную им вещь, поглаживая чёрную с проседью бороду. Все отступили, глядя на незаметно появившегося среди них представительного господина.

Издав горлом невнятный звук, Великий герцог подскочил к нему, ухватил за ворот короткого чёрного камзола:

– Виконт Вин Горин’т, как вы смели оказаться мёртвым, разрази вас гром? – и обнял его, хрипло смеясь.

Осторожно высвободившись, посол склонил голову.

– Простите меня, господин.

– Нет, я прощу вас, виконт, только узнав всё. Я едва не вызвал на поединок моего гостеприимного кузена Леонела! – Великий герцог оглядел свою свиту. Маршал Редрик облегчённо оправлял усы. Граф Скал’ле, глядя на посла, тщетно пытался сглотнуть.

– Я счастлив, что вы не успели этого сделать, мой господин. Ведь я ещё не передал Его величеству своих верительных грамот. – Посол почтительно поклонился. – Слух о том, что, получив известие о моей предполагаемой кончине, господин перешёл границы государства, поразил меня в самое сердце и вынудил покинуть убежище, где я скрывался до сих пор.

– Вы скрывались? От чего?

– Не от чего, а от кого, мой господин, – посол помедлил, гладя бороду, и покачивая головой, – с тех пор, как на мою жизнь покушались люди, приставленные охранять её, я не знал, кому доверять.

– Этого не может быть. Я сам подбирал вам охрану, господин посол. – Граф Скал’ле снисходительно улыбнулся. – Должно быть, вы нанимали ещё людей.

– Да, начальник моей охраны нанял людей по дороге. Оказалось, что дороги небезопасны.

– Значит, вы должны винить только себя и глупость начальника охраны.

– Я бы не назвал это глупостью, - ответил посол, глядя на Скал’ле, - когда меня вытащили из кареты, я увидел его дружески беседующим с одним из убийц.

– Это был ваш человек, граф? – ледяным голосом спросил Великий герцог.

– Мой господин, мне его рекомендовали как отличного охранника. Я обманулся, как и все остальные. Это чудовищная ошибка.

– И ошибкой я бы это не назвал, – виконт Вин Горин’т оглянулся, отыскивая кого-то взглядом. – Я сам слышал, как убийцы обсуждали размер оплаты за мою голову. Им дали задаток, и они надеялись вскоре получить остальное.

– И вы слышали, кто заплатил за это?

– Сам я не слышал. – Посол отыскал глазами скромно стоящего в стороне человека. – У меня есть свидетель, который может рассказать больше. Этот человек помог мне в минуту опасности и оказал помощь. Я попросил его сопровождать меня сюда и пролить свет на это дело.

– Кто вы такой, любезный? – Великий герцог, крутя ус, внимательно оглядел свидетеля. На новеньком, уже немного потрёпанном камзоле тонкой кожи подошедшего к ним человека виднелись потёртости от кирасы. Щеголеватые высокие сапоги со следами снятых шпор были недавно вычищены, и источали запах ароматного масла.

– До последнего времени я находился на службе у Его высочества, герцога Анри. Меня зовут барон Эверт. Этой весной я покинул службу Его величества Леонела, ввиду возникших между нами разногласий, – барон Эверт легонько улыбнулся, склонив голову в сторону Леонела, - и направился в столицу в поисках пропитания.

– Короче, вы бросили своего господина и переметнулись к другому?
– брезгливо спросил Великий герцог.

– Можно сказать и так. По пути от резиденции бывшего моего господина мне пришлось стать свидетелем трагической сцены нападения на карету господина посла, - барон поклонился в сторону виконта Вин Горин’та. Тот кивнул, поглаживая бороду. – Мне с моим товарищем, сопровождавшим меня в дороге, удалось предотвратить гибель этого милого человека. В ответ господин посол поделился со мной своими соображениями о причинах этого досадного происшествия. Мы решили, что жизнь господина виконта всё ещё в опасности, и сочли за лучшее поселить его в укромном месте, где он мог бы залечить свои раны и выждать благоприятное время.

– Вы были ранены, мой друг? – с тревогой спросил господин своего посла.

– Всё уже прошло, я вполне здоров. Господин барон оказал мне своевременную помощь.

– Очевидно, я должен поблагодарить его, - сказал Великий герцог, дёргая себя за кончик уса и недоверчиво глядя на барона. – Вы спасли одного из самых моих близких дворян.

– Не уверен, что вам захочется благодарить меня, когда я закончу свой рассказ, - барон Эверт взглянул на посла.

– Прошу вас, мой господин, выслушать до конца, - тот вздохнул, – это касается всех нас.

Популярные книги

Восход. Солнцев. Книга VIII

Скабер Артемий
8. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга VIII

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Вперед в прошлое 3

Ратманов Денис
3. Вперёд в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 3

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Радужная пони для Сома

Зайцева Мария
2. Не смей меня хотеть
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Радужная пони для Сома

Дурашка в столичной академии

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
7.80
рейтинг книги
Дурашка в столичной академии

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Исход

Рус Дмитрий
7. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
киберпанк
рпг
9.05
рейтинг книги
Исход

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Неудержимый. Книга XIII

Боярский Андрей
13. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XIII

Магия чистых душ 2

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.56
рейтинг книги
Магия чистых душ 2

Титан империи 6

Артемов Александр Александрович
6. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 6