Куклы на чердаке
Шрифт:
– Что за документ-то? – Я потерла лоб.
– Мы обязуемся положить на твой счет в банке две тысячи евро, и ты получишь документ, разрешающий тебе оставаться в Мюнхене целый год. Думаю, что за это время мы подыщем тебе работу и, если ты только пожелаешь, квартиру, после чего фирма, которая возьмет тебя на работу, заключит с тобой контракт, и, таким образом, у тебя будет уже рабочая виза…
Господин из миграционной службы открыл черную кожаную папку и скучным монотонным тоном принялся зачитывать текст. Время от времени он делал паузу, во время которой Эрвин, муж Сони, на довольно-таки сносном русском переводил мне какие-то
Я откровенно зевала, слушая господина из миграционной службы, не понимая, как можно вот так сложно составлять простые, по сути, документы…
Когда же он закончил читать, он улыбнулся, показывая тонкие длинные белые зубы, и показал мне место, где я должна расписаться.
– Я распишусь завтра, – сказала я, чтобы немного позлить Соню. – Не думаю, что жизнь моя каким-то образом изменится в худшую сторону, если я позволю себе не торопиться и хорошенько обдумать ситуацию… А вдруг мне захочется вернуться домой, в Страхилицу? Знаете, какие у меня там козы? А Тайсон? У меня замечательная собака…
При упоминании о Тайсоне, мне на самом деле стало необычайно тоскливо. И так захотелось увидеть его мордаху, похлопать его по загривку, посмотреть в его умные, преданные глаза…
Соня смотрела на меня широко раскрытыми глазами и была похожа на рыбу, которую выбросили на берег… Ей словно не хватало воздуха. Она действительно не могла понять, как это я могу вот так по-свински отнестись к тому, что люди решают за меня мои же проблемы, а я еще и капризничаю…
На самом деле я просто хотела посоветоваться с Германом.
– Наташа… ты, наверное, шутишь… – наконец произнесла моя благодетельница, явно склонная к истерике. – Мы к тебе… со всей душой… Ты что, действительно намерена вернуться в Болгарию?
– Думаю, что нет… Но мне хотелось бы знать, какую работу мне здесь могут предложить… Дело в том, что я не собираюсь быть ни официанткой, ни уборщицей…
Я говорила дежурные вещи, понимая, однако, что начинаю не на шутку раздражать Соню. Мужчины, которых она как бы наняла исключительно для того, чтобы помочь ей оставить меня при себе, причем легально, смотрели на меня с нескрываемым удивлением. Особенно тот, второй, которому хорошо, видать, заплатили за ту бумагу, что он подготовил специально для меня.
– Соня, ты можешь отпустить всех этих мужчин по домам, работу они свою выполнили, теперь, как я понимаю, дело за мной… А я откладываю подписание этого сложного для моего восприятия документа на завтра. Это мое право, не так ли? Если же ты сейчас будешь на меня давить, я подумаю, что и в дальнейшем, даже при условии, что я соглашусь жить с тобой в качестве компаньонки, ты будешь оказывать на меня давление, лишая меня права выбора и относительной свободы… Хотя почему относительной? Просто свободы.
Соня шарахнулась от меня, словно одним своим присутствием она могла лишить меня этой самой свободы, как бы освобождая вокруг меня пространство.
– Да, ты, конечно, права… Тебе надо подумать… Хотя я, честно говоря, не понимаю, о чем тут думать, когда жизнь предлагает тебе такой шанс… Разве ты не для этого приехала сюда?
Я не знала, как объяснить ей, как признаться в том, что я не верила ей и не понимала по-прежнему, для чего я ей… И что она подразумевает под словом одиночество? Какое одиночество может быть у молодой и симпатичной женщины, живущей в столь красивом и дорогом доме, да еще к тому же и богатой? Ей совершенно ничего не стоит нанять себе в прислуги кого угодно – даже молодого парня, который будет развлекать ее с утра до ночи… Но почему я? Ее объяснения по поводу того, что она могла бы почувствовать себя здоровой и счастливой на фоне моей ущербной жизни, не казались мне убедительными…
Соня сказала мужчинам что-то на немецком, и они, ответив ей, удалились. Конечно, она пошла их провожать – Розы-то не было. А я, подхватив папку с документами, бросилась в свою комнату. Прав был Герман, мне не следовало возвращаться в этот дом, тем более за вещами… Вещи – одно название…
Запершись в своей комнате, я достала из папки документ, предложенный мне Соней, сунула под майку, и принялась быстро собирать сумку. Потом позвонила Герману.
– Ты где? Прошло так много времени… Я уже два часа дожидаюсь тебя возле ваших ворот… Нет-нет, меня не видно, я спрятался между деревьями…
– Они предлагают подписать мне один документ..
– Ничего не подписывай… И никому не давай паспорта… Ни в коем случае… Не знаю, что в голове у этой твоей Софи, но все, что она делает, подозрительно… Так… Стой… К воротам движется полицейская машина… Эти двое, которые вышли из дома, уже успели уехать… Наташа, думаю, что уже поздно… Слышишь? Они сигналят… Я вижу, как из дома вышла женщина…
– Соня… – похолодев, сказала я. – Может, мне спрятаться?
– Нет, ты ничего уже не успеешь… И твоя попытка сбежать может лишь навредить тебе… Оставайся на месте, а вот я попробую договориться с инспектором… Я знаком с ним… Постараюсь войти вместе с ними и, если потребуется, предложу свои услуги переводчика…
– Так ты что, думаешь, что пришли по мою душу?
Я все еще никак не могла взять в толк, чем я, ничем не примечательная девушка Наташа Вьюгина, могла заинтересовать столько людей… Даже полицию!
– Ничего не бойся… Я постараюсь тебе помочь…
Он отключил телефон, и я почувствовала, что осталась совершенно одна. В сущности, в последние годы это было моим нормальным состоянием. Одна, везде и всегда одна… Но в Страхилице это было все-таки не так страшно. Здесь же, когда Соня сделала все, чтобы втянуть меня в историю с убийством садовника, мне стало по-настоящему страшно.
Внизу послышались какой-то шум, голоса… Я посчитала, что мне не стоит и дальше скрываться от полиции. Под майкой у меня был документ, который я могла подписать в любую минуту, и тогда положение мое в этой стране автоматически легализировалось.
Я спустилась, и первым человеком, которого увидела, был Герман. Он стоял поодаль от двух полицейских и человека в кремовом плаще «а-ля Коломбо». Понятное дело, они говорили по-немецки, причем обращались к бледной, как бумага, Соне. Герман услышал мои шаги, повернулся и успел мне ободряюще подмигнуть. Я кивнула ему. Подумалось почему-то: как полезно иногда заказывать в ресторане капусту… Если бы не это, я не познакомилась бы с Германом…