Крымское ханство XIII—XV вв.
Шрифт:
Но то, что имело какой-нибудь смысл и значение для султана Селима, пока на Крымском ханстве сидел Менглы-Герай, утеряло это значение, когда последнего не стало на свете. А он умер вскоре после утверждения Селима на троне, оставив ханскую власть старшему сыну своему Мухаммед-Гераю, личному врагу султана Селима, с которым ему приходилось теперь ведаться уже как с своим сувереном.
Прах Менглы-Герая покоится рядом с костями отца его Хаджи-Герая в тюрбэ, которое сооружено самим же Менглы-Гераем над могилой отца своего. Это тюрбэ, кстати сказать, едва ли не единственный памятник прежнего татарского величия, сохранившийся в сносном виде и содержимый в некотором порядке среди всеобщего разрушения и запустения, царствующего по всему татарскому Крыму.
О времени смерти Менглы-Герая существует большое разногласие. Крымские историки говорят: одни, что он умер в месяце зи-ль-хыддже 920 = в январе 1515 года [1006] , другие — годом раньше [1007] . По русским источникам, Менглы-Герай умер в Великую Субботу 1515 года и погребен в Светлое Воскресенье [1008] . Гаммер Нургшталль в своей истории Оттоманской империи мимоходом замечает, что Менглы-Герай умер за четыре года до возвращения султана Селима
1006
Ассебъу-с-сейяр. Ркп. Учеб. Отд., л. 61 г.: в печатном же издании Казембека (стр. 86) стоит вымышленная дата 908 = 1502—3 года; Кр. Ист., а. 31 v.; мой Сборник.
1007
Гюльбуни-ханан, 10.
1008
Ист. Гос. Рос, VII: 45, примеч 137; В.-Зернов. «О Касимов, царях и царевичах», I: 247.
1009
Hammer, Gasch. d. Osm. R., II: 857.
1010
Стр. 43-48.
1011
Стр. 42, пр.
1012
Феридун-бей, I: 387—389.
1013
Ibidem, 410—411.
1014
Ibidem. 448.
1015
Ibidem, 430—431.
1016
Ibidem. 502.
1017
Ibidem, 503.
1018
Зап. Од. Общ., т. VIII, прибавл., стр. 16—23.
1019
Например, один ярлык Менглы-Герая в русском его переводе помечен такой датой: «И мишень есми к сему ярлыку лазорев приложен десять сот да пять, курманай 15 день в неделю» (Сбор. Ист. Общ., XLI: 321). Если это не типографская опечатка, то тут двойная нелепость и в отношении хронологии и в словосочетании, ибо по-русски «десять сот» не говорится, а вместо этого существует слово «тысяча».
1020
Блау, Op. cit., 62, №1168.
1021
Феридун-бей, II: 2—6.
Зато Гаммер останавливает особенное свое внимание на этимологии имени Менглы-Герая, усматривая в нем роковое совпадение с воинственностью того, кто носил это имя: «Mengli war, — говорит Гаммер, — wie schon sein Name sagt, welcher der Kampflustigeheisst, Freund von bestandigen Raub und Streifzugen in Polen» [1022] . А в примечании добавляет еще: «Menk heisst Kampf (Meninski proelium, heliumund Ferbenge Schuuri, II Bd, Bl, 353). Ценкер в своем словаре [1023] производит имя Менглы от «родимое пятно», так что, то же, что значит: «имеющий родимые пятна». В приведенном у нас рассказе историка Мухаммед-Герая о водворении турками Менглы-Герая на царство он также везде называется по особому (см. текст оригинала) [1024] . Такая форма имени Бен-глывстречается и в других памятниках [1025] . Продолжая эту бесплодную деривацию, можно было бы подобрать и другие подобозвучные слова и производить имя Менглы от «хашишь»; но все это существенного значения не имеет. Был ли Менглы-Герай только воинствен, или имел при этом какие-нибудь особые приметы, достаточно того, что он с подобающим достоинством занимал ханское место. Достоин внимания факт, о том, как умел держать себя Менглы-Герай относительно своих суверенов. Зная благочестивую ревность в религиозном отношении и военную в то же время трусость Баязида, Менглы-Герай пишет ему вызывающее к священной брани с неверными письмо [1026] . Показав этим свое собственное благочестие и мужество, он приобрел такой авторитет и вес в глазах султана, что тот держит себя с ним не только благосклонно, но даже заискивающе, как это мы видели: устраивает для его посланца, царевича Ямгурчея, торжественные, исполненные всякой предупредительности, встречи [1027] и даже самолично делает хану визит.
