Крысы Баррета
Шрифт:
Поймавший меня парень тоже поднялся и подошел с растерянным видом.
– Обыщи его, Мак, – приказал ему широкоплечий.
Мак нашел у меня револьвер Паулы и бросил его вожаку.
– Больше ничего нет, Джо, – ответил он и отошел назад.
– Кто ты такой? – спросил Джо, удивленно глядя на меня. – Я тебя раньше никогда не видел.
– Меня зовут Мэллой.
– Это тот самый парень, о котором говорила она! – встрял Мак.
Джо нахмурился.
– Ты нас не за тех принимаешь. Мы не люди Баррета. У нас свое
Мак кивнул и пошел вместе с остальными к шахте, оставив меня с Джо.
– Слушай, приятель, – довольно миролюбиво предупредил тот, ткнув меня револьвером в бок, – если будешь трепыхаться, живо схлопочешь пулю. Имей в виду!
Я уже успокоился и мог рассмотреть его. Лет сорока. Круглое мясистое лицо, маленькие глазки и тонкие губы. Широкие плечи и длинные руки делают его похожим на гориллу.
– Чеши вперед! – приказал он. – Я скажу, когда нужно будет остановиться. – Он махнул рукой в сторону холма. – И смотри не оглядывайся! Если оглянешься – мигом пристрелю. Понятно?
– Еще бы не понять!
Мы двинулись вперед. По дороге я спрашивал себя, что это за компания. Откуда они взялись? Что за «дело» им нужно закончить? Я со злорадством подумал, что они наверняка наскочат на Мифлина и его ребят. «Это тот самый парень, про которого говорила она», – вспомнил я. Кто это – «она»?
Теперь мы брели среди холмов, спотыкаясь на каждом шагу. Солнце скрылось за горизонтом, стало темнеть. Время от времени Джо направлял меня: «Возьми вправо» или «Сверни на левую тропинку».
– Остановись, приятель, – вдруг сказал он. – Давай-ка передохнем.
Я повернулся к нему и сел на камень. Он опустился рядом и вытащил из кармана «Лаки-Страйк», достал сигарету для себя, потом бросил пачку мне.
– Что из себя представляет этот рудник? – спросил он, давая мне прикурить.
– Отвратительное место, – меня передернуло. – Там полно крыс-людоедов.
– Я слыхал об этом. А марихуану ты, часом, не встречал?
– Там этих сигарет миллиона на два, не меньше!
Он радостно оскалился.
– Ого! Черт возьми! Я же говорил ей, а она не верила! Как они упакованы?
– В ящиках. А кто это «она»?
Он нахмурился.
– Не твое дело. Сейчас я задаю вопросы.
Я вдруг сообразил.
– Так вы потрошите Баррета?
– Верно, приятель, мы решили прикарманить его запасы, – он встал. – Ну, пошли. Держи прямо к этому холму и направо.
Теперь совсем стемнело, но у Джо глаза были как у кошки. Наконец он приказал мне остановиться и пронзительно свистнул. Секунду спустя в нескольких ярдах от нас блеснул свет, и я увидел бревенчатую хижину, стоявшую под защитой холма.
– Здорово, правда? – спросил Джо. – Мы сами ее построили. Не заметишь, пока не уткнешься прямо в нее. А к тому времени, как уткнешься, уже будешь нашпигован свинцом не меньше, чем чучело для стрельбы. Ну, заходи.
Я вошел в открытую дверь и оказался в большой комнате, обставленной грубой мебелью. Перед камином, заложив руки за спину, с сигаретой во рту стояла Мэри Джером.
Вокруг корабельного фонаря, свисавшего с балки, кружился белый мотылек. Джо поймал его, бросил на пол и растер ногой. А я во все глаза смотрел на Мэри. Вот уж кого совсем не ожидал здесь увидеть! Она была в клетчатой ковбойке и канареечно-желтых вельветовых брюках, ее темные волосы скрывала красная косынка. Она немного побледнела и похудела со времени нашей первой встречи, но выглядела все так же очаровательно.
– Хэлло! – сказал я. – Вы мне не поверите, но я уже целую неделю охочусь за вами!
– Сбавь тон, приятель, – вмешался Джо. – Ишь, разговорился! Сядь и заткни варежку!
Он толкнул меня к креслу, стоявшему у окна.
Я сел.
– Где вы встретили его?
Джо усмехнулся, явно гордясь собой.
– В шахте. Мы увидели, как он выходил из верхнего туннеля. Дал деру в пустыню, но мы поймали его.
– Он был один?
– Конечно.
– Тогда зачем же ему понадобилось бежать в пески?
Джо нахмурился и провел рукой по стриженым волосам.
– Как это… зачем?..
– Если он хотел удрать от вас, ему нужно было бежать к автостраде, не так ли? – нетерпеливо спросила она.
Лицо Джо помрачнело, он повернулся ко мне.
– В чем дело, парень? – зарычал он. – Ты был один?
– Нет, – я не мог сдержать улыбку. – Со мной была девушка, она побежала за полицией.
Мэри сокрушенно пожала плечами.
– Я отказываюсь от тебя, Джо. За что бы ты ни взялся, ничего у тебя не выходит!
– Но откуда я мог знать, что он не один? – воскликнул Джо, наливаясь злостью.
– Это твое дело. Но теперь ты должен как-то исправить положение.
– Ладно, я вернусь на этот чертов рудник, а вы пока присмотрите за ним.
Она кивнула.
– Поторопись, Джо.
– Возьмите мой револьвер.
Она взяла его 45-й и взвесила на руке.
– Учти, приятель, она умеет обращаться с этой штукой… – предупредил меня Джо.
Повернувшись, он вышел.
Мэри отошла от камина и села в кресло, лицом ко мне.
– Давно мы не виделись, – сказал я. – Это вы предупредили Паулу, что я на руднике?
– Да, только не спрашивайте, почему я это сделала. Наверное, с возрастом становлюсь сентиментальной, – устало сказала она.
– Кто этот Джо? Ваш приятель?
– Не совсем. – Она подняла голову и посмотрела на меня. – Вы уже успели задать мне кучу вопросов. Ну что ж, спрашивайте дальше. Все равно я собираюсь смыться. Мне казалось, что я управлюсь с Джо, но не удалось.
– Давайте смоемся на пару.