Крутые белые парни
Шрифт:
— Хорошо, сэр, я передамим, но...
— Обойдемся без обсуждений, сынок. Маленькая группа стояла под хмурым небом на неприветливой земле среди редких дубов и низкорослого кустарника в пойме Ред-Ривер на оклахомском берегу. В полумиле от этого места техасские полицейские обнаружили в кювете украденный «вольво». Одно открытие повлекло за собой другое: обнаружили угнанный «камаро», который когда-то был белым, а потом ставший оранжевым. Для маскировки машину укутали брезентом Эксперты рейнджеров опрыскивали машину специальным составом, чтобы снять с нее отпечатки
Эти открытия, в свою очередь, похоронили последние надежды, родившиеся было у полицейских на оклахомском берегу. Здесь в жирной почве были найдены прекрасно сохранившиеся следы автомобильных шин совершенно неизвестной машины. Си Ди мысленно восхитился талантом Лэймара предусмотреть любую мелочь. Он очень толково все спланировал и приберег напоследок легальную машину, а не угнанную, которая наверняка будет числиться в розыске. Когда банда будет окончательно отрываться от полицейской погони, она сделает это на машине, которую никто не будет проверять, а если и проверят, то ни к чему не смогут придраться — все будет законно, от номеров до покрышек, комар носу не подточит. Все же какой умница этот Лэймар.
Си Ди сделал вид, что ему надо собрать еще кое-что в окрестности, и быстро отошел в сторону. На самом деле ему надо было срочно для ясности ума глотнуть немного его любимой «харперовки», отдающей дымом степного пожара. Он был слегка возбужден, а сделав несколько глотков, успокоился и стал намного лучше соображать. Он завернул пробку и, засунув бутылку в коричневый бумажный пакет, положил ее обратно в карман.
Он зашагал назад и при этом не мог отделаться от странного ощущения, что все уставились, на него одного, но в смущении отводили глаза, когда он приближался. Все, за исключением, конечно, молодого капитана Типпахоу, лицо которого выражало только напористость и нетерпение.
"Где ты был, Типпахоу, когда у меня случилась перестрелка с Люком-Тоником и индейцем Джо Брауном? Где ты был, когда я получил шесть дюймов железа в брюхо от сумасшедшей Салли Поуг и мою жизнь спас лишь револьвер сорок пятого калибра, из которого я успел выстрелить прежде, чем она перерезала мне горло? А что ты можешь сказать о том моменте, когда мне пришлось в 1966 году столкнуться лицом к лицу с двумястами разгневанными гражданами Джем-Сити, но я спас от расправы двух ниггеров, не имевших ни малейшего отношения к изнасилованию миссис Маклинток? Где ты был. Типпахоу?"
Но Типпахоу ничего не знал обо всем этом, да, похоже, и знать не хотел. Он отступил назад, снял шляпу и поправил свою прическу, сделанную в дорогой парикмахерской. В его поведении чувствовалось ощущение собственного превосходства.
Си Ди, глядя вниз, рассматривал рубчики и углубления следов протекторов, которые под действием сильного ветра на глазах теряли четкие очертания. Каждый порыв ветра сдувал с поверхности следов добрую четверть дюйма земли.
«Где же чертовы бандюги», — подумал
— Да, кажется, дело затянется надолго, — проговорил Типпахоу. — Надеюсь, это не превратится в охоту на диких гусей. У нас в Техасе мы не балуемся такими вещами. Что вы, однако, собираетесь делать, лейтенант? Уж не хотите ли вы проверить следы всех машин в Оклахоме?
— Ну, у меня в рукаве найдется пара подходящих карт, — сказал Си Ди и снова сплюнул на землю сгусток мокроты.
Он снова оглянулся на след машины, который еще больше стал под действием ветра походить на мелкую канавку без всяких отличительных признаков. Было ли именно это вторым пунктом доказательства?
Агент, которому поручили соорудить ветрозащитный барьер, возился с колышками и одеялом. Затея его казалась заранее обреченной на неудачу.
"Приезжайте, ребятки, — думал он. — Приезжайте быстрее".
— Лейтенант!
— Что, сынок?
— Мне сказали, военные выделили вертолет, чтобы забрать ваших ребят из Оклахома-Сити.
— Отлично. По этому поводу надо возблагодарить Господа и пропустить по глотку бурбона.
Бад менял масло в своем пикапе, когда на крыльцо вышла Джен и сказала, что его ждет у телефона полковник. Это было во вторник, во второй половине дня, около двух часов. Он очень поздно вернулся из Уичито-Фоллс вечером в воскресенье и даже не удосужился позвонить Холли.
Вернувшись, он провалился в глубокий сон, ему виделись страшные кошмары. Проснулся он в отвратительном настроении. В таком состоянии духа ему не хотелось общаться ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с собаками, ни с любовницами. Он лежал весь понедельник в лежку, ворча на всех подряд и чувствуя себя покинутым и заброшенным, как больная пума в пещере.
Теперь Бад пытался вновь обрести человеческий облик.
Он вытер руки ветошью и пошел в дом.
— Слушаю вас, сэр.
— Бад, я решил, что если у вас достаточно сил ездить в свое свободное время в Уичито-Фоллс, то, наверное, их хватит и для настоящего дела. Я прав?
— Да, сэр.
— Ношения формы в этом деле не требуется, Бад. Вы можете явиться в гражданской одежде. Я вам ее предоставлю.
— У меня есть гражданская одежда, полковник.
— Приедете на своей машине. Запишете километраж, и мы возместим вам расходы на бензин.
— Понял вас, сэр.
Затем полковник в нескольких словах рассказал, что, собственно, произошло.
Накануне в десять часов утра двое рейнджеров обнаружили «камаро» и «вольво», угнанные ранее Лэймаром и брошенные на техасском берегу Ред-Ривер. Криминалисты быстро сняли с машин отпечатки пальцев, которые оказались принадлежащими Лэймару, Оделлу и Ричарду. Была также обнаружена такелажная веревка номер семь зеленого цвета, которую можно купить в любом хозяйственном магазине между Далласом и Оклахома-Сити. Веревка была натянута между берегами Ред-Ривер. Должно быть, банда использовала ее при форсировании реки.