Кулак Аллаха
Шрифт:
– Он смугл, черноволос, с темно-карими глазами, но при всем при том – стопроцентный британец. Он родился и вырос в Ираке. Его не отличишь от иракца.
– И он прошел полный курс по осуществлению нелегальных операций? – изумился Барбер. – Черт возьми, где же он?
– Видите ли, сейчас он в Кувейте, – ответил Лэнг.
– Проклятье. Вы хотите сказать, что он там застрял и лег на дно?
– Нет, судя по всему, он передвигается совершенно свободно.
– Если он может уйти, то какого черта он там делает?
– В
Стюарт поразмышлял и понимающе кивнул.
– Крепкий парень, – пробормотал он. – Вы можете его отозвать? Мы бы не против его позаимствовать.
– Думаю, сможем, как только он выйдет на связь. Правда, руководить операцией в таком случае следовало бы нам. Будем делиться информацией.
Стюарт кивнул еще раз.
– Думаю, вы правы. Вы вывели нас на Иерихона. Решено. С судьей я все согласую.
Паксман встал и вытер губы.
– Думаю, мне лучше поторопиться сообщить в Эр-Рияд.
Майк Мартин привык сам распоряжаться своей судьбой, но в октябре 1990 года ему просто повезло, и лишь потому он остался жив.
Он должен был выйти на связь с арендованным Сенчери-хаусом домом на окраине Эр-Рияда ночью 19 октября, тогда же, когда четыре ведущих чиновника ЦРУ и Интеллидженс сервис обедали в Саут-Кензингтоне.
Если бы Мартину удалось сделать задуманное, то благодаря двухчасовой разнице во времени он закончил бы передачу до того, как Саймон Паксман вернулся в Сенчери-хаус и передал в Эр-Рияд приказ о возвращении Мартина.
Что еще хуже, ему пришлось бы пробыть в эфире пять, а то и все десять минут, чтобы детально обсудить с Эр-Риядом, каким образом доставить в Кувейт дополнительное оружие и взрывчатку.
Но судьба распорядилась так, что Мартин, оказавшись незадолго до полуночи в том гараже, где он оставил свой джип, обнаружил, что у машины спущена шина.
Проклиная все на свете, он целый час провозился с домкратом и гаечными ключами, пытаясь открутить гайки, которые грязь и песок пустыни будто приварили к болтам. Без четверти час он выехал из гаража и уже через полмили заметил, что даже запасное колесо понемногу спускает.
Ничего не оставалось, как вернуться в гараж, отказавшись от попытки связаться той же ночью с Эр-Риядом.
Два дня ушло на починку колес, и лишь поздним вечером 21 октября Мартин оказался в пустыне, далеко к югу от Эль-Кувейта. Он повернул тарелку антенны в направлении саудовской столицы, находившейся на расстоянии многих сотен миль от него, и несколько раз нажал на кнопку «передача»; ряд коротких условных сигналов должен был засвидетельствовать, что именно он вызывает Эр-Рияд и скоро выйдет в эфир.
В распоряжении Майка Мартина была очень простая радиостанция с десятью фиксированными частотами, каждая из которых предназначалась для определенного дня месяца. В тот день, 21 октября, Мартин воспользовался первой частотой. Назвавшись, он переключался на режим приема и через несколько секунд услышал низкий голос: «Скалистые горы. Черный медведь, слышу вас хорошо».
Эр-Рияд и Мартин обменялись кодами, соответствующими дате и частоте, – на тот случай, если на той же частоте кто-то попытался бы передать дезинформацию.
Потом Мартин передал в эфир несколько предложений.
Намного севернее, на окраинах Эль-Кувейта, внимание молодого иракского техника привлек мерцающий сигнал на приборном щите. Щит был установлен в реквизированной квартире на верхнем этаже жилого здания. Один из радиолокаторов зарегистрировал передачу и теперь автоматически следил за источником радиоволн.
– Капитан! – возбужденно крикнул техник.
К приборному щиту подошел офицер отдела радиоразведки службы Хассана Рахмани. Сигнал все еще мерцал, и техник осторожно крутил регулятор, точнее оценивая радиопеленг.
– Кто-то только что вышел в эфир.
– Где?
– В пустыне, господин капитан.
Техник, надев наушники, старался уловить смысл радиопередачи, одновременно фиксируя направление на ее источник.
– Передача зашифрована, господин капитан.
– Точно, это он. Шеф был прав. Какой радиопеленг?
Капитан уже протянул руку к телефонной трубке, чтобы объявить тревогу в двух других бригадах, дежуривших в фургонах возле Эль-Джафры и на побережье, рядом с госпиталем «Аль-Адан».
– Компасный пеленг 202 градуса.
Двести два градуса означало юго-западное направление, где вплоть до самой границы с Саудовской Аравией не было ничего, кроме песков.
– Частота? – отрывисто спросил капитан.
Техник сообщил редко использующуюся частоту в длинноволновом диапазоне. Тем временем уже отозвалась бригада из Эль-Джахры.
– Лейтенант, – бросил капитан через плечо, – свяжитесь с базой ВВС Ахмади. Скажите, чтобы поднимали в воздух вертолет, мы засекли цель.
В пустыне Мартин закончил передачу и перешел на прием. Ответ из Эр-Рияда оказался совсем не таким, какой он ожидал. Мартин был в эфире только пятнадцать секунд.
– Скалистые горы – Черному медведю. Возвращайтесь в пещеру. Повторяю, срочно возвращайтесь в пещеру. Передачу закончил, связь прерываю.
Иракский капитан сообщил частоту двум другим бригадам. В Эль-Джахре и возле госпиталя техники настраивали на эту частоту свои пеленгаторы, и над их головами медленно качались из стороны в сторону четырехфутовые параболические антенны. Одна из них прочесывала территорию от иракской границы на севере до саудовской на юге, другая прощупывала эфир от побережья на востоке до иракской пустыни на западе.