Курорт
Шрифт:
— Не забывайтесь, госпожа Роджерс, — едва сдерживаясь, процедила девушка. — Хотя официально корабли принадлежат вашей Семье, на плаву они только благодаря мне. Если бы не мои инвестиции, вы бы командовали в лучшем случае десятком уголовников.
— Пожалуй, мы все немного погорячились, — встревоженный Стивен посмотрел за спину невесты, где наготове стояли телохранительницы Сандры. — Мир, дорогая?
— Мир, — Наследница развеяла заклинание. — Только помните, что он будет на моих условиях.
— Как скажете, госпожа, — Стивен почтительно
— Что вы предлагаете?
— Остыть и осмотреться, — судорожно сглотнув, ответила Александра. — Арни узнает, куда делась «Эльза». Шпионы сказали, что на сухогрузе была повреждена машина, им нужен док. Не могли же они просто исчезнуть.
— Дальше?
— Мы захватили «Альбатроса» — жених Сандры кивнул на белый кораблик. — За яхту дадут приличные деньги…
— Я не нуждаюсь в мелочи на шпильки и булавки, капитан Роджерс! Мне нужны океанские суда, чтобы доставить десант из Африки.
— Успокойся, Санди, — попыталась урезонить девушку Александра. — Неудачи бывают, что поделать.
— Думать, прежде чем что-то делать! — опять завелась Наследница. — Какого чёрта ваши придурки открыли огонь, Александра? Мы могли спокойно развернуться и уйти, а теперь за нами будет охотиться вся пограничная служба Европы! Их мы будем дожидаться, ремонтируя «Гамму»?
— Да, погорячились парни, — сожалеюще признался Стивен, не давая ответить матери. — Но что поделать? Они всю жизнь бегали от таких вот сторожевиков, а тут представилась возможность пострелять.
— Идиотизм. У нас была возможность взять «пограничника» на абордаж, а вы предпочли утопить новый корабль.
Александра отвела глаза в сторону. Её сын только вздохнул и развёл руки в стороны. Сандра покачала головой. Безнадёжно. С матерью Стивена всё ясно, она не знает ничего другого, как воровать всё, что плохо лежит, и торговать краденным. Но Стивен и остальные?!
Сборище неудачников, тупые самцы, способные только размахивать кулаками, болтать языком и хвастаться тем, что висит между ног. Их мозги не развились дальше инстинктов. Они отверженные у себя дома, их не приняли другие страны. И их это устраивает! Пожрать, напиться, трахнуть шлюху в порту — вот все их желания и мечты. И Стивен так гордится тем, что командует этим сбродом! Тьфу!
Не зря Праматерь дала Магию женщинам! Это стадо нужно воспитывать огнём и плетьми, и никак иначе! Тракен был прав, вся семья Роджерс — авантюристы, не способные смотреть в будущее. Балласт, как выражается тот же Стивен. А чтобы корабль шёл быстро от балласта придётся избавиться.
— Даю вам сутки на то, чтобы отремонтировать «Бету» и «Гамму». Наведите порядок на яхте, сегодня я буду ночевать на «Альбатросе». Команда будет из моих людей. Никому не пить! Увижу пьяную рожу, пусть пеняют на себя, — Сандра говорила отрывисто и чётко, не глядя на мадам Роджерс. — И ещё,
Сандра развернулась и направилась в свою каюту собирать вещи. За ней последовала охрана, одарив Роджерсов насмешливыми взглядами. Красный Стивен остался глотать воздух и выпучивать глаза рядом с онемевшей матерью.
На следующее утро после захвата «Альбатроса», Сандру разбудили голоса, приглушенно звучавшие на палубе. Она открыла глаза и прислушалась. Тревоги в интонациях говоривших не было, и Наследница не спеша начала одеваться. Заодно заново оценила доставшееся ей судёнышко. Яхта принадлежала европейской аристократке, затруднений в финансах покойница явно не испытывала. Шикарная каюта была со вкусом отделана дорогими породами дерева и зеркалами. Удобная кровать, удобный душ, удобный письменный стол, удобные кресла. Комфорт, не сравнимый с аскетичной обстановкой корветов Стивена.
— Умеют европейцы яхты строить, — вслух признала девушка, отмечая приятные мелочи, которые не заметила вчера. — Пожалуй, оставлю это приобретение себе. Только имя сменю. Хм, как бы мне тебя назвать?
Сандра Шиен оглядела каюту, обращаясь к яхте в целом.
— Яхта для Наследницы. Первый трофей… хм… Первая, главная… Да, это подойдёт. Будешь «Мэйн».
Настроение поднялось, и даже то, что на палубе девушку встретила Александра Роджерс и десяток контрабандистов, не испортило его. К тому же, мать жениха с ходу сообщила приятную новость.
— Мы нашли транспорт!
Шиен обернулась и увидела стоящий в бухте корабль. На носу было выведено крупными буквами «Офелия». Сандра подняла брови.
— Забрела в бухту сегодня утром, — Александра лучилась самодовольством. — Взяли без единого выстрела. Немного меньше, чем «Эльза», но тоже неплоха, как думаешь?
— Возможно, — сдержанно согласилась Сандра. — Сколько людей она может перевезти?
— Ну, кораблик не самый крупный, но с мореходностью там всё в порядке, — Александра расчётливо посмотрела на сухогруз. — Не менее пятисот человек. А если потеснятся, то и все семьсот влезут.
— Неплохо, — кивнула Наследница. — Если я правильно поняла, судно пустое?
— Да, перегоняли для нового фрахта. Команда всего пятнадцать человек. Пока заперли их в трюме. Что думаешь с ними делать?
— А что ты предлагаешь мне с ними сделать? — после паузы спросила Санди.
— Можно продать их Эван, — невинно предложила Александра.
— Ещё варианты? — невозмутимо спросила Сандра.
— Утопить? — оскалилась будущая свекровь.
— Ещё?
— Это твои пленники, ты и решай, — раздражённо ответила Роджерс. — Я же хочу получить деньги по договору найма, Санди. И чем скорее, тем лучше.