Курильская обойма
Шрифт:
Освободившись от баллонов, ласт и масок, они пригнулись и медленно двинулись вдоль бортов к рубке, держа перед собой пистолеты. Борта были высокие, так что с берега их заметить невозможно. Специальные резиновые чулки поглощали даже самый малый звук.
Роман заглянул сквозь иллюминатор в рубку. Там никого не было. Переглянулись с Барсом. Тот показал – вниз.
К ним присоединились еще два бойца, Док и Толстый. Жестами показали, что на носу – чисто.
По одному приникли в нижнее отделение. Каюты команды. Пусты. Отсек, где хранилось
Загадки множились.
Док и Толстый были направлены в трюм и в машинное отделение. Роман с Барсом двинулись к капитанской каюте.
Дверь в нее была приоткрыта. Роман заглянул внутрь. В полутьме негромко работал телевизор. Над спинкой небольшого дивана торчали чьи-то ноги.
Он заглянул чуть глубже. В соседнем с диваном кресле сидел еще один человек. Больше в капитанской каюте никого не было.
Роман показал Барсу два пальца. Тот кивнул, поменялся с Романом местами, оценил обстановку. Глянув на Романа, снова кивнул.
Роман мягко вошел в каюту, вытянув перед собой пистолет. Телевизор заглушал все звуки. Сразу вслед за Романом бесшумно вкрался Барс. Они разбрелись на две стороны, каждый к своему «клиенту». Медленно приблизились.
Два японца лениво полулежали, глядя в телевизор. На столе стояла бутылка джина, почти пустая. Пепельница полна окурков. Парни грамотно расслабляются.
Вопрос: где остальные?
Роман приставил ствол пистолета, удлиненный глушителем, к затылку того японца, что лежал на диване. Тот дернулся, поднял глаза. При виде человека в черном комбинезоне хотел было вскочить. Роман покачал головой, приложил палец к губам. Японец замер, не отводя глаз от черной дыры ствола. Роман пошарил там, куда он дернулся рукой, нашел «вальтер». Знакомое оружие. Жестом приказал японцу сесть в угол дивана. Тот молча повиновался.
Примерно так же обработал своего клиента Барс.
Обоих японцев посадили рядком на диван. Роман узнал второго. Он был в числе тех, кто фактически взял его под арест в лагере ученых и доставил в пещеру.
По глазам было видно, что и японец узнал Романа.
– Старый знакомый? – спросил Барс, заметив их взаимной интерес.
– Он самый.
– Док, что там у вас? – включив переговорное устройство, спросил Барс у второй пары.
– Чисто, – услышал Роман в своем наушнике.
– Люди есть?
– Вообще никого.
– Хорошо. Давайте на палубу, глядите за берегом.
– Понял тебя, Барс.
– Труба, как внизу?
– Тихо, Барс.
– Оставайтесь пока на месте.
– Понял.
Роман выключил телевизор, не спуская глаз с японцев. Барс осмотрел каюту, открыл незапертый сейф.
– Что там? – спросил Роман, уже догадываясь об ответе.
– Пусто.
– Где Одзаки? – спросил Роман у своего знакомца.
Тот заговорил на японском. Вот черт! Роман перевел взгляд на второго.
Роман поморщился. Английский знал в совершенстве, немецкий хорошо, сносно французский, испанский. Мог без проблем объясниться на пушту. А вот выучить японский не сподобил господь. Надо по возвращении всерьез заняться. А то как в другой раз разговаривать с этими басурманами?
В дело вмешался Барс. Он сказал пару отрывистых фраз по-японски с характерной японской резкостью. Пленные встрепенулись, переключили внимание на него, стали бойко отвечать.
– Что они говорят?
– Под водой никого нет. Вся команда во главе с Одзаки днем, когда был туман, пересела на другой корабль, после чего корабль ушел в неизвестном направлении.
– Какой корабль? Куда ушел? Как с ним связаться?
Барс продолжил допрос. Пленные охотно отвечали.
– Говорят, корабль им незнаком. Куда ушел, им не сказали. Связь они не поддерживают. Им приказано дожидаться здесь – они и ждут. Больше ничего не знают.
– Ну да, – кивнул Роман, – кто бы сомневался. Их тут оставили за болванов, а сами ушли неизвестно куда. Спроси, где пленница?
По поводу пленницы японцы показали, что ее взяли с собой. Роман незаметно перевел дух. Ну, хоть жива, и то легче. Хотя… Где ее теперь искать? Куда подался этот неизвестный корабль?
Барс продолжал допрос. Роман терпеливо ждал, пока он переведет ответы японцев.
– Они говорят, что все оружие и взрывчатку Одзаки забрал с собой, – сказал Барс. – Плохо дело.
– Да, – кивнул Роман. – Что-то затеял паренек. Спроси, есть ли кто в лагере на берегу?
Барс перевел, выслушал ответ.
– На берегу ни одного человека. Лагерь свернут. Все ушли вместе с Одзаки. Кроме этих двоих, больше никого из команды не осталось.
– Выходит, зря старались? – усмехнулся Роман.
– Бывает и на старуху проруха, – философски заметил Барс.
Роман посмотрел в иллюминатор в сторону темного берега. Не повезло. Предупрежденный кем-то Одзаки ускользнул, как угорь из кулака. И Наташу забрал с собой. Зачем они ее таскают?
– Труба, подымайтесь на борт, – отдал приказ своим людям, оставшимся под водой, Барс, он же капитан Лютый, заботливый командир.
– Понял тебя, Барс.
Лютый достал из непромокаемого кармашка телефон, набрал номер.
– Доложусь по начальству, – сказал он Роману.
Тот кивнул, занятый своими мыслями. Японцы переводили взгляд то на одного, то на другого, гадая, что с ними будет дальше.
– Товарищ полковник, – негромко заговорил Лютый, – задание выполнено. Никак нет. Здесь были только два человека. На берегу тоже никого. Пленные показали, что вся команда днем, под прикрытием тумана, пересела на другой корабль и ушла в неизвестном направлении. Да, пленница тоже с ними. Нет, они не знают. Нет, не врут. Так точно, чтобы не рисковать. Да, понял вас. Есть.