Курячий бог
Шрифт:
— С заварным кремом, — сказала мама. — Половину — с простым, а половину — с шоколадным.
— Ура! — закричал Тёма.
И побежал звонить Акире, которая тоже обожала эклеры с заварным кремом — фирменное блюдо Тёминой мамы.
12
Хорошие новости
Уроки Тёма в этом день делал очень быстро — он задал себе еще большее УСКОРЕНИЕ, чем когда обгонял троллейбус, и все-таки не
— Тетя Несси пришла. Ну, теперь все! Покоя не жди! — пробормотал Тёма и закрыл учебник, без особого, впрочем, огорчения.
К хохоту Несси примешивались радостные мамины возгласы и незнакомый мужской голос — он быстро-быстро журчал что-то непонятное, но довольно красиво.
Тёма выглянул в коридор.
Рядом с Несси стоял пожилой полный человек невысокого роста. Нагнув лысеющую голову с остатками кучерявых волос, он помогал Несси снять сапоги на очень высоких, ярко-желтых каблуках.
— Ты не представляешь, Идуша, как я в них сегодня замучилась! Все ноги стерла и два раза упала — на улице и в метро! — пожаловалась Несси.
— Не ушиблась? — обеспокоенно спросила мама.
Несси кокетливо улыбнулась.
— Нет, ну что ты! Меня же поймали…
И скосила глаза на синьора Джованнино, который, пыхтя и отдуваясь, стаскивал с нее второй сапог.
— Ессо! Fatto! [1] — победно воскликнул Джованнино, подняв сапог высоко над головой.
1
Ну, вот и готово! (итал.)
Несси ловко увернулась от каблука, оказавшегося на уровне ее носа.
— Ма, Ninno! Ма cosa fai? [2] — капризно протянула она, но тут же спохватилась, заметив Тёму, вышедшего из своей комнаты. — Это синьор Джованнино Звольта, — представила она. — Режиссер и автор пьесы, которую я перевела.
Глаза Несси хитро блестели, а губы сами собой расплывались в улыбке — Несси явно была очень довольна своей КОНСПИРАЦИЕЙ.
— Здравствуйте, — сказал Тёма, с сочувствием разглядывая итальянца.
2
Ну, Нинно! Что ты творишь! (итал.)
— Ессо Tioma, — сказала Несси. — `e il loro figlio [3] .
— Ciao, Tioma! Molto piacere! [4] — Джованнино приветливо кивнул Тёме и весело улыбнулся.
Тёма тоже улыбнулся ему в ответ.
«Вот влип! — подумал он. — А ведь не такой уж и старый! Мог бы еще жить да радоваться! И зачем ему эта Несси?»
— Как тебе мой костюмчик? — спросила тетя Несси Тёмину маму, вертясь перед зеркалом.
— Очень мило, — сказала мама, слегка запнувшись. — Подходит к твоим глазам. Только… может, лучше другую блузку?
3
А вот и их сын Тёма (итал.).
4
Привет, Тёма! Очень приятно! (итал.)
Несси одернула свой ярко-зеленый с фиолетовыми разводами костюм, поправила огненно-красную блузку и снисходительно улыбнулась:
— Ну что ты, Идочка! Это же самый писк! Ты просто отстала от моды! Ничего удивительного, впрочем…
Тёма мрачно исподлобья посмотрел на тетю Несси и перевел глаза на маму, которая в своем любимом домашнем платье в серо-коричневую клетку была рядом с ней похожа на воробышка, случайно залетевшего в клетку к большой субтропической птице.
— Проблема была, как завязать этот ансамбль с сапогами! Все же двадцать сантиметров желтых каблуков! Но, представь себе, я нашла выход!
— Правда? Какой? — с интересом спросила мама.
— Шарфик! — торжествующе воскликнула Несси и жестом фокусника достала из рукава своего малинового пальто длинный ярко-желтый шарф. — Посмотри, какой цыпленочек!
— Да, — сказала мама. — Действительно.
— Правда? Нет, ну просто канареечка! Жалобно поет! — завопила Несси и закружилась по коридору, подхватив Джованнино, который внимательно слушал их разговор, ничего не понимая, и сейчас же охотно пустился в пляс.
— Раз — поет! Два — поет! Три поет! — выкрикивала Несси, носясь по прихожей в обнимку с женихом. — Танцуем все!
— Я не могу! — сказала мама и отступила в сторону, испуганно прикрыв рукой живот.
Тёма прижался к стене.
— А на третий раз — задом наперед! Она поет! Она поет!! Она поет!!! — тетя Несси самозабвенно пела, отбивая ритм длинной ногой в ажурном чулке, кружа Джованнино, отбрасывая его на расстояние вытянутой руки и притягивая назад к себе в стиле рок-н-рола.
Внезапно открывшаяся входная дверь чуть не сшибла танцующих.
— О! Я смотрю, вы уже веселитесь! — сказал Тёмин папа, входя в квартиру. — Здравствуйте!
— Ciao, Denis! — запыхавшимся голосом ответил Джованнино.
— Пойдемте же в комнату! — сказала мама. — Почему мы стоим в прихожей?
— Ну, нет! — загадочным тоном ответила Несси. — Мы с Нинно пойдем на кухню! Мы вам кой-чего принесли! У нас все уже почти готово! Несколько минут — и можно ужинать! Andiamo, Ninno! [5]
Джованнино подхватил с пола огромную сумку и последовал на кухню за своей невестой.
5
Нинно, пошли! (итал.)
Когда уже собирались садиться за красиво накрытый стол, в дверь позвонили. Это пришла Акира. На руках она бережно держала синий конвертик, перевязанный розовой ленточкой.
— Здравствуй, Кирочка, — сказала Тёмина мама. — Что это у тебя? Кукла?
— Здравствуйте, Ида Михайловна, — вежливо ответила Акира. — Это никакая не кукла, а настоящая живая собака! Неужели Тёма вам не рассказал?
— Я не успел, — смутился Тёма.
— Ciao, cara! — сказал Джованнино.