Куда уходит вчера
Шрифт:
Если бы ольт был зрячим, можно было бы сказать, что он и Фиар переглянулись.
— Дольше, — подтвердил ольт. — Этот Шамульез подчинил себе почти всю центральную часть материка, от западного побережья до озера Вереньен.
Ривллим поднял на ольта недоумевающие глаза.
— Озеро, что лежит в долине, к западу от Башен, — пояснил Вемкамтамаи. — Так оно называется сейчас.
Сейчас, подумал воин, и эта мысль отчего — то взволновала его. Никакого Шамульеза он не знал. Да и кому было бы под силу подчинить столь огромные территории?
— То, что мы видели — не редкость в этих местах. Области Башен опасаются и кочевники, и здешние жители. Один из пленников в молодости был воином; судя по всему, он неплохо осведомлён. Генерал Той — Альер обороняет подступы к Меорну и не в состоянии защитить прилегающие к Башням земли. Их жителям было велено перебраться южнее. Те, кого мы встретили, отказались переселяться. И пострадали.
— Той — Альер, — повторил Ривллим хриплым голосом, не слушая дальнейших слов. — Шайр. Четыре тысячи лет назад. Мне это снится, Вемкамтамаи или всё это на самом деле? Какой сейчас год?
— Я знал, что ты догадаешься, — кивнул ольт. — Тринадцать тысяч двести восемьдесят пятый год от Рассвета. Четыре тысячи пятьсот девяносто третий год до пришествия Бога Дайнера. — Он невесело усмехнулся. — Четыре с половиной малых месяца до моего рождения, если это вам интересно.
Фиар с завистью поглядела на ольта.
— Помолчите минутку, — попросил Ривллим, видя, что ольт готов продолжать. — Я пытаюсь не сойти с ума, Вемкамтамаи. Если ты не замолчишь, мне это не удастся.
И сел, прижав голову к коленям.
— А мой… — начала было Фиар, но ольт поднёс палец к губам и девушка, кивнув, замолчала.
— Сайир, — Фиар прикоснулась ладонью к его плечу и легонько потрясла. — Пора что — нибудь предпринять.
Судя по её тону, она полностью излечилась от недавнего уважения к человеку, умеющему призвать силу Хранительницы Леса. Иными словами, вновь стала нетерпеливой и бесцеремонной. «Пожалуй, так лучше», — подумал воин. При мысли о том, что Фиар может стать робкой и послушной, делалось худо.
— Что можно предпринять? — спросил он, поднимаясь на ноги и стукаясь головой о толстый сук. — Проклятие!
Фиар невинно улыбнулась.
— Надо подумать, как будем встречать отряд, который вот — вот пожалует, чтобы развесить наши головы на шестах вдоль дороги.
— Какие ещё головы? — Ривллим не сразу понял, о чём речь. — И зачем тебе помощь? Насколько я понимаю, ты сможешь запечь всех нападающих заживо. Вместе с лошадьми.
Девушка обиделась.
— За кого ты меня принимаешь?! — вспыхнула она. — По — твоему, мне это доставило удовольствие?
Воину стало неловко.
— Прошу прощения, — склонил он голову. А когда поднял взгляд, увидел глаза, широко открытые от удивления.
— Поразительно, — произнесла девушка. И улыбнулась. Правда, улыбка почти сразу же из приятной сделалась ядовитой. — Поразительно.
— Не забудь запомнить нашу первую встречу, — посоветовал Ривллим, не удержавшись. Он ожидал новой вспышки, но её не последовало.
— Не забуду, — махнула рукой Фиар. — А вот и Вемкамтамаи.
И добавила, почти шёпотом.
— Укрощение огня быстро утомляет меня в… — она запнулась. — На меня пока не рассчитывайте.
— У нас появилось трое помощников, — произнёс ольт, приближаясь. — Самое время устроить засаду.
— Один вопрос, — остановил его воин. — У меня сложилось ощущение, что ты всё прекрасно видишь.
— Вижу, — кивнул «слепой». — Хотя в это трудно поверить.
— Но… как?
— Долгая история, сайир. Я расскажу её позже.
Кивнув, воин направился следом. Фиар шла позади, и воин постоянно ощущал затылком её горячий — во всех смыслах — взгляд. Она тоже что — то скрывает, подумал Ривллим. Но, в отличие от ольта, не торопится открывать свой секрет.
То, что ольт как — то незаметно перешёл на «ты», не сразу дошло до его спутников. В разговоре с ольтом тон почти всегда задаёт ольт.
— Всё очень просто, — ольт указал на изгиб дороги. — Там будет наша «приманка». К моменту появления шалиритов…
Воин поднял недоумённый взгляд на Фиар, и та пояснила: — Они зовут себя «Потомки Шалир».
— К моменту их появления, — продолжал ольт, — мы приготовим несколько ловушек — сбить их с лошадей. Поскольку серьёзного сопротивления они не ожидают, неожиданность должна быть основным оружием. В тот раз главным действующим лицом был ты, Ривллим. Теперь я временно займу твоё место. Вы с Фиар придёте на помощь в крайнем случае.
— Ты собираешься справиться с четырьмя всадниками?
— С десятью, — поправил Вемкамтамаи. — К этому моменту не все они будут всадниками. Наши помощники постараются спешить, кого удастся. Дальше будет проще.
Ривллим с сомнением покачал головой.
— Не думаю, что тебе одному удастся справиться с…
Ольт, не отвечая, взял у одного из недавних пленников три дротика и метнул их, один за другим — так быстро, что очертания его руки размылись.
Все три снаряда вонзились один под другим в засохшее дерево — шагах в двадцати. Строго сверху вниз. На расстоянии дюйма друг от друга — хоть иди да измеряй.
Шумок восторга пронёсся над поляной.
— Прежде, чем я ослеп, — пояснил ольт после того, как извлёк дротики и вернулся, — я тоже был лесничим, проводником и спасателем. В некотором роде.
— Я ощущаю себя сосунком, — признался Ривллим; без зависти, но с ощутимым восторгом.
— Если бы у тебя было столько же времени тренироваться, — ответил ольт рассудительно, — ты бы так не говорил. Однако время уходит. Ну что, есть возражения, поправки?
Таковых не оказалось.
— И запомните, — в очередной раз наставил Вемкамтамаи трёх своих помощников. — Сделали своё дело — и сразу же в лес. Не ищите подвигов. В настоящем бою ошибаются только раз.