Ксандер
Шрифт:
Русые волосы мужчины зачесаны назад, квадратный подбородок покрыт щетиной. Незнакомец по-прежнему хмурится, словно его брови навсегда застряли в таком положении, усиливая пронизывающий взгляд ярко-синих глаз.
Байкер приближается к Стелле, полностью сосредоточив на ней взгляд и покачивая широкими плечами в такт уверенной походки. Столь прямой зрительный контакт пугает девушку, и она тут же опускает взор на грудь незнакомца, чтобы разорвать связь.
Мужчина переоделся, сменив мотоциклетный костюм на деловой. Верхние три пуговицы
Стелла с трудом сглатывает, когда он подходит к прилавку. Высокая мускулистая фигура и широкие плечи мужчины заслоняют свет, отбрасывая на девушку тень.
Он стоит, ожидая, что Стелла узнает его, но она буквально застывает на месте, сжавшись, как трусиха, ошарашенная и запуганная его сердитым взглядом.
Незнакомец прочищает горло, отчего Стелла поднимает взор и замечает, что он, оценивая, наблюдает за ней.
Она пытается улыбнуться, но у нее выходит лишь гримаса, Стелла нервно сжимает руки, прижимая их к груди. Она ждет, что байкер что-нибудь скажет, но тот просто стоит.
— Ч-чем я могу вам помочь? — она переминается с ноги на ногу и нервно облизывает губы, так как во рту внезапно пересохло.
Мужчина переводит взгляд на ее губы и проводит языком по нижней губе, подражая Стелле. Она замечает, что его рот выглядит мягким, теплым и привлекательным, в то время как все остальное — жестким и холодным. Может, если смотреть на его рот, а не в глаза, то получится не нервничать?
Уголки его губ приподнимаются в легкой усмешке, обнажая кончики ровных белых зубов.
— Есть посылка для Вика? — он шевелит губами, и создается впечатление, что его язык «обкатывает» каждый глубокий нежный звук голоса, посылая дрожь по спине Стеллы.
— Да, — не задумываясь признается она, и тут странность вопроса поражает ее, выводя из транса. Она вопросительно смотрит на него, — но ты не похож на старика.
— Потому, что я — не он, малышка, — мужчина улыбается шире, придвигаясь ближе и наклоняясь над прилавком. Сердитый хмурый взгляд сменяется весельем.
У Стеллы перехватывает дыхание: когда байкер не выглядит так, будто хочет кого-то убить, то он реально красив, и мозгу требуется мгновение, чтобы понять его слова.
Малышка?
Стелла ненавидит, когда ее так называют! Один из бывших мужей матери позволял себе подобное, и это всегда раздражало. Теперь она не может слышать это слово, не вспоминая толстого и волосатого мужлана, расхаживающего по их дому в боксерах и носках.
Рассердившись, Стелла произносит:
— Если ты не Вик, то у меня нет для тебя посылки.
Мужчина снова хмурится и рассматривает ее лицо, пытаясь прочесть внезапную перемену в настроении.
— Я бы с удовольствием остался и поспорил с тобой, но сегодня у меня нет времени.
— Здесь не о чем спорить! Ты
Байкер еще сильнее наклоняется над прилавком, опуская обе ладони на стойку и нарушая личное пространство Стеллы, тем самым еще больше выводя ее из себя.
— Как тебя зовут?
— Стелла. Стелла Ринальди. И это магазин моей семьи, поэтому я советую тебе уйти. Сейчас же.
— Стелла… не видел тебя здесь раньше. И, судя по всему, ты не знаешь, кто я.
— Ну, я знаю, что ты — не старик Вик, и тебе не достанется его посылка. — Стелла скрещивает руки на груди — в ход идут упрямые, семейные замашки Ринальди.
— Понятно, тогда пойдем трудным путем, — незнакомец выпрямляется и обходит прилавок, направляясь к Стелле.
— Не подходи! Не смей! Предупреждаю! У меня есть пистолет, и я застрелю тебя, если подойдешь ближе! — девушка шарит рукой под прилавком, где дядя Део оставил полностью заряженное оружие.
Мужчина поднимает брови вверх, явно забавляясь ее угрозой, но не останавливается; дерзкая улыбка расползается по его лицу, когда он подходит ближе и ближе, явно проверяя Стеллу.
Он так близко, что его горячее дыхание согревает ее щеки, и она чувствует запах его кожи.
Слишком близко. Слишком.
Стелла дрожит, боясь пошевелиться, словно ее обнюхивает огромный хищник. И гадает, лизнет он или укусит. Он, может, и красив, но под его привлекательной внешностью чувствуется очень опасный человек.
— Ты не выстрелишь в меня, — лениво протягивает незнакомец, а потом смеется, поддразнивая ее. — Спорим, ты никогда в жизни не держала в руках оружие.
— С чего такие мысли? — Стелла сглатывает, чувствуя, как румянец расползается по ее груди и щекам.
— Потому что. Ты. Даже. Боишься. Его. Взять. — он самоуверенно делает акцент на последнем слове и снова кривит губы в ухмылке.
Мужчина наклоняется еще ниже, оказываясь всего в миллиметре от губ Стеллы. Это уже слишком. У нее чувственная перегрузка. Девушка закрывает глаза и делает прерывистый вдох, внезапно ощущая головокружение и слабость в коленях.
— Так я и думал, — усмехается он.
Ей потребовалось немало времени, чтобы прийти в себя, и, открыв глаза, она осознает, что байкер уже выходит из магазина с дядиным пистолетом и полным наличных конвертом, зажатым под мышкой.
— Что?! Нет! Вернись обратно! Это не твое!
— Девочкам нельзя играть с оружием, — небрежно предупреждает незнакомец, — это ведь не игрушки. Поранишься еще, — большими быстрыми шагами пересекая улицу, он кладет пистолет на ладонь, вытаскивает обойму и вынимает пули из патронника, бросая их в карман пиджака.
— Верни все обратно! — кричит Стелла, следуя за ним.
— Нет, — холодно отвечает он, открывая дверь в хозяйственный магазин и захлопывая ту перед ее носом. Стелла пытается войти вслед за ним, но мужчина легко удерживает дверь закрытой и запирает ее.