Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Пугач - Емельян Пугачев (1740 или 1742 - 1775).

Сен-Жюст Луи (1767 - 1794) - деятель французской буржуазной революции XVIII в., сторонник

Робеспьера. Казнен термидорианцами.

Мой ж росс // Явственно горбонос - // В нас.
– В феврале 1925 г. Цветаева писала о

новорожденном сыне: ?Глаза светлые, масть русая, нос с горбинкой - мой!?

Авель (библ.) - сын Адама, Бог любил его за кротость.

Сны

(Глава вторая)

Морфей (греч.

миф.) - бог сновидений.

Обер (нем.) - старший, начальник.

Петр, Павел - апостолы Петр и Павел.

Kacnap - возможно, от нем. Kasper (дурак, дурень).

Тора - древнееврейское название первых пяти книг Библии, в которых излагаются, в частности,

заповеданные Богом законы и неумолимые кары за нарушение их.

Седьмица - (седмица) - неделя.

Соломонова пшеница - носы, то есть густые и золотистые, как пшеница ?земли обетованной?

Палестины, царем которой был Соломон.

Напасть

(Глава третья)

Тугендбунд (нем.) - здесь: принцип (обыгрывается название тайного общества, возникшего в

Германии начала XIX в. против власти Наполеона - ?Союз добродетели?).

Убийца Коцебу - немецкий писатель Август Фридрих Коцебу (1761 - 1819) был убит студентом

богословия, фанатиком Карлом Людвигом Закдом (1795 - 1820).

Герольд - лицо, назначенное для объявления важных событий.

Увод

(Глава четвертая)

Камерад (фр.) - товарищ.

Трехсотлетние Lind`ы...
– старые липы на одной из центральных улиц Берлина - ?Unter den

Linden? (?Под липами?).

Крысьего штурм унд дранг'а (нем.
– ?Буря и натиск?) - ироническое обыгрывание названия

романтического движения в немецкой литературе 70 - 80-х годов XVIII в.

Шираз - город в Персии, в Х-ХIII вв. центр персидской культуры, славившийся своими розами,

воспетыми поэтами Гафизом и Саади.

Вей - здесь: воздух, воля.

Гаолян - просо.

Джаным (тюрк.) - любимый.

Тамбур - вид вышивания.

Галлия. Влахия, Скифия - названия древних государств в Европе.

Четвертый день.
– По библейскому преданию, в первые четыре дня творения Бог создал свет,

твердь небесную, сушу, растительность и светила.

Дотварный ил.
– В четвертый день творения Бог еще не создал ?тварей? земных (животных).

Индиго - тропический кустарник, из которого в старину получали синие красителя с тем же

названием.

Брамин (брахман) - индийский жрец.

Дервиш с коброю...
– мусульманский странствующий монах со священной змеей.

Раджа - царь в Древней Индии.

Напьемся // Соком лотосовым: покой.
– Сок лотоса,

по древним поверьям, дает забвение.

Нирвана - по буддийскому учению, состояние оцепенения, забытья; здесь - блаженство покоя.

В ратуше

(Глава пятая)

Ратсгерр (нем.) - городской советник.

Не был Цезарем бы - // Стал бы поваром бы.
– Ироническая перифраза знаменитого греческого

полководца Александра Македонского: ?Если бы я не был Александром, я хотел бы быть

Диогеном?.

Цукр (Цукер) (нем.) - сахар.

Контраданс (фр.) - нарушение; здесь противоположность.

Ну и гусь! Ну и Ганс!
– Игра слов: гусь по-немецки - Ганс.

Анданте (муз.) - умеренный темп.

Шлиф (нем.) - хороший тон, лоск.

Фонд (нем.) - здесь: скрытая скука.

Афронт (фр.) - здесь: неожиданный резкий отпор.

Унтергрунд (нем.) - основа, суть.

Септ-аккорд - аккорд из четырех звуков, здесь: сильный аккорд.

Кулак Потсдаму, - Потсдам - резиденция прусских королей, символ военщины. Припев

революционной песни времен французской буржуазной революции.

Тайный страх // Тайного рата ГJте // пред Бетховеном.
– Великий немецкий поэт И. В. ГJте был

тайным советником (нем.
– рат) при дворе веймарского герцога; ему, не любившему ?все

нарушающее меру?, страстная и ?необузданная? музыка Бетховена внушала страх, одновременно

чувство тайного влечения к бездне и ужаса перед ней? (слова Ромена Роллана).

Фохт (нем.) - управляющий; здесь: начальство.

Филомела (лат.) - поэтическое наименование соловья, связанное с античным мифом о превращении

в соловья девушки Филомелы.

Аз (слав.) - я.

Азры - мифическое арабское племя, юноши которого, полюбив, умирали.

Штранд (нем.) - пляж, морской берег.

Квинты, кварты - музыкальные интервалы.

Гименей - в античной мифологии - бог брачных уз.

Где честь болезни! (церк.-слав.) - где нет болезней, то есть в раю; слова из православного

богослужения.

Иерофанты - у древних греков верховные жрецы богини Деметры; здесь - избранники богов,

тайновидцы.

Кайзер (нем.) - император.

Каперцы (каперсы) - нераспустившиеся почки каперсового кустарника, положенные в уксус или

рассол; используются как приправа.

?Вещество - лишь знак?
– слова финального мистического хора во II части трагедии ГJте

?Фауст?.

Детский рай

(Глава шестая)

Эдем и Сезам - здесь: рай и двери в него. В арабской сказке ?Али-Баба и сорок разбойников?

Поделиться:
Популярные книги

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Совок 2

Агарев Вадим
2. Совок
Фантастика:
альтернативная история
7.61
рейтинг книги
Совок 2

Один на миллион. Трилогия

Земляной Андрей Борисович
Один на миллион
Фантастика:
боевая фантастика
8.95
рейтинг книги
Один на миллион. Трилогия

Мне нужна жена

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.88
рейтинг книги
Мне нужна жена

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Системный Нуб

Тактарин Ринат
1. Ловец душ
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Системный Нуб

Не верь мне

Рам Янка
7. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Не верь мне

Столичный доктор

Вязовский Алексей
1. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
8.00
рейтинг книги
Столичный доктор

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Рыжая Ехидна
2. Королевский приют имени графа Тадеуса Оберона
Фантастика:
фэнтези
8.83
рейтинг книги
Мама из другого мира. Делу - время, забавам - час

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Его темная целительница

Крааш Кира
2. Любовь среди туманов
Фантастика:
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Его темная целительница