Крыло
Шрифт:
Да уж, отсюда бежать — дело бесперспективное.
— Тогда каков план?
— Завтра тебя вернут в основной блок. Оттуда ты должен попасть в изолятор. И не до вечера, а на ночь. Изолятор, как ни странно, охраняется хуже всех остальных блоков. Туда не так часто попадают, а на ночь — так и вовсе единичный случай. Там нет ночного дежурного поста, туда будут приходить с проверками, у тебя будет время на побег.
— Я убил семь человек в драке и попал в изолятор только до обеда.
Минакуро
— Ты же защищался?
Я удивился:
— Это кого-то волнует?
— Не слишком, ты прав, — признал доктор. — Тебе придётся что-нибудь придумать. Например, совершить попытку побега. Постарайся. Сейчас это всё, что мы можем для тебя сделать.
— Эй! Погодите! А побег, учитывая прочие мои подвиги, не станет для меня гвоздём в крышку гроба? Выпишут мне смертную казнь без права на помилование, и всё. Нет?
— Не волнуйся, — голос Доктора звучал уверенно. — Минакуро ты или нет, но обвинения с тебя снимут.
Я чуть поморщился. Потому что если не снимут — то туда мне и дорога, такому хитрому.
— А как мне? — я указал на запрещённые предметы, лежавшие у меня на тумбочке.
— Карту выучи сразу, как сможешь шевелиться, — начал инструктировать доктор. — Бумага исчезнет через несколько часов. С остальным тоже просто.
Молчаливый ниндзя показал конструкцию из чёрных ремешков, которую закрепил на плече. Стоило замку на ремне закрыться, как она исчезла. Ремешок скрытного ношения? И куда мне его закрепить? На бедро, чтобы нож с заточкой между ног висели?
Я понимаю, что они таким образом мне помогают, но это всё на грани медвежьей услуги. Мутный план побега, запрещённые вещи, которые найдут при первом же нормальном досмотре.
Видимо, мой скепсис отразился на моей лице.
— Прояви изобретательность, юноша, — сделал наставление доктор. — И не волнуйся насчёт плана. Мой спутник — большой специалист по таким вещам.
Названный спутник спрятал все вещи, которые только что демонстрировал мне, в ящик тумбочки. И вновь исчез из поля зрения.
— И напоследок, Като, — доктор заглянул мне в глаза. — Я думаю, что ты — Минакуро. Дай мне время, чтобы получить этому подтверждение.
Глава 23
Доктор не соврал. Возвращаясь в корпус, я чувствовал себя не просто хорошо. Я чувствовал себя великолепно. Настолько, что начал прикидывать, а не подмешал ли мне Минакуро каких-нибудь стимуляторов помимо непосредственно лечения. Подлечил он меня хорошо, шрамы стали едва заметными ниточками на молодой коже, синяки и гематомы исчезли полностью, даже новые зубы мне вырастил. Отдельное спасибо ему скажу, когда снова увижу. Если увижу.
Привели меня сразу в столовую, как раз к завтраку. Большинству заключённых до моего возвращения дела нет, но у тех немногих, кто обо мне знает, на лице легко читалось удивление на грани изумления. Пара дней — слишком короткий срок для полного выздоровления, поэтому их чувства были мне понятны.
Я взял завтрак, всё так же не радующий разнообразием и калорийностью, и дошёл до стола Зака. Он сидел, молча таращась на меня, будто увидел покойника. Заговорил он, когда я уже почти расправился с основным блюдом, представленным в виде слипшейся рисовой каши и огурца.
— Для мертвеца выглядишь, типа, охрененно. Для живого, типа, тоже. — выразил общее содержание своих последних размышлений Зак.
— Мертвеца? — не понял я. — Меня, конечно, порядочно поколотили, но в сознание я пришёл ещё до того, как получил медицинскую помощь.
Он отрицательно покачал головой, показывая, что я неправильно его понял.
— Тебя отправили в конец. Там, типа, просто подыхают. Раненые, которых не собираются лечить, или типа того, — пояснил Зак.
Какой интересное, оказывается, местечко я посетил. Кивнул:
— Тогда понятно. Я был очень близок... к концу.
Зак придвинулся ближе, уставившись мне в глаза и понизив голос.
— Какую ещё медицинская помощь? От кого?
Несколько секунд я молча смотрел на него, решая, насколько много могу рассказать. Получалось, что почти ничего. Но какие-то пояснения дать всё же придётся, иначе о дальнейшем сотрудничестве можно забыть. Оглядевшись по сторонам, скорее рефлекторно, отметил наиболее пристальные из направленных на меня взглядов.
— Мной заинтересовался один род, — для начала выдал я, внимательно отслеживая реакцию.
Зак улыбнулся. Неприятно улыбнулся. Так улыбается охотник, увидев, что жертва попала в капкан.
— Что за род?
Хмыкнул:
— Так я тебе сразу и сказал.
Он, ожидаемо, не обиделся. Вопрос на дурака, так сказать, ответа он точно не ждал, спросил по привычке.
— Заинтересовались насколько? — продолжил он.
— Недостаточно, чтобы вытащить отсюда, — признал я сразу.
Кивок Зака показал, что ответ лишь подтвердил его соображения.
— Но достаточно, чтобы оплатить врача?
Насколько много он поймёт, если я скажу, что врач из их же рода? Поймёт, что врач приходил меня обследовать? И если поймёт, то какие выводы на мой счёт сделает? Он во всём этом разбирается куда лучше меня, и даже из вскользь сказанного может вытащить больше, чем я могу представить. Или мне стоит поумерить свою паранойю?