Кукловод. Повелитель сердец. Сирота
Шрифт:
— Всего-то троих, не вижу проблем, — проговорила Рина и сразу же поймала косой взгляд Йоко. — Поспи, завтра к обеду тебя, Таке, будут ждать на встрече. Агату, главе клана Наидзуко и представителю острова, есть о чем с тобой поговорить.
Меня отвели в небольшую бетонную комнату с толстыми стенами, металлической ржавой дверью и окном под потолком, деревянной койкой, тумбочкой и светильником на ней. Мрачная серая комната, но, по крайней мере, безопасная.
Я закрыл дверь и сел на кровать, мое тело дрожало.
— А-а-а-а-а! —
Я словно выдыхал напряжение, все это, все, что случилось за полтора месяца, накопилось и наконец выплеснулось из меня. Я не машина, смерть, новая жизнь, дар, семья, дети, клан, Йоко, школа и первое убийство. Это слишком даже для меня.
— Если я хочу выжить, нужно в первую очередь разобраться в себе, — проговорил я и прикрыл глаза, начиная собирать информацию и анализировать все, что со мной случилось. Я занялся этим впервые.
Что я имею? Я одаренный силой не только управлять, но и убивать пустых одной лишь силой мыслей. Подобное доступно манипуляторам от восьмого дана, что уже не мало. Остановить сердце, как сделал я, уже как минимум невозможно для среднеданового манипулятора. А то, как взорвались головы сразу троих, доказывает, что это уровень высокодановых, и эта сила доступна мне, необученному владеющего с небольшой тайной.
— Моя тайна, — выдохнул я.
Меня уже хотят убить, за ссору с детьми в школе, за то, что я кукловод, но что произойдет, если они узнают, что я переродился?
— Клан Наидзуко, — прошептал я. Даже сильный клан не гарантия что меня не тронут, а это прямое нападение.
— Йоко, — выдохнул я.
Она моя ниточка, которая позволит мне выжить. И с ней мне необходимо упрочнить связь, хоть она уже и есть. Я кукловод, а значит, мне нужны куклы либо марионетки, без них мне не выжить. А пока их нет, я должен начать совершенствовать и себя.
В маленькой комнате было жарко, я отжимался. Вначале было тяжело, но потом я просто сказал самому себе продолжать.
— Отключить мозг, продолжить отжимания, — тихо проговорил я и усталость прошла. Я отжимался, долго, сотни и сотни раз, да так и уснул, обессиленный, на бетонном полу.
Очнувшись от боли в мышцах, я не понимал где нахожусь, но вспомнив о своём даре, произнес:
— Убрать боль в мышцах. Отжаться еще пятьдесят раз.
Я потерял сознание или уснул. Не знаю, сколько проспал, но проснулся я, когда из окна светило солнце, а в металлическую ржавую дверь постучали. Йоко не дождалась ответа, а я приходил в себя, все тело чудовищно болело.
— Завтракать.
— Иду, — прохрипел я. — Боль уйди. Десять отжиманий.
Что такое я совершил? Я программировал себя, я не хочу быть жертвой, которой являюсь, пора становится охотником, пусть не сейчас, а в будущем.
Так я думал, сидя за столиком в белом кимоно и смотря в тарелку с непонятным нечто. Йоко
— Новая информация о вчерашнем нападении, — тихо проговорила Йоко. — Это была заранее запланированная акция со смертниками, они в любом случае собирались напасть на наш клан. Ну, а так как город кипел от обнаружения кукловода, нового, молодого, то и ударили они в первую очередь по тебе.
— Понятно, — ответил я, ковыряясь в тарелке с неизвестным содержимым.
— Скоро за тобой придут, Агат хочет поговорить, — скривилась Йоко. — С дедом будь поаккуратнее, он хитрый как лис.
— У меня не так уж и много выбора.
— Много, очень много, — по-хитрому сузила глаза Йоко. — Мне Рина донесла. А я попросила Агата не обманывать тебя и не… Ха-ха-ха-ха!
Я сидел с тарелкой пережаренного, недожаренного, недосоленного, и в то же время пересоленного кисло-горько-сладкого нечто и смотрел на задыхающуюся от смеха со слезами на глазах рыжую Йоко.
— Я ему сказала не манипулировать, ха-ха-ха! — сквозь смех проговорила Йоко. — Манипулятором, ха-ха-ха!
— И правда, смешно, манипулировать кукловодом, а это что? — указал я на тарелку, на которой лежало бесформенное нечто.
— Курица в кисло-сладком соусе.
— Понял, — тяжело вздохнул я и начал есть.
Через полчаса за мной действительно пришли двое военных с автоматами. Мы прошли по территории, и я посмотрел на остов моего домика, местами были видны воронки от снарядов. Но уже почти все было убрано, ранним утром сотни пустых зашли на территорию особняка и убирались под присмотром клановых.
— К вечеру не останется и следа, — проговорил один из военных клана. — Завтра будут возводить новый дом, если, конечно, ты утвердишь план дома.
— А почему я? — спросил я. — Почему утвердить должен именно я?
— Он не знает? — с улыбкой проговорил один военный другому. — Неужели Йоко тебе не сказала?
— Всю ночь выступала на совете и ни слова подопечному!
— Так может, вы мне расскажете?
— Господин Такеши! — возмутился военный помоложе.
— Юный кукловод. Не надо на нас влиять, — рассмеялся второй. — Пока вы спали, проходил клановый совет и госпожа Йоко…
— Мы пришли, — хмуро проговорил второй, и выдохнул, словно на прощание. — Таке, тебе повезло, с Йоко никто не будет шутить. И не стоит тебе знать, что на собрании говорила госпожа Огонь.
— Я Такеши, — строго проговорил я.
Я вошел в огромный сад камней и пошёл по дорожке, мощенной мрамором, к ожидающему меня Агату, что бродил вокруг огромных булыжников.
— Глава, — поклонился я.
— Такеши. Давай пройдемся, — проговорил седой Агат. — Знаешь, сегодня ночью клану пришлось несладко, мы найдем тех, кто совершил нападение и усилим защиту поместья, но-о-о…