Крушение дома Халемов
Шрифт:
– Ты все сказал? Вижу, что все. А теперь сядь и послушай меня. День-другой, говоришь? Ты полагаешь, она мне позволит взять меньше мечников, чем требуется, чтобы десять раз сравнять крепость Дар-Умбра с землею, вернее, с камнем? Где, ты думаешь, я, растерявший остатки совести, был эти четыре дня, после смерти отца? Сбежал, зная, что меня пошлют воевать против родной сестры, и даже не явился на похороны? Ты так думаешь о верховном даре Халема?
Все это произносилось на одной интонации, ни одной угрожающей нотки не проскользнуло в ровном голосе Хетти, но Меери вдруг стало стыдно. А ведь действительно — я разговариваю с верховным даром Халема. Предположить, что он убежал, испугавшись
– Ага, я вижу, что ты понял, — констатировал Хетти, встретившись с ним глазами. — Над планом защиты Умбренского замка и отступления в горы в случае неудачи я размышляю уже давно. С первых дней замужества Койи. Всегда было ясно, что она нарывается.
Меери кивнул, стыд жег его щеки багровым румянцем. Хорошо, что Хетти не видит. Хетти между тем залез в карман, вытащил трут, огниво, пару свечных огарков.
– Сейчас наладим освещение — взглянешь. Спросишь, чего непонятно. В целом за эти четыре дня (за вычетом, разумеется, времени на перелет туда и обратно) я успел довести их систему защиты практически до идеала. В моем представлении, конечно. И в папином тоже. Он помогал. Я не говорил ему, что от своих, — вздохнул Хетти. — Плел что-то про беглых каторжников из Кимназа, скитающихся по горам. Наверное, он мне не верил.
Система защиты, действительно, была великолепная, в чем Меери тут же и убедился. Схемы и комментарии к ним, сделанные убористым почерком Хетти, приходилось разглядывать при тусклом свете свечи, но он старался не пропустить ничего, уже догадавшись, какая роль уготована ему в этой военной кампании. Наконец, с оборонительными сооружениями умбренской твердыни было покончено. Сели, вытерли пот со лба, посмотрели друга на друга испытующе:
– Хетти.
– Меери, у меня будет больше людей. Но ты опытнее. И вот. Еще.
Меери ожидал, что он вынет ее из кармана и тоже даст ему посмотреть. Но он и представить себе не мог, что она разработана уже так досконально — схема наступления на крепость Дар-Умбра. Вариант неожиданной и победоносной атаки с воздуха, вариант осады, вариант с подкопами вдоль внешних стен, вариант с подкупом челяди и проникновением через крышу сторожевой башни.
– Этим-то когда ты занимался? Хетти отвел глаза.
– Так, на досуге.
Хороший досуг у парня! Разрабатывать планы уничтожения замка родной сестры. Можно свихнуться.
– Хетти, почему ты просто не отказался?
– Меери, а ты?
– Я был в Кимназе. Два года назад. Мы, как ты помнишь, сильно их поколотили, а еще сильней разозлили. Их становится все больше и больше, этих одержимых демоном Чахи. Если мы дадим слабину, от наших деревень и замков останутся кучи обугленных трупов. Нам нужен хороший главнокомандующий, за которым пойдет армия.
– А я был не только в Кимназе, но и в Виридисе. В этом году. Судя по тому, что творится сейчас на границе, язва расползается. Если там не навести порядок огнем и мечом, и чем скорее, тем лучше, они. они вооружены не хуже нас, Меери. Им до Хаяросу ходу неделя. И они строят флот. Подойдя по течению Эль-Эсиля, они имеют шанс еще за неделю превратить нашу столицу в руины. Кто, по-твоему, должен командовать нашей армией? Лорд Дар-Пассер? Он ничего не видит дальше учебного корпуса и элитной гвардии королевы. Эх.
Хетти обхватил руками голову, посидел так немного, вскинулся, взъерошил черные пряди.
– В общем, так получилось, Меери, что, если не я и не ты, то кто? И армия должна мне доверять. Поэтому я буду делать все по-настоящему. За исключением этого маленького предательства.
