Кто не спрятался...
Шрифт:
— Стажер! — отрезала Мюриэль. — Аврорат всегда решает возникшие вопросы в ходе следствия. И до похорон.
— Я не по делу смерти мистера Уизли, — открестился Аддингтон. — Я по поводу незаконного использования изобретений маглов в вашей семье.
Точно стажер, выслужиться решил, и успеть первым. Налетели, стервятники. Тетушка Мюриэль презрительно поджала губы и опасно прищурилась. Ясно, сейчас незадачливому
— Вы не могли бы выражаться конкретнее, мистер Аддингтон, — демонстративно выделила обращение «мистер». — Что именно вы нам инкриминируете?
Аврор резко покраснел, сжав в руках палочку, не заметить завуалированного оскорбления он не мог. Но и возразить тоже, замечания Мюриэль были справедливыми.
— Мистер Уизли был сотрудником отдела по борьбе с незаконным использованием изобретений маглов, и у нас есть предположения о его злоупотреблении служебным положением… — начал было он, но опять был перебит резкой репликой тетушки.
— У кого это «у нас», позвольте полюбопытствовать?
— У вас вопросы к деятельности моего мужа, я правильно вас поняла? — мягко спросила я, стараясь сгладить резкость родственницы. Дождавшись согласного кивка от молодого человека, я продолжила. — Так может вам стоит задать вопросы ему лично.
Мюриэль хрюкнула в чашку с остывшим чаем, а аврор замер с открытым ртом, шокировано хлопая глазками.
— Ваш муж мертв! — наконец отмер он.
— Я в курсе, — просветила собеседников я. — Но у вас вопросы именно к нему. Я думаю, как специалист вы найдете выход. Вы же аврор!
Мюриэль закашлялась и полезла за кружевным платком в дамскую сумочку.
— Что у вас находится в сарае, миссис Уизли? — рискнул на вторую попытку настойчивый блюститель порядка.
Мюриэль демонстративно закатила глаза к потолку, но от едких комментариев воздержалась. Не знаю, чего ей это стоило.
— Игрушки, — невозмутимо отозвалась я, с интересом разглядывая юношу. Вроде и ровесник моему Чарли, а такая разница…
— Какие игрушки? — опешил он.
— Великовозрастные, — с готовностью просветила я.
— По нашим данным, у мистера Уизли имеется летающий магловский автомобиль, — гнул свою линию дотошный маг.
— Мистер Аддингтон, летающими у маглов бывают только ракеты, самолеты и вертолеты, — довольно жестко заметила я, эта комедия мне порядком надоела. — Наземный транспорт ездит по специальным асфальтированным дорогам. Вы видите здесь специальную асфальтированную дорогу? Нет? Так что же за чушь вы тут несете?! Чему вас вообще на магловедении в школе и академии Авроров учат? Можете не отвечать, тут где-то директор Хогвартса и главный аврор мелькали — у них и спрошу! Пошел прочь, неуч!
Незадачливого аврора словно порывом ветра вынесло наружу, двери гулко захлопнулись, оставляя нас в одиночестве.
— Знаешь, дорогая, — невозмутимо заметила Мюриэль, откусывая от румяного пирожка. — У тебя глаза светятся и волосы дыбом, как змеи горгоны, на несколько частей разделились.
— На девять частей? — уточнила я.
— Нет, на пять. А что?
— Ничего, — отмахнулась я. — Есть куда расти. Давайте я еще чайку поставлю. А Билли потом скажу, чтоб всю ту рухлядь на сюрпризы проверил и в металлолом сдал. А то ходят тут всякие… фантазеры.
— Не судьба нам с тобой чаю попить и о своем девичьем посекретничать, — проворчала тетушка. — Вам кого, молодой человек?
Я резко обернулась, чуть не расплескав чай из чашек. Этого посетителя я никак не ждала.
— Мои соболезнования, миссис Уизли, — на кухню бесшумной тенью проскользнул мрачный декан Слизерина. — Мое почтение, леди. Северус Снейп к вашим услугам, — он вежливо кивнул тетушке.
— Этот, по крайней мере, вежлив, — хмыкнула она, принимая у меня новую чашку. — Для вас леди Мюриэль, молодой человек.
— Присаживайся, Северус. Не знала, что вы были настолько дружны с моим мужем, — растерянно произнесла я, наливая чай в следующую чашку.
— Я по поручению директора, — сухо заметил зельевар и выставил на стол большой флакон. — Он настоятельно просил вам передать.
— Успокоительное? — удивленно вскинулась тетушка, моментально опознав подарок.
— Проходи, Северус, в ногах правды нет, — я плеснула ему в чай добрую порцию огневиски из припрятанной заначки старшенького, а то больно уж Ужас Хогвартса зажат.
— А мне огневиски ты даже не предложила! — моментально возмутилась Мюриэль, гневно сверля меня выцветшими глазами. Я плеснула ей янтарной жидкости в пузатый стакан. — Зачем тебе успокоительное? — разом подобрела она.