1022
Gesch. d. Cb. d. Кг., 43.
1023
II: 888.
1024
Рукоп. Имп. Вен. библ. Hist. Osm. 86, л. 109 v. — 104 г.
1025
Кеппен. Крымский Сборник, стр. 288, пр. 427.
1026
Hammer, Gesch d. Chase der Krim. 40—42. Самого этого письма Менглы-Герая к Баязиду не имеется, о содержании же его известно лишь из ответа на него султана Баязида, который, кроме цитованного Гаммером рукописного сборника Сары-Абдал-Ла-эфенди, мы нашли в печатном издании Муншиъати-салатин Феридун-бея (И: 536—537). Странно вот что: эта грамота должна быть одна из старых, а между тем она помещена у Феридуна в конце второго тома, и притом между грамотами разных европейских государей, разве потому только, что большинство документов, находящихся в конце сборника, не имеет дат: эта грамота тоже без даты.
1027
Сб. Ист. Общ., XLI: 111—112.
Такое, чуть не панибратское отношение Менглы-Герая к султану Баязиду, в свою очередь, сильно возвышает его престиж в глазах других властительных особ, среди своей же братии. Чтобы убедиться в этом, достаточно, например, познакомиться с грамотой, присланной к нему в 1492 году казанским царем Мухаммед-Эминем, который в льстивых обращениях своих к Менглы-Гераю заходит так далеко, что считает его выше султана турецкого: «Над верою осподарь еси, над турским осподарем и над азямским осподарем волен еси», говорит Мухаммед-Эмин в начальном обращении к нему [1028] .
1028
Ibidem. 146. Считаем нелишним отметить тут одну вопиющую нелепость в современном русском переводе грамоты Мухаммед-Эминя, а именно: в числе разных похвальных обращений к Менглы-Гераю есть и такая: «от воды и от земля создан еси». Что это может значить, не только как похвальная фраза, но и как простая человеческая мысль? В настоящем своем виде эта фраза есть чистая бессмыслица, которая как будто обнаруживает однако же признаки подражания татарского подлинника османским образцам и может быть истолкована следующим образом. Султаны в своих ферманах титулуют себя, между прочим, так: «владыка двух суш» (т.е. Анатолии и Румелии) и двух морей (т.е. Архипелага и Черного моря). Это последнее выражение, вероятно, как-нибудь и было вклеено в татарской грамоте; а наши переводчики, не поняв смысла его, передали по-русски словами: «от воды и от земли создан».
Верно рассчитав будущий успех Селима, сына Баязидова, Менглы-Герай вовремя успел подслужиться ему и даже, завязав с ним родственные отношения, оказать ему под рукою поддержку, не теряя в то же время дружбы и с отцом его. И что же получилось в результате? А вот что: даже такой неистовый и довольно бесцеремонный султан, как Селим I Явуз, и тот иногда величает Менглы-Герая в грамотах своих «батюшка мой, Менглы-Герай» [1029] .
Какие установились отношения между преемником Менглы-Герая Мухаммед-Гераем I и султаном Селимом, это не выяснилось хорошенько. Нельзя думать, чтобы Селим мог питать чувство расположения и доверия к новому Крымскому хану по причинам, совершенно понятным из предыдущего поведения Мухаммед-Герая в то время, когда Селим был простым авантюристом, домогавшимся отцовского трона. Но время не дождалось дальнейших последствий этой взаимной их неприязни: оба они были недолговечны, и раньше сошел в могилу султан Селим, так что новая эпоха в истории Крымского ханства началась при новом суверене, султане Сулеймане I Кану ни (1520—1566), царствовавшем столь же долго, сколь долго властвовал первый Крымский вассал Оттоманской Порты, Менглы-Герай-хан I, т.е. сорок лет с лишком.
1029
Ферндун-бей, I: 388.