Крылья
Шрифт:
— Что, черт возьми, ты ему сказал? — кричит на меня Патрик.
— Ничего, — отвечаю я.
Патрик бросает на меня полный ненависти взгляд, а потом обнимает отца за пояс, чтобы поддержать его, поскольку мы продолжаем наш поход через лес в сторону Когтя. Это гораздо дальше, чем я предполагал, и к обеду мы все еще в нескольких милях от горы. Я не против. Деревья, которые я когда-то нашел зловещими, теперь кажутся своеобразно красивыми. Мои ноги легко передвигаются по неровной земле, едва ломая ветки. Скоро я иду впереди всех. Я оглядываюсь
Где-то справа от меня я слышу рокот водопада. Я проверяю свою флягу. Она пуста. Я иду на звук падающей воды, пока не нахожу естественный водоем, расположенный среди листвы. Я собираюсь окунуть флягу в воду, когда улавливаю запах тухлых яиц. Я морщу нос. Мне, кажется, запах исходит от воды.
Дрю легким шагом подходит ко мне и зажимает свой нос.
— Господи, Эдмунд, это ты?
Я краснею.
— Это вода.
Дрю ухмыляется.
— Ну конечно.
— Наверное, в воду стекает серный газ, — бормочу я.
— Не напрягай, вулкан спал много веков, — говорит Дрю.
— Почему бы нам не отдохнуть? — говорит мистер Лэнгдон, присаживаясь на землю.
Я не протестую. У меня болят ноги, и я устал от похода. Остальные садятся рядом с водоемом, в то время как Патрик собирает дрова и начинается разводить огонь. Харриет греет несколько банок бобов над огнем, и все от души едят свой обед. Я черпаю бобы из банки, делая вид, что ем. Когда никто не смотрит, я выбрасываю еду в ближайшие кусты.
Я глажу мой живот, демонстрируя, что сыт. Патрик прищуривается, и сомнение начинает раздражать мои внутренности, как зуд, который я не могу почесать. Он подозревает, кто я? Он знает, что я ношу зубные протезы, он выяснил, почему?
— Я собираюсь вздремнуть часок, если все в порядке, — говорит Дрю.
— Я посторожу, — вызываюсь я.
Харриет фыркает, но мистер Лэнгдон сонно мне улыбается.
— Спасибо тебе, Эдмунд.
— На этот раз уж постарайся, чтобы никого не убили, — отвечает Харриет, напоминая о миссис Хоуп.
Я гневно смотрю на нее. Патрик садится и прислоняется к дереву, пока остальные ложатся на землю у костра, используя свои мешки в качестве подушек. Я присаживаюсь на скале возле водопада и проверяю свою винтовку, чтобы убедиться, что она заряжена. Патрик, молча, наблюдает за мной, когда другие спят.
— Твой дед сказал, что Люпин убил Кэтрин, — говорит Патрик.
Я крепче сжимаю винтовку. Я смотрю вверх, пытаясь не позволить моей панике проявиться.
— Это же он сказал и мне, — отвечаю я.
— Ты был там, когда это случилось?
Да .
— Нет.
Он прищуривается.
— А где ж ты был?
Я сглатываю.
— Дома. Я побежал домой в тот момент, когда началась заварушка. Я испугался.
Патрик склоняет голову, думая верить мне или нет.
— Самое забавное, что я говорил сегодня утром с директором похоронного бюро и он сказал мне одну странную вещь. Оказывается, а шее Кэтрин были следы укусов.
Я сжимаю руки, чтобы они не тряслись.
— Ревун, должно быть, это сделал.
— Я так и сказал, — отвечает Патрик. — Но вот что самое странное: он сказал, что следы укуса похожи на человеческие. Разве это не странно?
— Да, довольно странно.
Патрик долго смотрит на меня. И этот мучительный момент кажется мне вечностью.
— Хотя, я думаю, он ошибался. Я имею в виду, зачем кому-то кусать Кэтрин?
Он мне холодно улыбается, а затем закрывает глаза. Как только он засыпает, я делаю несколько глубоких, рваных вдохов, пытаясь заставить мою панику утихомириться. Он никак не может привязать меня к смерти Кэтрин, свидетелей не было. Других, не Ульрики. Успокоенный этим фактом, я начал успокаиваться. Я смотрю на огонь, наблюдая, как янтарные языки пламени танцуют, и нахожу это успокаивающим. У него ничего нет на меня, все будет в порядке. Их гипнотическое движение заставляет мои веки закрыться...
* * *
Я просыпаюсь. Черт! Сколько я проспал? Мне казалось секунды, но пламя потухло, и остались только тлеющие угольки. Мистер Лэнгдон и остальные, тяжело дыша, крепко спят. В лесу холоднее, чем раньше, предполагаю, что сейчас поздний вечер. Мы проспали нескольких часов. Благодарю Его Могущество, что все живы-здоровы. Я никогда себе не прощу, если кого-то еще убьют на моих глазах. Я встаю и проверяю периметр, недоумевая, что меня разбудило. Потом я слышу это. Чей-то голос.
— Киран! — кричит девушка из леса, где-то слева от меня.
Боль в груди скручивает меня, и я морщусь. Аааа! Какого черта? Она просто похожа на судорогу, которую я ощутил в тот вечер, когда миссис Хоуп была похищена. Не сейчас! Я грубо тру свою грудь, пытаясь заставить боль пройти, и хватаю свою винтовку. Правильнее было бы остаться здесь и разбудить мистера Лэнгдона, но что-то заставляет меня идти на голос, как на зов сирены. Я снимаю оружие с предохранителя и направляю его на лес, игнорируя ноющую грудь. Свет мгновенно тускнеет, когда я продираюсь через деревья, стараясь ступать тихо.
— Киран? — девушка настоятельно зовет снова. Есть что-то знакомое в ее голосе, и все же я уверен, что я никогда не слышал его раньше. — Киран, ты где?
Я крепче сжимаю оружие и иду дальше вверх по склону горы, в сторону голоса. Девушка должна быть Люпином, так как больше никто не живет здесь. Должно быть, мы ближе к их деревне, чем думали. Я продираюсь через лес, мои нервы на пределе. Впереди я замечаю полянку между деревьями Кэрроу. Странное тянущее ощущение не отпускает мою грудь, говоря идти в этом направлении. Я направляюсь в сторону поляны, несмотря на голос, который кричит в голове, чтобы повернуть назад и позвать мистера Лэнгдона.