Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кукла его высочества
Шрифт:

– Поступил запрос от мастера Рейса на срочный телепорт, я дал согласие. Связь была плохой, он спешил, что-то произошло, сказал, что прибудет с грузом. – Молодой маг невежливо покосился на меня.

Я не поняла, это он сейчас талантливого мага и красивую девушку грузом обозвал?! Нет, серьезно? Это он на меня намекает?

– Я дал допуск на две единицы. – Гордон помолчал. – Мастер Рейс отправил подарок вперед. Хотя… я этого точно не знаю, возможно, они вошли вместе… а может, мастер вообще не смог воспользоваться порталом.

Молодой маг расстроенно взлохматил русые волосы, которые и до этого были в беспорядке.

– Путь отсечен, и я не могу связаться с мастером, – сглотнул Гордон и торопливо, словно защищаясь, добавил: – Все записано на кристаллах, как обычно, проверьте сами, лийр Термонт!

– Конечно, я проверю, – кивнул старший придворный маг (или как у них эта должность называется?).

– Боюсь, мастер Рейс в беде, – совсем тихо сказал портальщик Гордон.

– Узнаем, – заверил его лийр Термонт и опять обратил внимание на меня. – Кук… хм… девушка в порядке?

– А как это можно проверить? – искренне удивился молодой маг.

«Спросить, например!» – едва не съязвила я, но подумала, что нет, еще рано, чегой-то я никак в ситуацию не въеду. Они меня с кем-то перепутали, да?

Четыре пары глаз усиленно сверлили меня взглядами, вероятно пытаясь таким незатейливым способом проверить, в порядке я или нет. Ну другой-то девушки среди пяти присутствующих я не видела, значит, речь обо мне, правильно?

Ну и чего они меня на части разбирают? Нервирует как-то. Хотя мысль о тюремном заключении за попытку проникновения в королевский дворец с целью кражи ценного артефакта нервировала еще больше. А уж если этот пресловутый мастер Рейс в портал все-таки вошел и я его выпихнула, то… хм… это нервировало еще больше. Нет, не могла я его не заметить! Не было там никого! Но с этого мага станется… Я уныло глянула на лийра Термонта… Обвинит во всем меня, кого же еще, не собственную же магическую службу?! Так что молчим и глубокомысленно смотрим в пространство. Ждем.

Мужчины между тем оживились, задвигались, даже вокруг меня обошли (все, кроме старшего мага).

– Она как живая! – с восхищением и почему-то с ужасом негромко воскликнул молодой стражник.

Э-э… нормально вообще. Продолжаю делать морду кирпичом.

– И внешность такая… обычная, – поддержал его старший товарищ. – Цвет волос, глаз, кожи… Лицо только глупое, но такие у наших фрейлин через одну встречаются.

Стражники и молодой маг захмыкали, а я почувствовала, что сохранять невозмутимость становится все труднее. Лицо, значит, глупое?! После всего, что вы тут наболтали? Нет, ну а себя-то ты в зеркале видел, гигант мысли?! Неожиданно я успокоилась. И правильно, пусть глупое. Глупых никто не боится, они безвредные и предсказуемые. Я подумала и сделала физиономию попроще, хотя вроде и так уже с этим преуспела, но не объяснять же грубиянам, что лицо у меня такое от шока?

– Прекратить, – коротко приказал старший маг, и смешки тут же стихли.

– Лийра, – маг обратился ко мне, – вы меня слышите?

Продолжать и дальше молчать или все-таки рискнуть?

– Она рот открывала, – услужливо сообщил пожилой стражник, и я едва не открыла рот повторно: уже от его реплики.

– Пыталась сказать что-то, бедная, – с непонятной жалостью подхватил второй стражник. – Но только ужасный хрип и вырвался…

Нет, ну я точно кого-нибудь пну! Их всех вместе взятых и каждого поодиночке! Ну, кроме старшего мага, разумеется, это чревато.