Он кивнул головой на исписанные листочки в руках у Меери.
– Если потерпите поражение, уводи их в горы. Там все подготовлено. Преследовать мы не будем. Слишком рискованно, а если вы продержитесь до тех пор, пока лед не ляжет на реки, и вовсе опасно.
– Хорошо.
Говорить больше было не о чем. «Спасибо» казалось бессмысленным, ибо непонятно было, кто кого выручал — Хетти Меери или Меери Хетти. Но оба стояли, не двигаясь, не решаясь первым сказать «Прощай». Наконец, шевельнулся Хетти:
– Вот, вроде, и все. Что недопонял — тебе Койя расскажет. Да, только, пожалуйста. Он развернул стянутый в скатку орад, порылся в кармане, недовольно поморщился:
– Помялось немного. Ты передай. там тебе скажут, кому. От меня. Это для ребенка. Если получится. А если нет — то ей. И скажи ей, что ее отец вел себя как настоящий мужчина. И Койе скажи. Если бы не он, мы бы с тобой тут сейчас не стояли.
Меери принял в ладонь несколько фигурок из необожженной глины: лошадку, смешную лягушку с выпученными глазами, крылатого воина с обнаженным мечом, женщину в пышном платье, приподнявшую руку в прощальном жесте. Он знал, что не стоит спрашивать, но не спросить не мог — иначе чувствовал бы себя виноватым перед Хетти:
– Кто она? Твоя деле.
– Дочь лорда Эсиля.
– Лорд-канцлера? — Меери даже споткнулся, задев носком сапога кочку на холмике, на который карабкался, собираясь взлетать. Он хоть убей не мог вспомнить, как выглядел старший сын лорда Дар-Эсиля, хотя видел его определенно не один раз. Что-то такое бесцветное, и вот, надо же, с Дар-Халемом.
Хетти раздраженно кивнул.
– А кого же еще? И не забудь сказать Койе. Она волновалась за Корво. Все время боялась, что он нас предаст. Ну, удачи тебе!
Широкие крылья прянули в воздух. Меери постоял немного, перебирая в руках глиняные фигурки. Где-то за облаками полыхнула зарница. Он в последний раз взглянул в направлении Хаяроса — и тебе удачи, маршал! — и мощными взмахами начал подниматься к темному краю туч — туда, откуда дышала свежестью, молниями и громом надвигающаяся гроза.
Глава 10. Алый бархат, красная кровь Уе^^и Ьл^-Уллем, мл^шлл АмллЛлпл
– Лорд Дар-Халем! Мы пришли, чтобы Вы услышали нас.
– Я слушаю Вас, милорды.
Вшестером заявились, сволочи. Ритуально. Я не собираюсь вас слушать. Я и так знаю, о чем вы будете говорить. О том, что быстрой победы не получилось. О том, что мы уже второй месяц воюем в Умбрене. Хорошо, что вы видите только одну причину этого: воевать пришлось не один мятежный замок Хару Дар-Умбры. Хару, по-моему, сам не ожидал, что его кто-то поддержит. А ведь поди ж ты! Половина дариатов Умбрена последовали за ним. И это сильно осложнило нам жизнь. Знал ли я, что так будет? Знал, как не знать! Все учтено, все предусмотрено, хотя мне не положено это учитывать. Предусматривать у нас должен лорд-канцлер. Совет Старейшин. На худой конец, сама Ее Величество Королева. Лорд Хетти Дар-Халем был послан повергнуть к ее ногам один непокорный замок. Откуда ему было ведать (Хетти с трудом подавил горькую усмешку), что их здесь окажется больше десятка? Сид хорошо постарался. Прилетел, чтобы выразить благодарность, нашел леди Койю больной и в упадке духа, предложил свои услуги — сопроводить в поездках к соседям. Лорд Хару, до которого наконец-то дошло, чем пожертвовали Койя и Сола для нас с Сидом, не мог отказать. Глупо, конечно, это все выглядело. "Я хочу отдать долг!" Сид, который пытался учить меня думать, "как Дар-Эсили", оказался в два раза большим Дар-Халемом, чем я. Наверное, нас подменили еще в колыбелях.