Куда Уехал Цирк. Дорога-3
Шрифт:
Птицы не люди - и не понять им,
Что нас вдаль влечет?
Только стервятник, старый гриф стервятник.
Знает, в мире что почем.
Видел стервятник много раз,
Как легко находит гибель нас,
Находит каждого в свой час.
Не зная, что нас ждет вдали,
В пути сжигаем сердца свои,
А грифу кажется, что это
Ползут по скалам муравьи.
Вновь, вновь золото манит нас!
Вновь, вновь золото, как всегда, обманет нас!
Вновь
Нам Бог или черт.
Только стервятник, старый гриф стервятник
Знает, в мире что почем.
Видит стервятник день за днем,
Как людьми мы быть перестаем,
Друзей ближайших предаем.
Прикажет желтый идол нам -
И мчим навстречу безумным дням.
А грифу кажется, что крысы
Бегут куда-то по камням...
Вновь, вновь золото манит нас!
Вновь, вновь золото, как всегда, обманет нас!
( Гриф-стервятник из фильма 'Золото Маккены')
Джонатан, закончив песню в стиде реп, замолчал на пару секунд и тихо добавил:
– Не хочется стать крысой...
Тишину, повисшую внутри фургона, никто не нарушал. Все, кроме Гари, любителя старых фильмов, никогда не слышали эту песню и теперь осмысливали, вроде бы очень простые слова. Но момент прошел, и Оле, встав, предложил.
– А не попить ли нам чаю?
– А не убьет ли нас повариха?
– хохотнул Робин.
– А мы что, без рук, и сами самовар не поставим?
– ехидно осведомился швед.
– И спорим, что у Марьи есть заначка чего-нибудь вкусненького к чаю!
– Да кто бы сомневался!
– отмахнулись мужчины практически хором.
Уже ступая на землю, Оле услышал за спиной вопрос Желчи:
– Заначка? Это что?
***
Оказалось, черная повариха Таня уже хорошо изучила этих проглотов с бездонными желудками. Самовар уже пыхтел, закипая, накрытый мягким колпаком заваривался чай сдобренный травками.
Марья благосклонно выслушала от мужчин дифирамбы своей хозяйственности, запасливости и предусмотрительности. Почесала нос и сообщила уважаемым сэрам, что заначка, оно, конечно, имеется. Как это она и без заначки?! Но в ее изысканности есть некоторые сомнения. Хотя, что дадут, то и будете есть! А кто не захочет, тот сам себе злобный Буратино. Завхоз, прихватив Эни, оправилась в свой фургон за припрятанным. Желчь усадили за еще пустой стол, то ли выказывая уважение, то ли чтобы не путался под ногами. Он с интересом смотрел, как мужчины дружно носят на стол чашки и тарелки, не те грубые, что были еще вчера, а тонкие, с красивым рисунком. Вот Дени замахал кому-то приглашающе, и из темноты прибежал довольный внук хозяина цирка. На дальний конец стола уселись чешуйчатые люди и, глядя на Желчь, начали перешипываться. Индеец мог поклясться, что эти двое обсуждают его. Старшая скво, с несколько озадаченным лицом прошла на кухню. Она несла что-то круглое, обернутое светлым полотном. Молодая девушка поставила на стол две большие металлические банки, явно задавливая улыбку.
– И чего тебя так прет?
– поинтересовался Сашка.
– Представляете, Марья не может вспомнить, что в этой банке!
– Эни уже откровенно хихикала.
– Да быть того не может!
– не поверил Оле.
– Она же их промаркировала, вон буквы стоят.
Желчь прикрыл глаза, опять непонятки, вздохнул и обернулся к Робину. Тот отрицательно покачал головой.
– Ага, стоят! Со сгущенкой все понятно, а вот что такое ФВ?
Народ явно озадачился.
– Что-то вишневое?
– предположил Дени.
– Только что?
– Варенье?
– Джем?
– Тогда почему Ф?!
– Вот сейчас узнаем!
– Ло решил проблему радикально, с помощью консервного ножа. И осторожно вытряс в глубокую тарелку тёмно-вишнёвую желеобразную массу, полную вишен.
– Хм, так что ж она зашифровала?
– Фритюр...
– пробурчала Марья, ставя на стол поднос с нарезанным крупными белыми ломтями. Над столом поплыл вкусный запах свежего горячего хлеба.
– Это?
– растерялась Эни.
– Но фритюр же...
– ...кипящее масло, - Марья уперла руки в бока.
– И чего? Ну, думала я тогда о попкорне, и что масло нужно докупить, вот и написала... Наверное... И чего, я спрашиваю, так ржать?!
Над чашками поднимался ароматный пар. Запах хорошего чая дополнял запах трав. Над столом висела сосредоточенная тишина. Намазывание ломтей хлеба сгущенкой или вареньем - дело ответственное и суеты не любит. А уж первый укус...
– Моя сестра сама собирала травы?
– одобрил чай Желчь.
– Эт, - Марья недовольно зыркнула на индейца. Он что, не видит, что дама все зубы в бутерброд вставила?! Нашел, когда вопросы задавать! А еще говорят, у них вовремя еды молчат, или это мы так на всех влияем?
– Нет, это Зара собирала, - пришел на помощь Сашка. – Она знает какие.
– Очень хорошие травы, - подтвердил его слова Желчь.
– Ага, она в них сечет на раз, - паренек был горд за старую цыганку, которую знал, сколько себя помнил, и считал своей бабушкой. А та и не сопротивлялась, но поползновения звать ее «баба» строго пресекла. Зара - и никаких делов!
– Он говорит, что цыганка Зара разбирается в травах очень хорошо, - тихо перевел для Желчи Робин, уже понимающий заразный до невозможности сленг. Он и русские выражения уже понимал, по крайней мере, некоторые, но воспроизвести не пытался.
Когда допили по второй чашке, Оле закинул удочку по интересующему всех вопросу.
– Ребята, - обратился он к двойняшкам.
– Нам тут немного рассказали о ваших способностях. Но если проецировать мы все умеем, кто лучше, кто хуже, а вот как вы угадываете сокровенные желания, чтобы их внушить?
Ребята переглянулись и недовольно поморщились, а Марья, считая такое заявление Оле шуткой, хмыкнула:
– Вы еще и так умеете? Юные дарования, однако...
– Ничего такого мы не умеем, и наша фамилия не Мессинг, если кто не знает, - почти сердито ответила Эни.
– Погодите, но люди таки исполняли свои сокровенные желания?
Дени вздохнул обреченно, отставать от них явно не собирались, и стал рассказывать:
– Мы проецируем посыл общий для всех, типа - хочешь быть счастливым? Будь! И люди сами вытаскивают на свет свои желания и сами их исполняют.
– Но вас же исследовала специальная группа. Так как вы им в зубы попались? Не сами же пришли?
– решил прояснить интересующий его лично вопрос Джонатан.
– Еще чего!- фыркнул Дени.- Мы ж не больные!