Куда идем мы… 2
Шрифт:
– Почему сразу в плен? – удивился Желтый плащ. – Он не в плену, а в гостях. Сидит за столом, довольный и счастливый, трескает пельмени с человечиной так, что за ушами трещит. Проходите и вы, гости дорогие, и вас угостим! Гость в доме – радость в доме!
Услышав про еду, свин разулыбался:
– Ну, так-то пожрать можно. Если хозяева так уговаривают – почему не пожрать?
– Свинья, ты совсем башку отлежал? – Тот от изумления даже заговорил нормально. – Он тебя разводит. Босс не может есть пельмени с человеческим мясом, потому что Босс вообще не ест мяса! И мы, кстати, тоже! Потому что мы монахи. И Босс тоже монах. А монахи мяса не едят.
– Ах ты,
Тот, увидев такой расклад, раскрутил свою лопату и бросился на подмогу побратиму.
Началась эпичная битва, о которой позже сложили такие стихи:
Лопата рубила, Только меч отбивал ее яро, Грабли взлетали, Меча принимая удары. Дух показал, Что в бою он не ведает страха, Мощь проявили в сраженье Два смелых монаха Девятизубые грабли Были достойны хваленья, Меч же волшебника злого Рубил в исступленье. Бились они, налетая И слева и справа «Желтый халат» был увертлив И скор на расправу [2] .2
Стихи в переводе А. Рогачева, автора классического русского перевода «Путешествия на Запад».
Силы противников были примерно равны, поэтому сражение затянулось. Трое дуэлянтов бились уже с четверть часа, не проявляя ни малейшей усталости. И за поединком этим, азартно «болея», наблюдал весь личный состав банды Желтого плаща – весь, без исключений. Удрал поглазеть на редкое зрелище даже часовой, приставленный к Четвертому. Резонно рассудив, что из личных покоев атамана четырехуровневый пленник никуда не денется, он привязал монаха к стулу и убежал смотреть шоу.
Четвертый попытался было освободится, но узлы были затянуты на совесть, и все, что он добился – только рухнул вместе со стулом на пол.
В таком виде – лежащим на боку и согнутым зигзагом – его и обнаружила женщина, заглянувшая в комнату.
– Ой, а кто это тут у нас? – удивилась она.
– Да хватит уже надо мной издеваться, демоны сраные! – взорвался Четвертый, которому от бессилия отчаянно хотелось разрыдаться. – Если вы есть меня пришли – давайте уже, жрите!
– Я не ем человеческого мяса, – покачала головой женщина – ухоженная и красивая дама лет тридцати. – И я не демон, я такой же человек, как и вы. Я, если хотите знать, вообще дочь мэра Читы и жена здешнего атамана!
– Очень приятно, – мрачно буркнул Четвертый. – А я – Штанский монах. Совершаю паломничество из Владивостока в Москву. Если быть совсем точным – совершал. Похоже, мое путешествие закончено.
– Ой, так это про вас заезжие купцы рассказывали? – вдруг обрадовалась дама. – Говорили, что вы идете Систему Плюс подключать! Что – правда? Как интересно!!! Никогда не думала, что я вас увижу.
– Посмотрели? – еще более мрачно поинтересовался Четвертый, разглядывая даму снизу вверх.
– Посмотрела! – без тени смущения кивнула дама. – Вы такой милый, кстати, и такой молоденький. Я думала, вы старше. А это ваши спутники у ворот с моим мужем дерутся?
– Мне-то откуда знать? – поинтересовался монах. – Мне с пола плохо видно, что там у ворот происходит.
– Да вам вообще там ничего не видно! – заметила дама, не заметив сарказма. – Давайте я ваши веревки разрежу, вы хоть сядете.
И она, вооружившись ножом со стола мужа, ловко освободила монаха от пут.
– Ну вот, другое дело, – заметила она, наблюдая, как Четвертый разминает затекшие руки. – Так эти ваши спутники у ворот дерутся? Они такие… Нефотогеничные.
– Если нефотогеничные, то, наверное, мои, – подтвердил Четвертый, присаживаясь в кресло. – Один похож на толстую ушастую свинью, второй – на брито-длинноволосого сома?
– Точно! – засмеялась дама. – Вы очень точно их описали. Так они и выглядят.
– Ну и как у них успехи? – осторожно пробросил удочку Четвертый.
– Проиграют, конечно! – отмахнулась дама. – Мой муж очень могущественный волшебник с Верхних Планов, ему здесь нет равных по силе. Знаете, как я стала его женой? Тринадцать лет назад папа подарил мне телескоп на 18-летие. И вот когда я ночью разглядывала Луну с плоской крыши нашего загородного дома, меня унес ураган, вызванный волшебником. Представляете? Как будто Элли из сказки. Это так романтично… Волшебник сделал меня своей женой. С тех самых пор я живу здесь. Родила ему двоих детей. Дома больше никогда не была. Как там, интересно, папа с мамой? Живы еще?
И она задумалась, погрустнев.
Четвертый деликатно молчал.
– Скажите, – вдруг спросил дама. – А вы в Читу собирались заходить? Ну, во время паломничества?
– Обязательно, – осторожно сказал Четвертый. – Мы во все крупные города непременно заходим, и заверяем подорожную в мэрии.
– Ой, как славно! – захлопала в ладоши хозяйка. – Даже в мэрию зайдете!
Просияв, она сказала:
– Я все придумала! Я вас отпущу, а вы за это отнесете мое письмо отцу. Только мужу его не показывайте, а то он опять разорется и будет ходить букой неделю. Договорились?
– Э-э-э… Договорились. – сказал Четвертый.
Боясь спугнуть неожиданную удачу, он долго сидел молча, но потом не удержался, и все-таки спросил у пишущей письмо хозяйки:
– А у вас точно получится меня выпустить? А как же муж?
– Ой, я вас умоляю, – ответила та, не поднимая головы. – Я с ним тринадцать лет живу. Покажите мне женщину, которая за это время не научилась добиваться от мужа того, чего она хочет. Это же какой запредельной дурой надо быть – не освоить простейшие техники управления.
Приободрившийся Четвертый, ерзая от нетерпения, ждал, пока дама закончит свое письмо.
Глава тридцать восьмая. Шилкинский район, Чита
(в которой предполагается и оспаривается происхождение свиноида, а также плетутся интриги)
Где-то в Шилкинском секторе
Забайкальской локации.
51°81' с. ш. 115°42' в. д.