Курорт
Шрифт:
Наконец, в кабинете воцарилась тишина и вернулась рабочая обстановка.
— Итак, дамы. Что скажете?
Император обвёл взглядом собравшихся. Генерал де Кабрера перечитывала доклад де Мендес, Императрица разглядывала кристалл. Принцесса МС отпила воды из бокала и откашлялась.
— Что тут говорить, Лукас? Сколько можно игнорировать парня?
— Ты предвзята, Лола, — тут же возразила Мартина. — Что мы видели от Каррера? Он чуть не сорвал Олимпиаду, чуть не устроил дуэль в центре столицы. Он постоянно спорит со старшими, лезет в политику
— Каррера дал Европе машины, мотоциклы и новейшие кристаллы.
— Согласна, для МС он — ценная находка. Я не отрицаю и другие его достижения. В частности, смерть Санчеса, которого вы называли своим «дядей» и который чуть не развалил страну.
Лола поёжилась под взглядом супруги Императора.
— Дорогая, вспомни о других его заслугах, — мягко вмешался Лукас. — Порошковые кристаллы, кристаллы пространства. Доминик мне жизнь спас, в конце концов.
— Я помню, — Императрица слегка смягчилась. — Тем не менее, Лукас. Этот юноша неуправляем. От него сплошные проблемы.
— И новые возможности, Мартина.
— Не пойму, к чему ты клонишь?
— Я просто собираю факты вместе. Кармен, что ты скажешь?
— Я — не специалист по кристаллам, Сир, а солдат. Но операторы бронеходов поминают его добрым словом каждый раз, когда кастуют Молнию на пределе Источника или когда защищаются от атак врага.
— Доброе слово? О Каррера? Ха-ха! Хорошо, только один факт. Лукас, поправь меня, если я в чём-то ошибусь, — Императрица в раздражении, как всегда, когда при ней речь заходила об универсале, вскочила и прошлась по кабинету, утопая туфлями в толстом ворсе ковра. — Кармен, ты знаешь, что мы стали распространять кристаллы, которые сейчас всё зовут Лунными Камнями по алтарям Пресветлой? А ты, дорогой?
— Да, я помню это распоряжение. Сам его подписывал. Хм…
— Вот именно, Лукас! Знаешь, к чему это привело, Кармен?
— Лунные Камни определяют универсалов, как и говорил Император. А что?
— Я могу напомнить тебе ещё одни слова Императора. Как он и опасался, начались проблемы с населением. Теперь, когда подданные могут определить, кто из них универсал, среди них начали плодиться самые дикие слухи.
— Прошу прощения, — озадаченно спросила Мария де Мендес. — Наверное, я что-то пропустила. Какие ещё слухи?
— Что на Европу обрушился гнев Богини, — поморщился Лукас. — Говорят, что Триединая разгневалась на страну за Императора мужского пола и скоро все младенцы станут универсальными магами, а потом погибнут в страшных муках. Что-то такое, причём в нескольких вариациях.
— Что ещё за бред? История универсальных магов насчитывает тысячелетия.
Столько же, сколько и обычная Магия.
— Это Агилера воду мутят, — поджала губы Императрица. — Святоши проклятые! Узнаю их стиль. Передавить их бы всех, как тараканов… Жаль, нельзя.
— Почему?
— Потому, Лола, — пояснил де Вега, — что Агилера нужно было давить во время мятежа, но тогда за них вступились Храмы. Можно было прихлопнуть их чуть
— Дайте команду, Сир, и мы всех болтунов за одну ночь на голову укоротим, — сжала кулак Кармен.
— Генерал, у вас что, тоже токсикоз, как у моей супруги? — нахмурился Император. — Как же тяжело с беременными… Какие ещё массовые казни накануне войны? Так, хватит об этом! Мы собрались здесь не только для того, чтобы нас повеселил доктор Диас.
— Вот именно, Сир! — решительно кивнула де Мендес. — Ты дал дворянство этому толстяку, который двадцать лет трусливо прятался в провинции и отказываешь в наградах Доминику, который столько рисковал и столького добился.
— Графиня, — поморщилась де Вега. — Теперь и вы говорите как этот мальчишка. Что с тобой, Лола? Влюбилась в него, что ли?
— Речь не обо мне, — графиня слегка покраснела. — Если Доминик умрёт простым дворянином, то Род Каррера прервётся навсегда. Ваше Величество, если вы сделаете его бароном, то Альва смогут войти в Род и тогда…
— Праматерь Великая, госпожа графиня де Мендес, — Лукас иронично посмотрел на Марию. — Неужели поездка на Курорт повлияла на вас настолько, что вы решились заняться политикой? Мне помнится, что вы испытывали к ней стойкое отвращение.
— Я просто возвращаю долги, Сир — упрямо вскинула голову Лола. — Доминик спас тебе жизнь, спас жизни сотням операторов, открыл новые горизонты в Магии. Разве он не заслуживает награды? Ваша Милость? Госпожа генерал?
— Защиту для бронеходов он так и не сделал, — пожала плечами де Кабрера. Да и заклинание его смогли освоить лишь единицы. — Бронекостюмы, что создали на основе его прототипа в Верхнем Бургосе, не оправдали ожиданий. Новые кристаллы? Я пока не представляю всех их возможностей, нужно прочесть доклады Хосе, провести испытания.
— А как же комбинезон? — напомнила де Мендес. — Он спас жизнь Императору, спасёт жизни его подданным. А бронекостюм? Я прошу вас, госпожа генерал, дайте мне месяц. Если вас не устроит результат, я больше не стану вспоминать о Каррера.
— Доминик не преувеличивал, когда говорил о прорыве? — Кармен с любопытством посмотрела на золовку. — Хорошо, Лола, у тебя будет месяц.
— Что ты думаешь, Кармен? — повторил вопрос Император. — Каррера под твоим патронажем.
— Конечно, этот юноша — заноза в заднице, — генерал протёрла бедро характерным движением. — Но кто сказал, что патриоты должны быть все, как этот профессор? Улучшение бронеходов, индивидуальная защита солдат, новые кристаллы… Если бы он был обычным магом, я бы наградила его, Сир, но решать не мне. Что скажешь, Мартина?