Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Курортный роман
Шрифт:

— Не раскисай, Барбара. Не падай духом, — строго сказала Шерен. — Кто только вчера советовал мне не поддаваться унынию. А сама? Ты знаешь, что я думаю о подобных плейбоях. Зачем ты вообще договаривалась с ним? Одного его вида достаточно, чтобы понять всю подноготную.

— Ты права, — согласилась Барбара. — Но после драки кулаками не машут. Думаю, сейчас мне нужно как следует выспаться. Надеюсь, тогда мне станет лучше. А у тебя сегодня морская прогулка, я права?

Шерен кивнула:

— Сейчас за мной зайдет Джим Скотт. И ты знаешь,

на душе у меня почему-то очень радостно.

— Смотри, не вскружи ему голову, — предупредила Барбара и кисло улыбнулась, заметив узкие шорты подруги. — Не сомневаюсь, в таком виде ты сведешь с ума любого мужчину.

— Я не вампир, Барбара, — рассмеялась Шерен и отпила кофе. Вдруг она увидела, что Барбара смотрит мимо нее, куда-то в глубь кафетерия, по направлению к выходу.

Шерен проследила за взглядом подруги, и ее сердце учащенно забилось. У регистратуры виднелась фигура Джима Скотта. На нем, как и вчера, были рубашка и джинсы цвета хаки. В таком виде он умудрялся выглядеть возбуждающе и дерзко. Шерен не ошиблась в своих оценках — он излучал обаяние.

— О, это — нечто! — задохнулась Барбара. — Как он хорош. Поздравляю.

Шерен отмахнулась:

— Он всего лишь пригласил меня на морскую прогулку, больше ничего.

— Хм, что-то я сомневаюсь. Он увидел нас и идет сюда. Ах, как он смотрит на тебя! Ты познакомишь нас?

Просьба прозвучала весьма настойчиво, и Шерен была застигнута врасплох, полагая, что для нее это совсем не выгодно. В это время Джим быстрыми шагами уже вошел в кафе, не оставляя ни секунды на размышления и колебания.

— Доброе утро, — улыбаясь, произнес он и поклонился обеим женщинам. — Надеюсь, я не заявился слишком рано, мисс Виллс?

— О, нет, — ответила Шерен. — Я уже готова к прогулке, и мы можем сразу отправиться. Познакомьтесь — моя подруга Барбара. Мы обе проводим здесь свой отпуск.

С явным облегчением она отметила, что Джим, приветливо поклонившись Барбаре, почти сразу же повернулся к ней — Шерен. А уж когда она встала, от нее не ускользнул его одобрительный взгляд, отметивший ее стройные ноги и узкие шорты. Ему явно очень понравилось то, что он увидел. Лукавая улыбка выдавала его с головой.

— Я возвращу вам подругу в целости и сохранности, — обратился он к Барбаре. — Вы не должны ни о чем беспокоиться.

Распрощавшись, путешественники вышли из кафе. Шерен неожиданно охватило юношеское беспокойство, как при первом свидании. Сдержанное и уверенное поведение Джима, его мужественность и невозмутимость почему-то вывели ее из равновесия.

«Шерен, будь осторожна, — напоминал внутренний голос. — Иначе морская прогулка превратится в нечто большее…»

* * *

Джим Скотт, как настоящий профессионал, вел глиссер по многочисленным речным рукавам. Шерен, удобно устроившись на сиденье со спинкой, с любопытство осматривалась вокруг. Уже добрых полчаса она находилась в своеобразном, причудливом мире, не имевшем ничего общего с той Флоридой, которую она до сих пор знала.

Влажные тропические леса расположились по обоим берегам коричневой реки. Высоко в верхушках деревьев щебетали сотни птиц. Где-то вдалеке раздавался стук дятла. Окружающая природа казалась чуждой, неприступной, таинственной, словно природа другой планеты.

Глиссер смотрителя оставался единственной приметой цивилизации. Тревожное чувство охватило Шерен. Ей показалось, что они заблудились в этом гигантском Национальном заповеднике и Джим потерял дорогу. Она уже давно перестала ориентироваться и теперь не знала, в какой стороне лежал Форт Лодердэйл.

Было удушающе жарко. С Шерен лился пот. Над водой танцевали комары. Хорошо еще, что Джим до начала поездки посоветовал ей надеть накомарник, иначе Шерен уже давно была бы съедена маленькими кровососами. А так сетка надежно защищала ее.

Шерен посмотрела на Джима, на его широкие плечи, на его спортивную фигуру. Странные мысли роем пронеслись у нее в голове. Что он за человек — этот красавец, без сомнения, пользующийся успехом у женщин.

Джим почему-то обернулся и улыбнулся ей. Она тотчас же отвела взгляд. Неужели он заметил, как она разглядывала его!

— Вам нравится здесь? — крикнул он, чтобы перекрыть шум мотора.

Шерен встала, ветер заиграл ее волосами, пошла вперед и села рядом с Джимом.

— Это настоящий рай, — ответила она. — Никогда не думала, что Эверглейдс так красив.

— Мы еще не достигли центра, — сказал Джим и направил глиссер к маленькому боковому рукаву темно-коричневой реки. — Смотрите и удивляйтесь. Быстрее, посмотрите туда!

Шерен посмотрела в указанном направлении. Там, на другом берегу, где огромные, покрытые мхом и лишайниками корни деревьев почти уходили под воду и об них бились высокие волны, в потоках воды барахталось длинное коричневое существо.

— Аллигатор, — сказал Джим. — Эверглейдс — их родина, Шерен.

Услышав такое доверительное обращение, она пристально посмотрела на него. Почему-то ей понравилась манера, с которой он произнес ее имя.

Отвечать Шерен не стала, а продолжала молча наблюдать, как Джим повернул глиссер в боковой, заболоченный рукав реки. Мангры [2] с их грандиозными кронами затеняли окрестность, и солнечный свет с трудом пробивался сквозь этот густой лес.

На темной и мрачной поверхности воды плавали водоросли и неведомые растения. Где-то щебетала птица.

Джим сбавил скорость, и мотор почти затих. Они находились в центре болотистой местности.

— Здесь раньше жили семинолы, — объяснил Джим. — Вы когда-нибудь слышали об этом индейском племени, Шерен?

2

Мангры — заросли вечнозеленых деревьев и кустарников.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Начальник милиции

Дамиров Рафаэль
1. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Случайная дочь миллионера

Смоленская Тая
2. Дети Чемпионов
Любовные романы:
современные любовные романы
7.17
рейтинг книги
Случайная дочь миллионера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Гром над Тверью

Машуков Тимур
1. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.89
рейтинг книги
Гром над Тверью

Сотник

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сотник

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Под маской моего мужа

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Под маской моего мужа

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2