Крушение дома Халемов
Шрифт:
Королева рвала и метала. Уже не только старейшины рода Дар-Умбра, но и воинственные Дар- Пассеры проклинали лорда Хару, который удалился с молодой женой в свой задрипанный дариат, находящийся непотребно далеко от Хаяроса. Маршал Дар-Халем отпустил несколько крепких слов по поводу того, куда деваются его лучшие мечники. Но делать было нечего. Леди Аса успела представить ко двору своего первенца Китти и умерла при следующих родах. С тех пор лорд Хару не снимал траура, а Китти немыслимым образом прибился к Ко Дар-Халему, который сейчас в очередной раз мощно запустил мячик в небо. Китти, восторженно взвизгивая, понесся за ним. И не рассчитав поворота, с размаху врезался в толстозадого ямбренского парня, как раз зависшего с глубокомысленным видом над этим сектором арены. Любой одиннадцатилетний подросток вырулил
У того-то все было нормально со внутренним временем. Он и мячик успел поймать. Встряхнул Китти за плечи и расхохотался. Мальчик, у которого уже слезы стояли в глазах от обиды и страха, через мгновение смеялся вместе с ним.
Лорд Дар-Эсиль вытер со лба пот. Жарковато было на арене сегодня.
– Испугался? Так тебе и надо, придворная крыса! — лорд Дар-Халем грубо пнул его в бок. — Пошли искать остальных.
– Не надо, — лорд-канцлер потер глаза рукой. Зрелище падающего мальчишеского тела не оставляло его. И одновременно — руки, уверенные, смуглые, с длинными пальцами, сомкнувшиеся на плечах Китти, дружески поглаживающие крылья. — Если бы парень разбился, твой сын был бы виноват. Не вижу повода для смеха.
– Он бы не разбился, — лорд Дар-Халем, размашисто шагавший к выходу с арены, даже не оглянулся. — И я не знаю никого на Аккалабате надежнее, чем мой вечно над всем смеющийся Ко. Ежели только Хетти.
Лорд-канцлер ускорил шаг и положил руку на локоть лорда Халема.
– Думаю, что предварительный осмотр ничего не даст. Я прилечу завтра прямо к вам в замок. Постарайся, чтобы хоть кто-то из них был дома.
Повернулся и пошёл на верхний ряд амфитеатра, одновременно снимая, точнее, сдирая с себя орад. Он задыхался. Лететь домой придется на максимальной высоте, чтобы промерзнуть насквозь. И чтобы выбить из головы дурацкие мысли.
Э-лужи и Уе^^и Рл^-Уллемм-.
– Эй, мышь белая!
Рейвен Дар-Кауда и его младший брат Меери стоят, подпирая створки ворот, и пожирают тебя глазами.
– Элдж у нас неженка. Его коробят наши грязные слова. Хорошо, что он не знает наши мысли. Его бы вообще стошнило. Да, мышка?
От рук в боевых перчатках, тянущихся под орад, никуда не деться. Один Дар-Кауда держит его сзади, второй — прижимается спереди.
– Жаль, очень жаль, что нельзя получить под дуэм такое очаровательное создание, как ты, Элджи. Я бы очень, очень-очень-очень, постарался сделать тебя счастливым, — жарко шепчет в ухо Рейвен, и Элдж чувствует, даже через слой одежды и кожаные перчатки, как кровь пульсирует у обидчика в кончиках пальцев. — Правда, Элдж, пойдешь за меня?
– Лучше сдохнуть в хаяросских подземельях, — цедит Элджи, бешено отбиваясь. Ситуация унизительная, и то, что она повторяется несколько раз в месяц, легче ее не делает. Братцы Дар- Кауда свое дело знают: выбрав момент, когда Элджи извивается особенно яростно, они дружно отпускают его. Выглядит он при этом сущим идиотом.
– Не хочешь? Ну и дурак, — как всегда, разочарованно говорит Рейвен.
– Иди к Чахи, — Элджи отходит на несколько шагов и поворачивается лицом. Рейвен с Меери щурятся от удовольствия: раскрасневшийся от стыда, растрепанный Элдж чудо как хорош. Но экзекуция еще не закончена. Рейвен чуть приоткидывает орад, кладет руки на мечи и заводит свою коронную песню:
– Вот видишь, Меери, как получается. Дар-Халемы красивые и гордые. Лучшие мечники королевства. А Рейвен Дар-Кауда гнусный, пошлый и похотливый, хотя, заметь, богатый, что тоже отвратительно. Последний раз спрашиваю: пойдешь ко мне под дуэм, дурачок ненормальный?
