Кукла для киллера
Шрифт:
— Что «Тереза»?
Злые слезы заполнили глаза, к горлу подкатила тошнота. Она выдернула руку, когда Вонг попытался взять ее за ладонь, и бросилась к окну.
— Ты использовал меня! Использовал! А я… Я как дура в тебя влюбилась!
— Она сейчас выпрыгнет! — закричал Айрис.
Три крылатых фигуры ринулись Терезе наперерез, в воздухе просвистел ветер — это Арто запустил воздушное заклинание, захлопнувшее окна.
— Да отпустите меня! — заорала Тереза вырываясь из крепких объятий. — Не собиралась
— Ее тошнит! Эльза, что делать? — в голосе Элоя слышалась паника.
— Понюхай, милая.
К носу поднесли флакон, Тереза втянула горький запах, и тошнота отступила. Элой наконец отпустил ее, и девушка смогла поблагодарить Китиана.
— Ей нужен воздух. Человеческие женщины так же ранимы, как и эрлингины, — с укором мягко произнес Китиан. — Мне ли не знать.
— Особенно женщины в ее положении, — многозначительно добавил Арто, распихивая эроитов. — Слишком много тестостерона. Ступайте, куда вы там собирались идти, позвольте целителю заняться своей подопечной.
— Элой! — голос Элизы прозвучал с ощутимой угрозой.
Все три сестры киллера стояли плечом к плечу и смотрели на него так, что Тереза испугалась.
— Я знаю! — резко ответил эрлинг и в звенящей тишине опустился перед Терезой на колено.
Девушка от неожиданности дернулась, но Вонг обнял ее за плечи и тихо шепнул в ухо:
— Выслушай его, Тереза Вонг.
— Тереза, ты моя истинная пара, и тебе никуда от этого не деться…
Громко и презрительно фыркнула младшая сестрица Элоя. Тереза заметила, как Элиза закатила глаза и сжала губы, а Энона пристально посмотрела брату в спину. От этого взгляда он словно споткнулся.
— Тереза Вонг, — голос Элоя звучал с легким удивлением. — Прости меня. Я дурак. Но я научусь. Я… — тут он запнулся, но все же выдавил: — Люблю тебя, Тереза. Выходи за меня замуж.
Энона скривилась, покачала головой и переглянулась с Элизой, они обе уставились на Терезу. Интересно, Элой сам говорил, или ему сестра диктовала?
— Что скажешь?
Все молчали, глядя на Терезу так, будто их жизни зависели от ее ответа. Интересно…
— Любишь, значит? — Тереза скептически улыбнулась и покачала головой.
Напряжение в зале словно звенело.
— Да! Люблю! — с каким-то отчаянием ответил киллер. — Сам не рад, но ничего с этим поделать не могу. Я даже готов делить тебя с другим, хотя видит Небо, как мне это тяжело…
— Скажи «да», Тереза, — Вонг сжал ее плечо. — Скажи «да»…
Но Тереза молчала, и лишь когда напряжение достигло пика, она ответила:
— Я согласна, но на тех же условиях, что и с Янгом.
— Моя дочь! — гордо заявил император. — Итак, Ар, составим брачный контракт?
— Равноправие, Элой, — глядя в глаза киллеру, тихо произнесла Тереза. — Уважение. И больше мне ничего не надо…
Вонг склонился и поцеловал ее в висок.
— Ты злюка.
— Что? — опешила Тереза, не столько возмущенная словами Янга, сколько удивленная его поведением.
Вонг тихо рассмеялся и, поманив за собой Элоя и Айриса, направился за уходящими в боковую дверь «отцами».
— Милая, — к возмущенной таким поведением Терезе подошел Китиан. Он смешно поддерживал живот и улыбался. — Приглашаем тебя в гости. Девочки, вы же с нами?
Эрлингины дружно улыбнулись и закивали.
— Дорогой, может, тебя отнести?
Элиза смотрела на мужа с такой любовью, что Тереза позавидовала.
— Ой, ну я же не немощный старик, — кокетливо махнул рукой Китиан и, подхватив Терезу под руку, засеменил в сторону выхода, переваливаясь, словно уточка. — Маг, прихвати с собой вон тот поднос с пирожными, — ткнул он пальцем на стол. — Сладкое всегда отлично восстанавливает силы. Да, девочки?
— Тереза, а твой отец женат? — спросила Энона, когда они разлеглись на мягких подушках в большой теплой и светлой гостиной.
Тереза лукаво прищурилась, носом чуя, что у нее есть шанс устроить папеньке личную жизнь.
— Он тебе понравился?
— Он слишком властен. Ты его убьешь в первую же ночь, — вздохнула Элиза и подсунула Китиану подушечку под спину. — Ты же знаешь, нам нужны мягкие и покладистые мужчины. Такие, как мой милый Китиан.
Китиан протянул руку и погладил жену по щеке. Тереза смотрела на них с умилением. Она такая красивая, а он такой пузан, а ведь какая любовь. Эх…
— А может, не убью? — с необъяснимой тоской тихонько протянула Энона. — Он же воин и маг, может, он сумеет меня остановить?
Васька смотрел на нее, хлопая глазами, и, похоже, точно так же как и Тереза, ничего не понимал. Зато Арто был в курсе.
— Но ведь вы как-то сдерживаете свои инстинкты?
— До материнства только при помощи зелий. Да и то не всегда получается сдержаться.
— О чем вы? — Тереза поняла, что, если она сейчас не узнает правду, то лопнет от любопытства.
— Ой, может, в ее положении лучше не рисковать? Вдруг испугается? — Китиан погладил живот и закряхтел.
— Дорогой, что случилось? — тут же метнулась к нему Элиза. — Где болит?
Тереза хихикнула. Эрлингина вела себя, словно еврейская мамочка.
— Я понимаю, как это смешно смотрится со стороны, — смутилась Элиза, заметив Терезино хихиканье. — Но мы так долго ждали этих детей, что от одной мысли, что с ними может что-то случиться, я впадаю в панику.
— Э… — тупо промычала Тереза, ощущая себя глухонемой на рок-концерте.
— Она не знает? — весело спросила Энона у Арто. — Она вообще ничего не знает о нашей расе?
— Не-а, — маг хохотнул. — Ваш братец — скрытный паршивец, а я не захотел портить Терезе сюрприз.