– Лийра, вы меня понимаете? – настаивал старший маг. И я, подумав, решила все-таки ме-э-эдленно так и очень неуверенно кивнуть. Вроде как да, но сомневаюсь. Пусть расшифровывает сам как хочет. Простенькое это движение опять вызвало неадекватно бурную реакцию у окружающих.

– Понимает? – почему-то шепотом уточнил молодой стражник. – И реагирует, да?!

– Мастер Рейс гениален! Он просто гениален! – экспрессивно воскликнул портальщик Гордон. – Это… это чудесно! Великолепно! Какая… совершенная работа!

Он в восхищении всплеснул руками и зачем-то обежал вокруг меня еще раз. А я поняла, что делаю глупое лицо уже без усилий, потому что так я себя и чувствую: чрезвычайно глупо. Что здесь происходит, в конце концов?! Одно радовало: в тюрьму меня не волокли и казнить не собирались.

– А его высочество в курсе насчет… э-э… подарка? – спросил портальщик.

– Я сообщил ему сразу же, как только получил от вас запрос по мастеру Рейсу, – кивнул лийр Термонт, продолжая меня разглядывать.

– О, его высочество наверняка останется доволен! – Портальщик снова взъерошил свои многострадальные волосы. – Она же, – быстрый взгляд в мою сторону, – вылитая девушка, молодая, хорошенькая, волосы такие роскошные… да еще и разумная!

Ну все, я его точно покусаю! Это что за странный комплимент шел последним?! Мейра знает что такое! Лучше пусть арестуют! Хотя нет, это я погорячилась, ждем дальше, благо от меня никаких действий не требуют.

– Вы же понимаете, Гордон, – меланхолично заметил главный придворный маг, – важно не то, насколько хороша или разумна девушка, а насколько она… хм… сможет устроить его высочество.

– О да, вы правы! – прошептал портальщик и отчего-то посмотрел на меня долгим жалостливым взглядом, словно прощался. Оптимизма это совсем не прибавило.

– Лийр Термонт, – с почтительным полупоклоном вступил в разговор стражник постарше, – если его высочеству уже известно о… хм… подарке, то не нужно ли доставить его… хм… ее… к нему незамедлительно?

– Он ждет от меня подтверждения, что все прошло благополучно, – неторопливо ответил придворный маг. – Не хотелось бы подсовывать его высочеству бракованный товар или обнадеживать напрасно.

– Не хотелось бы, лийр, совсем не хотелось бы! – Трое мужчин (стражники и портальщик) произнесли это хором, удивив своим единодушием, потом так же синхронно переменились в лицах и дружно отступили от меня на шаг.

А это-то почему?

Повисла пауза, и я порадовалась, что стабилизирующее поле продолжает меня поддерживать, потому что ноги откровенно подкашивались. Ведь если даже не брать во внимание «переживательные моменты», то я на этой плите уже минут двадцать стою, устала чисто физически, плюс еще после трудного телепорта не восстановилась. Мне бы присесть, а лучше вздремнуть… Ага, оборвала я саму себя. А еще лучше вернуться обратно, выпить бокал вина из личной коллекции Амира и забыть навсегда про этот мейров Итерстан. Мечты, мечты…

Популярные книги

Охота на эмиссара

Катрин Селина
1. Федерация Объединённых Миров
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Охота на эмиссара

Все не случайно

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.10
рейтинг книги
Все не случайно

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Отмороженный 3.0

Гарцевич Евгений Александрович
3. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 3.0

Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

Белецкая Наталья
2. Хозяйка Проклятой Пустоши
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка Проклятой Пустоши. Книга 2

С Д. Том 16

Клеванский Кирилл Сергеевич
16. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.94
рейтинг книги
С Д. Том 16

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Первогодок

Губарев Алексей
3. Тай Фун
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первогодок

Провинциал. Книга 5

Лопарев Игорь Викторович
5. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 5

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Максонова Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мама для дракончика или Жена к вылуплению

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3