Куклы кукловода
Шрифт:
– Наверное, это гостиная. Вот и камин, и стол. А окна то какие огромные! Сам бы в таком дворце жил, были бы деньги, – присвистнул наш начальник, хозяйственно оглядывая роскошный зал.
«Денег то у тебя больше, чем у нас!» – проворчал про себя я, оглядывая длинную каменную лестницу ведущую на второй этаж. Мой друг – Родик, пытался разжечь камин. Пламя мгновенно вспыхнуло. Только не оранжевым светом, а зелёным.
– Вот чудеса! Даже не греет, дайте-ка сюда воду, пока весь дом не взорвался.
Но не успел кто-то и пальцем шевельнуть,
Один огненный шар попал на нашего начальника и стал его медленно окутывать. Языки пламени стали превращаться в руки! Они раздирали Эдуарда Эдуардовича. Вот начальник громко взвыл, пытаясь отбиться от кошмарных рук, но его усилия оказались бессмысленными. Костюм Эдуарда окрасился кровью, а когти раздирали его, проникая всё глубже и глубже в тело. Последний сдавленный крик вырвался из его окровавленного рта, и начальник упал на пол.
Все, оцепенев, в ужасе смотрели на мёртвое тело, но вот Родик закричал и бросился к двери, остальные побежали за ним. Я, обогнав всех, почти выскользнул наружу, как дверь захлопнулась, сжимая меня так сильно, что ещё чуть-чуть и от моих косточек и следа бы не осталось. Я закричал и выхватив нож из-за пояса, воткнул его в дверь. Она, на моё огромное удивление, на миг распахнулась, выпустив меня на свободу и снова захлопнулась, оставив остальных внутри. Кулаки барабанили в дверь, полные ужаса крики оглушали, и вдруг тоненький, устрашающий смех…
Неожиданно внутри что-то так оглушительно громыхнуло, что я с перепугу бросился в кусты. Через пару минут, боле менее прийдя в себя, я медленно подполз к ближайшему окну и заглянул внутрь. Любопытство было сильнее страха, да и я не на шутку волновался за своих товарищей. Через секунду после увиденного, я пожалел, что не побежал прочь отсюда.
Какие-то куклы выходили из комнат, камина и из-под стола, раздирая моих друзей. Они впивались в них зубами, когтями, ползали как тараканы по их мёртвым телам. Зал мигом окрасился кровью, а куклы отнимали друг у друга самые большие и сочные куски мяса, устрашающе улыбаясь и высоко подпрыгивая на своих деревянных ногах.
Вдруг одна кукла обернулась и уставилась на меня своим единственным изумрудным глазом. Я мгновенно опустился на землю, затаив дыхание. Мне пришлось просидеть под окном минут десять, справляясь с сердцебиением и диким ужасом. Я снова встал на коленки и заглянул в окно. Куклы пропали!
Я поднялся и подавил желание пуститься наутёк. Мой взор остановился на мёртвых друзьях, точнее на том, что от них осталось. Моя рука неожиданно соскользнула с подоконника и маленькие камешки посыпались на землю. Сердце в груди остановилось. Я перестал дышать… Но ничего не происходило. В округе всё та же тишина.
Я уже хотел было развернуться и побежать к оставленным на тропе машинам, как вдруг с другой стороны окна появилась та же самая одноглазая кукла. Она ехидно улыбалась, и я только сейчас заметил её зубы. Они были точь-в-точь как у пираньи! С её головы, рук и ног свисали ниточки. Шапочка шута была вся изодрана и испачкана.
Кукла прислонила свою ладонь к окну и долго смотрела на меня, но неожиданно в её глазах блеснула жажда крови. Деревянная рука пробила стекло и схватила меня за горло. Я захрипел и стал вырываться, но это оказалось бессмысленным. Марионетка втащила меня в зал. Другие куклы, появившиеся из неоткуда, обступили нас и стали впиваться своими острыми зубами в мои ноги. Я закричал от парализовавшей меня боли.
Но тут мой взгляд неожиданно наткнулся на человека! Он был одет в чёрный парадный костюм, в руке он держал трость с золотым наконечником, а на его голове красовался длинный чёрный цилиндр. Он смотрел на меня своими таинственными зелёными глазами.
Я выл от боли и звал его на помощь, но он, всё не отрываясь смотрел на меня, даже не шевельнувшись. И вдруг куклы схватили меня зубами за руки и за ноги и потащили по лестнице на второй этаж. Их зубы впивались в мои ладони, в ноги и пальцы. Их кровожадные весёлые глаза смотрели на меня с жадностью. Моё тело волочилось по холодному каменному полу, мои крики эхом разлетались по тёмным коридорам.
Но вот муки кончились. Я очутился в маленькой комнате, в середине которой стояло железное кресло. Тусклый свет фонаря освещал это ужасное место. Меня посадили в кресло и наручники мгновенно обхватили мои ноги и руки. Из серого они перекрасились в алый цвет моей крови…
Куклы окружили меня, а некоторые стали грызть пальцы ног.
– Убейте уж сразу, не мучайте! – прокричал я, пытаясь вырваться из кресла.
Но вдруг, во мраке комнаты, из неоткуда, появился тот же самый человек в чёрном цилиндре. Он отогнал тростью кукол и улыбнувшись, посмотрел на меня:
– Простите за неудобства, мои детки просто очень любят поиграть. Уж слишком они привязаны к человеческой крови. В зале они не смогли себя удержать и слишком заигрались.
Гнев охватил меня. Слеза покатилась по щеке:
– Заигрались?! Они убили моих друзей, а ты говоришь, что они не рассчитали свою жажду человеческой крови?! Да кто вы вообще такие?!
Зелёные глаза человека яростно вспыхнули. Он прислонил острый наконечник своей трости к моей груди и испытывающее на меня посмотрел:
– Не узнаёшь это место?
– Слава Богу нет! И я бы сейчас всё на свете отдал лишь бы забыть его и больше никогда не вспоминать!
– Отдал бы всё? И даже время? – человек наклонился ко мне, не отводя глаз.
– Ты сумасшедший! Какое время?! Если ты имеешь ввиду часы, то забирай! Они у меня на руке! – я вырвал руку из железного захвата и, сняв часы, со всей силы кинул их прямо в золотой наконечник трости.
Голова льва треснула, оставив длинную трещину на золотой морде. Неожиданно из этой трещины волной вырвался изумрудный дым.