Купчиха
Шрифт:
Он сделал глубокий вдох и решительно сказал:
— Я компенсирую все ваши потери, господин маг, если вы не станете подавать в суд. Поймите: для банка это катастрофа. Поверьте: я честный человек и ничего не знал об этих махинациях. Даже предположить не мог! Колен у меня давно, он родственник моей жены и я ему доверял. Как оказалось напрасно. Он выплатит вам всё до последнего гаста, а затем я его выгоню на улицу. Никакой банк никогда больше его к себе не возьмёт. Такие преступления не должны остаться безнаказанными. Но не наказывайте банк! Здесь работают люди, они кормят свои
С маслом, — подумала Виола, — Ишь как поёт! На всё готов, лишь бы остаться чистеньким. Ну и ладно, пусть живёт. Вот только чиновник уйдёт от ответа, а это нехорошо. Очень нехорошо. Он может начать мстить.
Мельхиору в голову пришло примерно то же самое, потому что он сказал:
— Предположим, господин Морнель, что я приму ваше щедрое предложение. Ваш клерк будет наказан. А как насчёт господина Берлинге? Его ответственность в этом деле выше и похитил он больше. Думаю, и всю махинацию придумал он. Не знаю, может, я не один такой доверчивый и он обобрал ещё многих. Они, если догадаются, молчать не будут. А как вы знаете, любое тайное рано или поздно становится явным.
Банкир поднялся с кресла и прижал руку к сердцу.
— Клянусь вам: Берлинге безнаказанным не останется. Я собираюсь вытрясти с него всё до последнего гаста, а для этого обращусь к его начальству. В налоговом ведомстве очень пекутся о чистоте рядов, там с ним разберутся. Но если они не поторопятся вернуть украденное, тогда я сам подам в суд. Вы же не откажетесь предоставить квитанции в качестве доказательств в случае разбирательства?
Про себя он подумал: процесс "Банк против чиновника-вора" звучит много лучше, чем "Маг против бесчестного банка".
Мельхиор важно кивнул и поднялся.
— Похоже, мы договорились господин Морнель, — сказал он, — Вы возвращаете на мой счёт всё украденное, а я делаю вид, что ничего не было. С ворами вы разбираетесь сами. Верно?
— Да, вы передали суть нашей договорённости как нельзя более точно. В конце следующей декады заходите, к этому времени я закончу наши взаимные расчёты и вы сможете убедиться: деньги возвращены, а Колен у нас больше не работает.
Выговорив эту немыслимую для себя фразу, банкир вдруг ослабел и даже не смог подняться со стула, чтобы проводить незваных гостей. Зато, стоило им выйти за пределы здания, кликнул начальника охраны и велел тащить сюда Колена, если понадобится за шиворот.
* * *
Мельхиор же под ручку с Виолой прошествовал через весь город к себе домой, где его ждала небольшая очередь из страждущих. Он было хотел выяснить, есть ли неотложные, а остальных выгнать: пусть приходят завтра. Но Виола пока не растеряла свой боевой пыл и решила:
— Давайте я всех опрошу. Вы идите в свой кабинет, а я сяду и стану записывать. Если кому и впрямь надо, отправлю к вам.
Маг подумал, что этот опыт покажет, действенное средство предложила Вилька, или это только мечтания, и согласился. Ушёл к себе, но дверь оставил приоткрытой.
Виола уселась за стол мага в приёмной, вытащила из должностной инструкции городского мага тот лист, на котором были обозначены расценки, спрятала его в стол и крикнула:
— Кто там первый? Заходите!
Первым вошёл худой, жилистый старик, кутавший свою руку в шерстяной платок. Спросил:
— А маг где же, девушка?
Виола приветливо улыбнулась:
— Будет вам маг, потерпите. Скажите для начала ваше имя и адрес, я запишу.
— Ах, раз это теперь для порядка так требуется, — понятливо закивал дедок, — То вопросов нет. Тома Марсан меня зовут, и живу на я на улице Двух голубок, дом девять.
Вилька быстро застрочила пером по бумаге, а дед, глядя на неё крепко задумался. Потом не выдержал:
— А что это за новые веяния такие? Раньше господин маг нас так принимал, без записи. Уже после в тетрадочку занесёт и всё.
Вилькина улыбка стала ещё шире. Она извлекла из стола договор Мельхиора с городом и махнула им перед носом старика.
— А это, господин Марсан, новая инструкция от Коллегии магов пришла. Велено вести строгий учёт и брать деньги за работу согласно прейскуранту. А то слишком много народа добротой городских магов злоупотребляют. Не хотят платить и приходят под видом неимущих, а казна от этого страдает. Вот вы неимущий?
Старик стал жаться.
— Ну, это как сказать. Лишних-то денег у меня нет.
Виола усмехнулась.
— А кто когда-нибудь видел лишние деньги? По-моему, их не существует в природе. Но дом у вас свой?
— А как же! — приосанился дедок, — И дом, и виноградник.
— А неимущий это значит нищий. Для того, чтобы получить бесплатную помощь, надо принести справку из мэрии, что у вас ничего нет. (Вот только что придумала, но ведь здорово звучит?) Так что платить придётся. Но господин маг не зверь: если сейчас денег нет, можно в рассрочку или продуктами отдадите: маслом там, мясом, молоком.
Она испытующе глядела на старика и тот не посмел отказаться. Кивнул и буркнул:
— Называй цену, дочка.
Виола опять расплылась в ласковой улыбке.
— А вы скажите что с вами случилось. Где болит?
Старик размотал руку и девушка ахнула. Рука была вся раздутая, багрово-синяя, а в центре отёка виднелось что-то жёлтое. Она тут же закричала:
— Господин маг подойдите! Тут такое!
Вышел Мельхиор, глянул и скривился.
— Ну вот опять. Доведут до флегмоны, только тогда приходят, — и обратился к старику, — Когда руку повредил? Давно?
Тот съёжился под суровым взором мага.
— Да уж почти декаду. Виноградник укрывали и я на колючую изгородь напоролся. Думал обойдётся. Вылечите, господин маг?
Маг уныло хмыкнул, про себя наслаждаясь ситуацией:
— Куда денусь, придётся. Только и тебе придётся заплатить, Тома.
Ему давно хотелось сказать этим халявщикам, что дамовщинка кончилась, но духу не хватало. Страшно было нарушить статус кво и произнести слова, после которых отношения с пациентами изменятся раз и навсегда. Но это если сделать самому. А повторить волшебные слова вслед за Виолой оказалось легко и приятно. Так что он снова деловито хмыкнул и изобразил "важного мага":