Ксолотль
Шрифт:
– И куда он пошел?
– Выйдя за дверь, он повернул налево, - ответил клерк.
– Если он пойдет и дальше, никуда не сворачивая, то попадет в Пустоши Восточного Ада. Говорят, это весьма пустынный район, мисс.
– Только не для ацтека, - сказала Кассандра и торопливо вышла.
Почти неделю Кассандра ждала возвращения Ксолотля. Потом ей надоело ждать, и она взяла напрокат машину в "Моторизованных катастрофах" (модель "Плимут-ярость") и отправилась на поиски. Она ехала все время на север, зная, что для Ксолотля это любимое
Наконец она добралась до хижины из просмоленного картона, стоящей на Пустоши между Восточным Адом и Вратами Вечных Мук. КСОЛОТЛЬ был пьян. Возле его руки стояла почти пустая бутылка "Зеленой молнии", одного из сортов патентованного адского пойла. Рядом лежала пятнистая гиена, положив голову на бедро Ксолотля.
– О Джо!
– ахнула она.
– Да ты пьян.
– Ты совершенно права, - рявкнул КСОЛОТЛЬ.
– Я пьяный ацтекский пророк и собираюсь оставаться пьяным, пока космос не сгинет в пламени.
– А как же наши планы спасения мира?
– Я говорил с твоими капризными приятелями, Калигулой и Морганом. Одна трепотня и ни единой жертвы. Слабаки, вот кто они такие.
– Ты слишком суров в оценках, - не согласилась Кассандра.
– В тебе нет веры. И ты сбежал раньше, чем они сумели развернуться по-настоящему.
– Я бедный старый пьяный ацтек, - захныкал КСОЛОТЛЬ.
– Возьми же себя в руки, - возмутилась Кассандра.
– Я для того и приехала сюда, чтобы сообщить, что все устроено.
– О чем ты говоришь?
– Калигула и Морган не теряли времени даром, но большей частью успеха мы обязаны новому другу, замечательному человеку по имени П.Т. Барнум. Вставай, Джо. Все готово.
– Повтори-ка еще разок, - попросил КСОЛОТЛЬ.
– Первая мегапартия жертв уже готова к отправке.
– Я же говорил Калигуле, что одной партии недостаточно.
– Но это же мегапартия, милый.
– И насколько это много?
– Я удивлена тем, что ты не выучил этого в школе. Мегапартия равняется ровно ста восьмидесяти шести тысячам жертв.
КСОЛОТЛЬ встал. Опьянение слетело с него, словно пыльца с крыльев бабочки. Его лицо расплылось в улыбке, но тут же скривилось от боли.
– А сейчас что с тобой?
– Знаешь, мне кажется, что Кецалькоатль не хочет, чтобы я приносил людей в жертву.
– Но я думала, что ты служишь Тескатлипоке. Ведь он хочет, чтобы ты этим занимался, верно?
– Да, но...
– Тогда хватит сомневаться и давай за работу. Пошли, дорогой, жертвы уже ждут.
Город Восточный Ад был весь обклеен афишами, объявляющими о великом жертвоприношении. Кассы городского амфитеатра работали без передышки - никто не желал пропустить событие года. Зрители шли потоком через девять входов, а за ними наблюдал нахмуренный и нервничающий КСОЛОТЛЬ.
– Толпа-то большая, - сказал он, - но где же жертвы?
– Терпение, милый, - успокоила его Кассандра.
– Это тоже часть гениального плана мистера Барнума. Видишь ли,
– Что ж, честно, - согласился КСОЛОТЛЬ.
– Но если никто не захочет?
– Мы подумали и о таком. Некий мистер Форд помог решить эту проблему. Видишь наверху огромные захваты? Они будут хватать случайных зрителей и переносить прямо на установленный на сцене самый настоящий жертвенный камень. И тут в дело вступаешь ты, милый. И приносишь их в жертву.
– На словах неплохо, - согласился КСОЛОТЛЬ.
– Но что, если все зрители запаникуют и бросятся к выходам?
– Все двери, разумеется, будут заперты. Освещение выключат, а на огромном экране - это идея одного из нас - появится успокаивающий лозунг.
– Какой же?
– "Никто не выйдет отсюда живым". Бессмертные слова Джима Моррисона. Разве тебе не нравится?
– Неплохо. Но...
Кассандра взяла его за руку и отвела за кулисы. Калигулу и нескольких его приятелей назначили временными ацтекскими жрецами, чтобы они могли помогать Ксолотлю. Первая жертва уже лежала на камне, привязанная ремнями. Зрители, которых набралось несколько десятков тысяч, и их число непрерывно увеличивалось, аплодировали.
– Да, настоящее событие!
– воскликнул КСОЛОТЛЬ.
– Где мой нож, Кассандра?
– Здесь, дорогой, - сказала Кассандра и положила ему на ладонь скальпель из нержавеющей стали. КСОЛОТЛЬ посмотрел на него и нахмурился.
– Так неправильно. Годится только кремневый нож, причем на нем должно быть немного засохшей крови. И где расширители грудной клетки из лосиных рогов и жадеитовые извлекатели сердец?
– У нас есть новейшие инструменты для операционных. Попробуй к ним приспособиться; мы сделали все, что могли.
КСОЛОТЛЬ вышел под свет прожекторов. Аудитория, все еще не подозревающая о своей судьбе, зааплодировала, когда он поднял руку с блестящим скальпелем. КСОЛОТЛЬ повелительно взмахнул рукой, наступила тишина.
– Жители ада, - сказал он.
– Боги велели передать вам.
Внезапно КСОЛОТЛЬ оказался возле алтаря в другом храме. Прямо перед ним возвышались высоченные героические фигуры двух богов. Оба были в масках, но он легко их узнал: Тескатлипоку по дымчатому зеркалу, а Кецалькоатля по цветущей ветви.
– Будь верен приказам своего бога, - сказал Тескатлипока.
– Не подвергай их сомнению. Начинай жертвоприношение.
– Бог создал тебя человеком, - произнес Кецалькоатль.
– Суть человечности в том, чтобы заглянуть внутрь себя и откликнуться на свои чувства.
– Это слова бога-слабака, - заявил Тескатлипока.
– Однажды я уже одолел тебя, Кецалькоатль, и могу сделать это вновь. Начинай жертвоприношение, КСОЛОТЛЬ!
– Загляни в свое сердце, КСОЛОТЛЬ!
– Выполняй приказ!