– Не обзывайся. Хуже будет.
Элджи терпеть не может решать вопросы силой. Но он Дар-Халем. И пара Дар-Кауда — это для него как нечего делать. Все трое это знают.
– Элджи, скажи: о мой карун! Рейвену будет приятно, — вступает Меери.
У него тоже полы орада откинуты, глаза сузились в напряженные щелочки, мечи уже на несколько сантиметров вытащены из ножен. Элдж поднимает руку, но только для того, чтобы поправить прядь волос, выбившуюся из-за уха. Сообщает индифферентно:
– Вы. Мне. Надоели.
– Хамит? — осведомляется Рейвен у Меери.
– Хамит, — после непродолжительного раздумья заключает тот.
Схватка длится недолго. На беду братцев Дар-Кауда Элджи не Хетти: тот всегда точно знает, куда он бьет, даже когда противников несколько. Элдж обычно рубит куда ни попадя, тактика не его конек, но стратегическая задача всегда выполняется. Правда, на этот раз Меери, судя по тому, как исказилось его лицо и хлынула потоком кровь из предплечья, не отделается домашними средствами.
– Элджи, в вену было бить обязательно? — Хетти тут как тут со своими содержательными вопросами.
– Ты давно наблюдаешь?
– Только что подошел. Это становится уже однообразным. В прошлый раз ты чуть не отхватил Рейвену ухо.
– В следующий раз я раскрою ему череп. Пошли.
Элджи вытирает клинок о пыльную травку, пробивающуюся вдоль ограды турнирного поля, и две сутулые фигуры ныряют в подтрибунный проход. Рейвен провожает их взглядом. Меери тянет его за рукав:
– Боюсь, тебе придется меня транспортировать. Неженка сегодня перестарался.
– Когда-нибудь он нас убьет, — мрачно замечает Рейвен, взваливая на себя брата.
– Или тебе надоест.
– Не надоест.
Сем* Ьл^-Уллем
Ключ щелкнул в замке, опустились одна за другой бархатные гардины, свечи всколыхнулись последний раз и погасли. Сумрак в личных покоях королевы, в малом ее будуаре. Легкие шаги по медвежьим шкурам, едва различимый шопот в ухо:
– Мой лорд.
Самый мой, единственный мой изо всех моих лордов. Из-за ширмы замеченный и отмеченный, долгожданный (мучалась, сгорала от нетерпения, но не могла позволить ему сгинуть, пропасть — позванному, использованному, выброшенному из-за тех самых ширм с перерезанным горлом или неисцелимым ядом в крови), тонкий, как тростник на берегах Эль-Эсиля, бледный, как туманные горные тени, взора не поднимающий от земли… яростный, пылкий, ласковый.
– Соль.
– Моя королева.
Самая моя, только моя — мне единственному из даров Аккалабата принадлежащая. Уже не помню, как случилось это: на охоте ли, когда она попросила придержать стремя? Она, всегда вскакивавшая в седло без посторонней помощи и сердито охаживавшая хлыстом всякого, кто эту помощь осмеливался предложить. На первом ли придворном балу, когда нас, еще недорослей, держали у стенки, чтобы не путались под ногами у взрослых? А она топнула ножкой, выкрикнула
– чтобы подвели, показали — взяла холодными пальцами за подбородок, повернула к себе, глаза в глаза. Темно-зеленые, как высокие травы Ямбренских лугов, и черные, как плодородная почва под ними. Тогда ли, когда первый раз повезло — Ко, Хетти и Элдж оказались в одной половине турнирной таблицы, а Соль в другой и на меч младшего брата напоролся только в финале? Зажимая рану в бедре рукой, валялся на песке турнирной арены — некрасиво валялся, комкая перья, еле сдерживая обиду (проиграл самому младшему, хотя тогда уже было ясно, что самому сильному из Дар-Халемов) и жалобный вой (Хетти никогда не наносил братьям серьезных увечий, но старался бить чувствительно, чтобы отбить у них не только всякую возможность, но и охоту продолжать поединок). А королева смотрела, смотрела, смотрела, не отрываясь, и не разрешала его унести, никому — ни отцу, ни бешено кривившему губы Ко — не давала знака приблизиться. Нет, не тогда — раньше. Иначе, как бы он один оказался в той части турнирной таблицы, которая позволяла дойти до финала, которая позволяла ей смотреть, любоваться, владеть им. сначала одним только взглядом, потом, когда страсть перехлестывала уже через край — перехлестнула — всем телом его стала владеть властительница Аккалабата.